Наследство смертника - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Март cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследство смертника | Автор книги - Михаил Март

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Я включил двигатель и поехал в отель «Риц-Плаза». Все, что мне удалось выяснить, не придавало оптимизма для дальнейших действий. Корина Монс выехала из отеля два месяца назад. Найти женщину в Сан-Франциско по имени, без примет – то же самое, что искать утопленника в океане. Я отправился на телеграф, наменял монет и сел за телефон. До десяти вечера я обзвонил меньше половины отелей и часть квартирных бюро. Результат нулевой. Фортуна насмехается надо мной и корчит рожи. Разозлившись, я отправился домой. День пролетел быстро, я устал и мечтал о банке пива и теплой ванне. За шесть недель отпуска я успею обзвонить и обойти все отели Соединенных Штатов.

К себе домой на Ривер-стрит я попал около полуночи, после ужина в таверне. Как только я вошел в квартиру, меня встретил едкий запах духов. Здесь больше года не было женщин. Я прошел в гостиную и включил свет.

Сюрприз превзошел все ожидания.

Возле окна стояла длинноногая молодая женщина и курила длинную коричневую сигарету.

– Простите, вам свет не помешал? – спросил я, не веря своим глазам.

Она медленно повернула голову в мою сторону.

Глава 2
1

На вид ей было не больше тридцати. Пышная копна пепельных волос, ниспадающие на оголенные узкие плечи, темно-карие глаза, наполовину прикрытые длинными ресницами, прекрасный рисунок рта, минимум косметики и максимум бюста. Картинка с обложки журнала мод.

– Это уже сон?

– Действительность, – тихо ответила она, но ее голос проник мне в самое нутро. – Только не пытайтесь меня трогать, чтобы убедиться в этом.

Я скинул плащ, шляпу, бросил их на стул и сделал шаг в ее сторону. Я и глазом не успел моргнуть, как длинные узкие пальцы красотки скользнули в сумочку и в нежной ручке появился короткоствольный револьвер. Я не стал испытывать судьбу и остановился посреди комнаты.

– Это не игрушка, Ларсен. Стоит вам сделать еще шаг, и вы в этом убедитесь. На таком расстоянии и ребенок не промахнется. Вы слишком крупная мишень.

– Не стоит портить о себе впечатление, прекрасная незнакомка. В кои-то веки ко мне явилась Шахерезада и убила меня наповал одним своим присутствием, оружие вам ни к чему.

Моя гостья взвела курок.

– Шутить будем после, если найдется повод. А пока присядьте там.

Она кивнула на кресло возле камина. Пришлось отступить. Теперь нас разделяло приличное расстояние.

– Конечно, я сяду. Кто же устоит перед такой женщиной?

Когда я опустился в кресло, она немного расслабилась и устроилась на пуфике возле окна. Револьвер все еще смотрел в мою сторону.

– Вы упали с небес? У меня неплохой замок, живу я на седьмом этаже, пожарной лестницы нет.

– Вашу дверь можно открыть взглядом. Разве это важно? Вы меня искали, я пришла сама, что вас не устраивает?

– То, что вы можете уйти. Я так одинок, черт подери…

– У меня нет времени смотреть на ваши кривляния. Говорите, что вам от меня надо?

– Вы – Корина Монс?

– Значит, я не ошиблась, вы меня искали!

Я готов был откусить себе язык. В одну секунду сделал из туза шестерку. Кто кого застал врасплох? А ведь меня предупреждали, что красотка любит использовать этот метод! Идиот!

– С чего вы взяли, что я вас искал? Вот если бы видел раньше, то, несомненно, бросился на поиски, но мы не знакомы…

– Хватит, Ларсен! Мы не знакомы, а вы называете меня по имени. Давайте к делу, мне жаль на вас времени, которого у меня нет. Я могу встать и уйти.

– Не начинайте нашу дружбу со лжи. Времени у вас хватает. Вы ждете меня не меньше трех часов. Квартира пропитана вашими духами, а пепельница полна черных окурков.

– Так что вы хотели мне сказать?

– Великолепный вопрос. Только что на него ответить? «Мадам, я жажду посадить вас на электрический стул!». Но мне кажется, что эта птичка переживет меня на этом свете.

Я пожал плечами. Корина усмехнулась.

– А ответ прост. Сначала вы посещаете Хэммера в камере и ваша физиономия фигурирует во всех газетах, затем заходите к его матери, очевидно, приносите свои соболезнования, потом мотаетесь со старухой в банк и по окончании визита мчитесь в отель «Риц-Плаза», где с пеной у рта требуете подать вам Корину Монс! Желательно на подносе с вилкой в заднице. Вы идиот, Ларсен! Но не причисляйте меня к своей касте.

– Боже упаси! Теперь я вижу, что лучше быть вашим союзником, нежели врагом.

Эта женщина определенно не глупа, во всяком случае, проницательна и предприимчива. Стоило догадаться об этом раньше: Хэммер на эшафоте – ее работа.

– Не стройте иллюзий, Ларсен, на мой счет. То, что сказал вам Вик, я знаю. Хэммер для меня не открытие. Что касается вас, то не рассчитывайте на легкую победу.

Орешек я крепкий, зубы обломаете. Недаром вам за меня предложили полтора миллиона. Я права?

– Я не понимаю, о чем вы говорите.

– Вик кретин! Кретином и подох! Решил мне отомстить и выбрал для этой цели простака из классической комедии. Услышали о деньгах и взвились до небес. Пустяковая работа, почему бы не погреть руки, Но Вик никогда не предлагал деньги за мелочные услуги. Он отлично знал, что меня не просто ухлопать. Начнем с того, что жертву надо найти. Не приди я к вам, вы споткнулись бы на первом же пункте вашего плана. Вы и споткнулись. Я опередила вас, о моем существовании никто не знает, нас ничто не связывает. Стоит нажать на спусковой крючок, и вы проваляетесь здесь месяц, у вас же отпуск. Вы никому не нужны, Ларсен. Старуха не в счет. Она не представляет никакой опасности. Озлобленная старая крыса, которая сдохнет в своей норе и сгниет в ней.

Меня трясло. От злости или от нешуточной угрозы, не знаю. Я не выдержал и вскочил на ноги. Корина вскинула руку, и я увидел черный зрачок смерти, смотрящий мне в грудь. Ощущение не из приятных. Оружием угрожали мне впервые в жизни.

– Послушай-ка, красотка. Ты мне порядком надоела. Иди, откуда пришла. Мне от тебя ничего не надо. Плевал я на ваши деньги!

– Вот таким ты мне больше нравишься. Значит, в тебе есть мужская жилка. Поначалу ты мне показался слащавым тюфяком. Не стоит нервничать, Ной. Я тут же уйду, как только мы расставим все точки.

– Я уже поставил точку. Убирайся!

– Я догадалась, что ты искал меня из-за того, что тебя не интересуют деньги и тебе на них плевать. Сядь!

Я рухнул в кресло. Она положила револьвер на колени и не отрывала от меня глаз. Будь я пантерой, мне не удалось бы прыгнуть на полтора десятка футов и завладеть оружием. Черт меня дернул ввязаться в эту историю!

– Так зачем же ты меня искал?

– Жаждал взглянуть на подружку Хэммера, которой удалось посадить его на сковородку. Теперь мне ясно, что такая на все способна!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению