Битва за Империю - читать онлайн книгу. Автор: Эдмонд Мур Гамильтон, Сергей Сухинов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Империю | Автор книги - Эдмонд Мур Гамильтон , Сергей Сухинов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

В другое время Шорр Кан не снизошел бы до разговора с такой ничтожной особой, к тому не очень приятной наружности. Но сейчас он заставил себя остановиться и, обратившись к другим придворным (они пока еще предпочитали сохранять дистанцию) и громко сказал:

— Друзья! Я только что узнал, что императрица Лианна жива и здорова! То же самое можно сказать о моем ближайшем друге и соратнике адмирале Моргане Чейне. Корабле, на котором они летели, потерпел аварию и совершил вынужденную посадку на один из необитаемых миров. Но все это пустяки, все неприятности уже позади. А сейчас прошу извинить — я тороплюсь в свой кабинет, чтобы связаться с моей супругой. Нам надо обсудить, как лучше подготовится в празднованию победы над Орденом звездных крестоносцев!

Придворные бурно зааплодировали и бросились с поздравлениями к своему обожаемому императору, но тот не соизволил даже взглянуть в их сторону. Шорр Кан знал все секреты дворцовой жизни. Он вовсе не зря только что распинался перед этими болванами. Можно было не сомневаться, что спустя несколько минут весь двор, а чуть позже и весь Трон узнает потрясающие новость: Лианна и Морган Чейн живы! И река тотчас вернется в свое русло, все крысы снова попрячутся по своим норам. Ну что ж, нет худа без добра. Крысы показали свой норов, и теперь он, законный император, больше не станет миндальничать с врагами. Все скоро получат по заслугам, все окажутся на мирах, не столь отдаленных…

Возле его кабинета дежурили три секретаря (еще вчера не было ни одного). Почтительно склонившись, они выразили безграничную радость по поводу чудесного спасения императрицы Лианы.

Шорр Кан стерпел и это лицемерие. С возрастом он стал куда более выдержанным. Секретари были обречены, такого предательства среди ближайших и доверенных слуг спускать никак нельзя. Но сегодня пускай еще поживут.

Император решительно вошел в свой кабинет, и сделал знак секретарям, что бы те последовали за ним. А затем, усевшись на роскошном кресле возле огромного стола, инкрустированного звездным жемчугом, он отдал несколько приказов. Секретари все записали и торопливо отправились выполнять его указания.

Этой ночью столица Трона была разбужена шумом нескольких сотен машин. Черные фургоны с решетчатыми окнами оправились в элитные районы города. Их сопровождали грузовики, набитые солдатами.

Все родственники Зарта Арна были арестованы, включая детей и даже слуг. Заговорщиков (а именно так отныне именовались эти несчастные) нещадно избили, а затем отвезли в космопорт, погрузили в трюмы транспортов и отправили неизвестно куда. Наутро в городе то там, то здесь запылали пожары — горели особняки арестованных.

Жители столицы содрогнулись от ужаса. Они давно ждали, когда мерзавец Шорр Кан продемонстрирует свой характер. Ну что ж, дождались…

Разделавшись со своими самыми опасными соперниками, Шорр Кан вызвал командование своего космофлота и принялся обсуждать с ними, как вызволить из неволи императрицу Лианну. Все офицеры прекрасно знали силу Первой эскадры, и не без оснований опасались вступить с ней в прямое военное столкновение. Но прежде стоило установить контакт с предателем Джоном Гордон. Для этой цели было решено послать небольшой невооруженный корабль с белым флагом на борту. Задачей его экипажа было встретиться с лидерами бунтовщиков, и уговорить их вступить в контакт с императором Шорром Каном.

Надо ли говорить, что последующие дни император не находил себе места от волнения. По дворцу уже поползли слухи, что все обстоит вовсе не так благополучно, что Лианна и Морган Чейн возможно все-таки погибли…. Да и арест родственников Зарта Арна местная элита встретила весьма болезненно. Нет, вслух никто не рисковать высказывать своего недовольства, но страх испытывали все до единого. По-своему это не так уж плохо, решил Шорр Кан, но перегибать палку не стоит. Со страху даже трусы могут совершить подвиг!

Наконец, Шорру Кану доложили, что кто-то вызывает императора на связь. Он закрыл двери в кабинете на замок, включил звукопоглощающие экраны и только затем включил экран дальней связи.

На экране появилась панорама джунглей. Над деревьями то там, то здесь виднелись белые башни. Присмотревшись, Шорр Кан понял, что это ракеты класса «земля-космос». А это означало, что бунтовщики подготовили глубоко эшелонированную оборону. Даже если космофлот сумеет разбить первую эскадру, то на поверхность планеты высадиться так просто не удастся. Плохо, очень плохо!

На экране появилось лицо… Моргана Чейна! Варганец выглядел крайне утомленным, под его глазами виднелись тени, а в самих глаза затаилась тоска. Но Шорр Кан даже не заметил этих мелочей.

— Морган, дружище! — закричал он и, вскочив с кресла, подбежал к экрану, словно намереваясь обнять своего соратника. — Слава Господу, ты жив! Я верил в это, ждал и надеялся… А где же моя обожаемая супруга?

— Моется в ванной, — коротко ответил варганец.

— Моется?! Но как же так… Неужели она не знает, что я…

— Знает. Но она предпочла заняться личной гигиеной. Здесь, в джунглях, очень жаркий и влажный климат, так что мы принимаем душ раз пять в день.

— Хм-м… она моется… Ну конечно, моя Лианна наверняка хочет предстать перед своим супругом в самом лучшем виде! Уж я-то знаю, какая она чистюля, и как помешала на своей несравненной красоте. Женщины она всегда женщины, даже если носят императорский титул! Но хватит об этом. Морган, что случилось? Вас захватил в плен Джон Гордон, верно?

— Да, это сделал он.

— Мерзавец, низкий предатель!.. Впрочем, я готов к переговорам даже с самим дьяволом, лишь бы вызволить вас из беды.

Варганец ответил с иронической улыбкой:

— Старина, ты ошибаешься. Я абсолютно свободен, и никто в плен меня не захватывал.

Шорр Кан вновь опешил.

— Никто не захватывал? Но как же так? Ваш корабль внезапно исчез, и… А-а, кажется, я начинаю понимать! Ты снюхался с моей женушкой, верно? Эта сучка давно положила на тебя глаз, да только ведьма Селия ее остановила. Кстати, а куда вы с Лианной дели эту ведьму? Небось, утопили в болоте или отдали на съедение резиновым людям?

Кто-то оттолкнул варганца в сторону и внезапно появился на экране. Эта была Селия. Сейчас она напоминала разъяренную фурию. Смерив Шорра Кана возмущенным взглядом, она заорала:

— А это что за козел? Ну и морда, у меня в квартире унитаз и тот краше будет. Чего выпучил глаза, жаба? И как твой грязный язык посмел назвать Селию сукой? Да за такие вещи я тебя, дерьмо имперское, лично кастрирую, причем самыми тупыми ножницами! А потом…

Варганец обхватил сзади беременную женщину и закрыл ее рот рукой. Потом он повернул голову вправо и что-то сказал. Двое мужчин тотчас приняли у него из рук Селию и увели беснующуюся женщину. Шорр Кан еще некоторое время слышал грязную брань, смешанную с самыми жуткими угрозами. Вообще, Селию он всегда побаивался — колдунья она и есть колдунья. Но Селия никогда прежде не выражалась таким образом, и вела себя куда сдержаннее. Странно, очень странно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению