Королева Виктория. Охотница на демонов - читать онлайн книгу. Автор: А. Мурэт cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева Виктория. Охотница на демонов | Автор книги - А. Мурэт

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Если она пошла за Конроем, тогда, может быть, она с ним заодно.

— Очень остроумно, — ответила она (ему нравилась ее манера говорить: будто она в совершенстве овладела языком, но для нее он был несколько прозаичен, что ли), — но мы не знаем, где сейчас Конрой, разве не так?

Квимби размышлял. Что-то такое Конрой говорил ему. Что он переносит свою штаб-квартиру. Про то место он говорил, кажется, что оно очень шумное, точно…

Конечно.

— Бедлам, — выпалил Квимби.

— Что? — подозрительно переспросила Васкес.

— Бедлам, — повторил Квимби. — Он в больнице Бетлем. По крайней мере, он может там находиться. И я думаю, что именно там он и есть.

Он улыбнулся и почувствовал, что до смешного счастлив помочь, как будто все его прочие проблемы не стоили ничего в сравнении с удовольствием быть рядом с этой лучницей — Васкес. О, милая, милая, Васкес. Его радость достигла предела, когда она схватила его повыше локтя и поволокла к карете, в которую была впряжена Бесс. Перкинс поковылял за ними.

— Залезай, — скомандовала она, но Квимби предпочел сесть рядом с ней на кучерское сиденье. Она сердито сверкнула глазами, но тряхнула вожжами. Они помчались.

— Если я прав, — почти кричал Квимби, перекрывая свист ветра, — то и королева тоже там, в Бедламе. Может быть, я смогу рассчитывать на вашу поддержку, когда мне придется отвечать за мои преступления? Мне хочется надеяться, что мои добрые дела как-то мне все-таки зачтутся, знаете ли. А может быть, когда все это закончится, мы могли бы вдвоем…

— Твои добрые дела? — хмыкнула Васкес. (Боже, как красивы ее волосы в лунном свете, они прямо мерцают! Как же хочется протянуть руку и дотронуться до них!) — Что за добрые дела, о которых ты тут говоришь?

— Что я, например, указал, как найти королеву.

— А как насчет погибших членов Парламента? Они что, тоже одно из твоих добрых дел?

От потери нескольких членов Парламента никто ничего не потеряет, — подумал про себя Квимби, но вслух сказать это не осмелился. Искреннее раскаяние — вот что необходимо в данный момент, решил он. Именно это, вкупе с желанием искупить свои преступления. Если он сможет принести пользу в спасении монарха, думалось ему, то тогда, наверное…

— Думаю, на виселицу тебя не отправят, — сказала Васкес таким тоном, что стало понятно: его судьба нисколько ее не волнует. — Королева распорядится, чтобы судья был снисходителен, раз уж ты попытался загладить вину.

— Хорошо, это уже кое-что…

— Может быть, тебя даже из страны не вышлют.

Квимби сглотнул ком в горле. «Да».

— Может быть, тебя просто оставят гнить в тюрьме?

— Да, — сказал Квимби, который теперь, несмотря даже на присутствие умопомрачительно прекрасной Васкес, задавался вопросом, насколько верным шагом была эта смена стратегии. Особенно если учесть, что это может привести его прямиком в лапы Конроя.

Но сейчас уже слишком поздно думать об этом.

Карета неслась. Впереди показался Бедлам.


Мэгги вскрикнула от боли. Она увернулась от суккуба и, будто со стороны, услышала звук плеснувшей на пол крови — своей собственной крови. Она знала, что ранена. По крайней мере, она успела отклониться — отведя тем самым удар чуть в сторону от своего горла, — но из-за этого потеряла равновесие, и суккуб ударила снова, ударила очень сильно Мэгги в бок. Теперь Мэгги знала, что лишь благодаря своим доспехам она все еще стоит на ногах.

Дьявольские когти впились глубоко, и она почувствовала, как из нее хлынула кровь.

Глупая Мэгги, подумалось ей. Глупая, высокомерная Мэгги: «Я ведь Мэгги Браун». Стоит подумать так, и ты мертва, вот что ты такое. Она встала в позицию, пытаясь совладать с дыханием. С внутренней стороны двери не было замка, и у нее был шанс вырваться, если она сможет добраться туда. Может быть, к наружной двери она и не прорвется, но в коридоре у нее будет больше шансов с ними разобраться. Там они не смогут нападать на нее одновременно, блокируя ее защиту, как сейчас.

Волк ухмыльнулся, вставая с кресла. Наплевать, пусть только сунется, думала она. Они знают, что один аркадец против нее — это не противник. Хотя тут суккуб. Это уже другое дело. Суккуб в паре с аркадцем. При таком раскладе ей грозил серьезный бой.

И в исходе этого боя она не была уверена.

Суккуб атаковала быстро, и Мэгги резко пошла в отбив, но оборотень ввернулся между ними и ударил, а затем отпрыгнул, уходя от ее меча. Сделав эту вылазку, суккуб с оборотнем отпрыгнули, готовясь ко второй атаке.

Ага, вот как они будут действовать, подумала она. Смерть от тысячи порезов. Измотать, чтобы у нее не осталось сил продолжать бой.

Нет, не бывать по-ихнему.

И она устремилась вперед, сделав обманный бросок влево, но сама резко ушла в другую сторону и поразила аркадца.

Однако она сделала это медленно. Боже, она действовала слишком медленно. Наверное, от потери крови; недостаток сил уже чувствовался: когда же в последний раз она спала? При каждом выпаде она чувствовала, что движется как ватная кукла и словно в тумане, а аркадец плясал вокруг, уворачиваясь от ее меча, которым она махала по воздуху; единственное, что ей удавалось, это собраться и встать в исходную стойку, пока два оборотня готовились к контратаке.

Снова и снова они встречались взглядами.

— Стареешь, Мэгги Браун, — дразнила суккуб.

— Что-то ты медленно поворачиваешься, — поддакивал вервольф.

Она сама чувствовала это. Она ощущала себя старой и медлительной.

— Сколько же наших ты убила за эти годы, Мэгги Браун? — спросила суккуб.

— Недостаточно, — усмехнулась Мэгги, вытирая рукавом кровь с губ, — пока что недостат…

Она не договорила. Суккуб подпрыгнула и ударила, зацепив Мэгги плечо: еще одна рана грозила большой потерей крови.

— Больше ты не будешь убивать, защитник, — сказал аркадец, когда они вновь заняли позиции. Мэгги рассвирепела от того, как нахально он кружился по комнате, будто все уже было у них под контролем. Этот шелудивый пес, эта трусливая дворняжка.

— Давай один на один, — с насмешкой бросила она аркадцу, — и я разложу тебя на части.

— Тебе не повезло, защитник, — смеялся тот, — один на один не получится.

Мэгги пошла вперед, пытаясь пробиться к двери. Вервольф выпрыгнул и ударил, царапнув по ладони, так что теперь уже обе ее руки кровоточили; одновременно ее лягнула суккуб, и она почувствовала, как треснуло ребро, и ее потянуло назад, перехватывая дыхание. Господи, неужели ребро проткнуло легкое? Слава богу, кажется, нет. Рука потянулась к груди, и тут же она содрогнулась от нового приступа боли.

Суккуб отбросила ей голову назад и засмеялась. Она, Мэгги Браун, всегда чувствовала свою силу, была уверена в ней. А что происходит, когда ты уверена, а, Мэгги? Ты делаешь ошибки…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию