Падальщик - читать онлайн книгу. Автор: Ник Гали cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падальщик | Автор книги - Ник Гали

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— По крайней мере, речь идет об Индии, — почесал затылок Самуэль, — хотя мы пока не сильно продвинулись в понимании того, о чем будет загадка. Так ты говоришь, твой дядя был родом из Ориссы?

— Вся наша семья происходит из Ориссы, но в молодости отец с матерью перебрались в Бомбей. Для меня самого Орисса — экзотика, я там и не был никогда. Знаю только, что там тьма очень старых храмов.

— То есть загадка может быть об одном из храмов?

— Да почем я знаю! Она может быть о чем угодно.

Друзья в растерянности посмотрели друг на друга. Несмотря на многообещающее начало, поиски зашли в тупик.

— Попробуй «Одра» и «загадка».

Самуэль внес запрос в систему. Появившиеся во множестве ссылки на туристические сайты объявляли, что штат Орисса является родиной индийской цивилизации и таит в себе много загадок.

Прошел еще час, но дело не продвинулось.

— Я попробую поискать еще дома, — устало откинулся на спинку стула Самуэль. — Но в конце концов остается Лиза.

Спустя четверть часа сквозь стеклянные вращающиеся двери лаборатории друзья вышли на сырую, пахнущую морем улицу Проезжающее мимо такси зажгло фары.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ПРЕЗЕНТАЦИЯ
Глава I
Катарина умывает руки

Аудиторию «Эль-Рияд», самую большую в школе, приглашенные заполнили всю; мест не хватало — люди толпились у сцены, садились на ступеньки в проходах, вставали у закрытых шторами окон.

На входе, применяя меры безопасности, сотрудники ФБР заставляли гостей сдать мобильные телефоны, тщательно и долго обыскивали их, прогоняли через рамку металлоискателя.

Сразу у входа в зал, за маленьким столиком сидела лаборантка офиса МБА Катарина Галлеани. Каждый входящий подписывал у нее обязательство о неразглашении сведений, услышанных на презентации, после чего получал на запястье чернильный штамп с указанием ряда и номера места в зале (для этого Катарине каждый раз приходилось поворачивать маленькие колесики в печати, и пальцы ее поэтому были все в чернилах). Места были расписаны поименно; для тех, кому отводились проходы и стоячие места, предназначались особые штампики с надписями "Проход» и «Окна». Почему американцы настаивали на специальном размещении гостей, никто не понимал, но это добавляло интриги.

Сейчас, когда почти все гости уже расселись в зале, Катарина в Досаде смотрела на испорченный маникюр. Как ни вытирала она ногти и подушечки пальцев припасенными из «Минутки» салфетками, синие пятна не делались бледнее. Пойти же помыть руки она не могла — еще не явились все гости. Чтобы как-то отвлечься от раздражающих пятен она принялась разглядывать Пинающуюся в зале публику.

Вот она, главная сенсация вечера: Евгения — соседка по квартире — гордая леди-компьютер, как называли ее за глаза в школе, — позвала с собой на презентацию… Батхеда! Непонятно, что это был за демарш. Евгения специально явилась раньше всех и с полчаса болталась у ее, Катарининого, стола, разговаривая о пустяках, но при этом заметно нервничая. А когда появился Батхед и, подойдя к столу регистрации, заявил, что его пригласили, н0 он не знает кто, Геня вся прямо изменилась в лице и хотела было пройти в зал одна. Но Катарина сразу увидела, что номера ее билета и билета Батхеда совпадают. Катарина поначалу была уверена, что речь идет о подлоге или, хуже того, — краже, но тут Евгения, вернувшаяся на ее зов, совершенно неожиданно объявила, что она сама пригласила Батхеда на презентацию и без дальнейших объяснений проследовала с ним чуть ли не под ручку в зал.

Чудеса да и только! Вон они сидят на третьем ряду слева. Евгения вся красная, то и дело нервно поправляет волосы и отворачивается от югослава. А тот сидит прямо, скуластое лицо лопатой, на шее ожерелье из деревянных шариков. Ну, соседка! Если нет нормального мужика, не надо все-таки подбирать кого попало…

Катарина перевела взгляд на своего героя. Он в восьмом ряду — в стильном белом свитере, со светлыми кудрями, раскиданными по плечам. Сидит рядом с этим индусом, что подарил ей вчера лиловый билет. Двое болтают, как хорошие друзья. Удалось же этому взъерошенному недотепе подружиться с Самуэлем! Ну ничего, сегодня на балу и она…

Катарина мечтательно сжала под столом ноги, потом подперла щеку рукой и посмотрела на еще одну неожиданность вечера: рыжий лупоглазый медведь, политикан Звеллингер, непонятно как растолкавший всех достойных кандидатов и ставший председателем студенческого совета, пришел на презентацию вовсе не с девушкой, как заявлял, а с маленьким щуплым азиатом, похожим на кошку и одетым в оранжевую тогу. Уши у азиата торчат в стороны, как локаторы; выглядит он совсем ребенком. Чудеса случаются с людьми в Таиланде — говорят там с этим совсем все просто!..

Она еще прошлась глазами по залу, не останавливая больше взгляд ни на ком подолгу. Пупы бизнес-шаманства, авторы известных книг по консалтингу, маркетингу, стратегии — она всем писала приглашения… Гуру от науки было так много, что они занимали аж три первых ряда аудитории. Там они сидели, поправляли очки, ворочали по сторонам носами и качали ногами в задранных брючках.

Было много приглашенных и из академии попроще — линейных бойцов бизнес-науки, преподавателей, с которыми студенты ежедневно встречались в школе на лекциях. Вон справа в углу — кафедра стратегии; а вон — маркетинга; а у окна — финансовый менеджмент.

Катарина посмотрела на сцену — там уже все было готово. На пятачке зеленого ковра перед рядами зрителей была установлена деревянная кафедра с микрофоном; справа от нее поставили низкий кофейный столик и три кожаных кресла. За всем этим в глубине сцены висел зеленый занавес, — поделенный на две части, он симметрично прикрывал наискосок задние углы сцены, создавая подобие импровизированных кулис. Между двумя отсеченными кулисами углами, висел большой белый экран.

Пришли последние гости, и Катарина с удовольствием отметила, что против всех фамилий в списке появились подписи, — можно было спокойно встать и пойти вымыть руки.

Глава II
Сутра о Враге (Третье Откровение Яхи)

Зал затих. К кафедре вышли двое — преподаватель риск-менеджмента по имени Дерек Ван Дайк — молодой голландец с взъерошенными гелем волосами, весьма популярный у студентов своим чувством юмора, — и высокий худой человек Лет сорока, одетый в строгий черный костюм. У гостя было приятное сухое лицо, орлиный нос и цепкий взгляд; под мышкой он держал большую синюю тетрадь.

— Добрый день, дамы и господа, — начал Дерек, всходя на кафедру и наклоняясь к микрофону. — Организаторы сегодняшнего мероприятия просят извинить за небольшую задержку…

Он понизил голос:

— Зал проверяли на присутствие жучков. Наука о насекомых безусловно, часть профессионального интереса наших гостей.

По залу прошелестел смешок.

— Думаю, мы не будем на них за это в обиде, — продолжил Дерек, — за это и за то, что они похитят у нас сегодня несколько часов Рождества. Нет, нет, — он улыбнулся стоящему рядок, человеку, — мистер Девин вовсе не Гринн и не Скрудж, просто сегодняшняя дата оказалась единственно свободной в графике отдела научных методик прогнозирования ФБР… Я правильно называю ваш отдел, Томас?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию