Битва за Империю - читать онлайн книгу. Автор: Эдмонд Мур Гамильтон, Сергей Сухинов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Империю | Автор книги - Эдмонд Мур Гамильтон , Сергей Сухинов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Гордон смачно выругался. С трудом поднявшись на ноги, он вновь рухнул на кресло, сделал пару глотков из бутылки и насмешливо взглянул на старого друга:

— Ну и что же это за важнейшие события?

Зарт Арн вздохнул и махнул рукой. Подойдя к окну, он сложил руки на груди и задумчиво посмотрел на волну леса.

— Честно говоря, я так ничего толком и не выяснил! Оказавшись в твоем родном Нью-Йорке, я в первый же день направился в городскую библиотеку. Когда я увидел бесчисленное количество книг, газет и журналов, наполненных бесценными сведениями о давно ушедшей эпохе, то просто потерял голову от счастья! Честно говоря, я даже толком не помню, как провел этот месяц. Я снял под вымышленным именем номер в одном из центральных отелей, и читал, читал, читал…

На радостях я совсем забыл о том, о чем меня предупреждал Алекс Бирс. Вроде бы, он находился в США на нелегальном положении, власти его преследовали как лидера запрещенной организации… Наверное, мне вообще не стоило появляться в центре города. Но я все сделал наоборот. Наверное, поэтому меня и не задержали. Никто не ожидал, что знаменитый изгой Алекс Бирс будет свободно разгуливать в самом центре Нью-Йорка!

Гордон криво усмехнулся.

— Но это радость оказалась недолгой, верно? Ты ведь еще тогда не знал, что твое тело вместе с разумом Алекса Бирса — фьюить! — взлетело в воздух по милости старины Шорра Кана! И туда же последовала твоя замечательная установка по обмену разумов… Так бы ты и застрял до конца своих дней в 21 веке, если бы не я и не Большой Мозг. Мы вдвоем — я и Мозг — сообразили, как выудить тебя из пропасти времени. Думаешь, это было просто — перевезти вторую установку с Земли на эту планету? Нет, совсем не просто, ведь я ни черта не разбираюсь в технике. К тому же, ты получил в подарок чудесное, могучее, и к тому же бессмертное тело Моргана Чейна. И после этого ты еще называешь меня предателем!

Зарт Арн печально опустил голову.

— Ты прав… — сдавленно пробормотал он. — Если бы не ты, я бы не смог вернуться в наше время. Конечно, 21 век Терры довольно любопытен, более того, он являлся переломным в истории всего человечества — но я вовсе не жаждал остаться там больше недели! Но застрял почти на месяц, и под конец уже буквально выл от тоски. Когда ты смог связаться со мной и сообщил о катастрофе на Трооне и о том, что Шорр Кан присвоил себе мой титул императора, то я от ярости совсем потерял голову. Конечно же, я во всем обвинял Моргана Чейна! Именно поэтому я согласился на обмен разумов именно с ним. Но…

— Что еще? — буркнул Гордон и, отбросив в сторону пустую бутылку, стал мутным взором искать новую выпивку.

— Но Селия, ее будущий ребенок… Они-то в чем виноваты? Как ты посмел разлучить их, подлец?

Гордон пожал плечами.

— Так решил Мозг. Да и как бы мы еще могли избавиться от могучего и бессмертного Моргана Чейна? Теперь не ты, а он бродит по улицам Нью-Йорка, теперь не тебя, а его будет преследовать полиция! А Селия… Она ведь могла и отказаться от моего предложения, верно? Не забудь, Зарт: обмен разумов возможен только по взаимному желанию. Селия хотела быть всегда рядом вместе со Звездным Волком, и ее желание исполнилось. Когда она поменялась разумами с этой дурочкой Эвелин Карродайн, я связался с ней с помощью твоей установки и сообщил, что немного ошибся. Морган Чейн еще не перенесся в прошлое. Но обязательно там скоро окажется. Я поведал Селии, что ее супруг окажется в теле некого Алекса Бирса, которого разыскивает вся полиция Америки. Ну, не знаю, как полиция, а Селия его точно найдет! Колдунья она и есть колдунья…

Гордон снова хотел приложиться к бутылке, но этот момент где-то внизу послышался грохот, звон разбитого стекла и чей-то визгливый женский голос.

Мгновенно протрезвев, Гордон вскочил с кресла.

— О дьявол, только не это! Зарт, я же тебя просил — избавь меня от этой лохудры! Ты мог посадить ее в один из транспортных кораблей, и послать куда подальше в галактику. Неужели она тебе не надоела?

Зарт растерянно развел руками.

— Я пытался… Но Эвелин в первый же вечер приохотила двух механиков с транспорта к курению какой-то наркотической дряни, устроила трюме нечто вроде оргии, напоила парней до чертиков… Короче, капитан наотрез отказался отправляться с ней в полет. Но я думаю…

Дверь с шумом распахнулась и на пороге появилась разъяренная Селия — точнее, Эвелин Карродайн. Дочь влиятельного терранского чиновника из 21 века выглядела, словно пугало. Вместо платья ее стройная фигура была обмотана какими-то пестрыми тряпками, волосы радужного цвета (и когда она успела перекраситься?) украшали мясистые орхидеи с дурманящим запахом, на обнаженных плечах синели неприличного содержания татуировки.

— Ага, вот вы где, бананы недозрелые! — возопила она и, ринувшись к оторопевшему Гордону, с размаха влепила ему чувствительную пощечину, вторую, третью… От дальнейшей экзекуции Гордона спас Зарт Арн. Он обхватил разъяренную вакханку сзади. Он понадеялся на могучие варганские мускулы, но как оказалось, напрасно. Эвелин извернулась и ударила его коленом между ног. Охнув, Зарт Арн схватился за низ живота и осел на пол. Там уже лежал Гордон, вытирая в лица кровь.

Презрительно поглядев на них, Эвелин смачно сплюнула себе под ноги.

— Ну и мужики живут в этом гребанном будущем! — заявила она. — Сплошные слизняки. Ни травки с ними не покурить, ни выпить, ни даже не потрахаться… Эй, Джон! Ты чего сопли по морде размазываешь? Разве ты такое мне обещал, когда уговаривал на этот гребанный обмен разумов? Говорил: мол, увидишь далекое будущее и обалдеешь… Я и балдею! У нас в колледже даже в сортире было веселее, чем в вашем гребанном будущем. Роботы какие-то дурацкие взад-вперед бегают, космолеты грохочут, ракеты в джунглях через каждый шаг стоят. Что я, ракет, по-вашему, не видела?

Гордон судорожно сглотнул, глядя снизу вверх на разъяренную молодую женщину. Селию он и прежде недолюбливал. Эта колдунья как-то нехорошо на него поглядывала, словно чуя в нем нечто порочное. К счастью, они сталкивались по жизни не так часто.

Но нынешняя Селия, имя которой — Эвелин, и вовсе оказалась чума! Эта дамочка ругалась как сапожник, курила всякую дрянь, пила все, что можно пить, обладала вкусом попугая и при этом считала себя чуть ли не пупом галактики. Будущее разочаровало ее (тем более будущее полудикой планеты….). Не пробыв здесь и трех дней, Эвелин стала требовать, чтобы ее вернули в терранский 21 век, к папаше Карродайну под крылышко.

В планах Большого Мозга такая мелочь, как Эвелин, наверное, даже не числилась. Она сыграла свою роль, заняла тело бедняжки Селии, и должны была смиренно удалиться со сцены, роняя слезы об утраченном прошлом. Но не тут-то было! Удаляться куда-либо Эвелин решительно не желала.

Натужно улыбнувшись, Гордон поднялся с пола, помог встать Зарту Арну, обтряхнул колени, и только потом рискнул взглянуть в лицо разъяренной гостье из прошлого:

— Эвелин, вы несправедливы! Разве я обещал, что вы увидите все чудеса света именно на этой планете? Нет, разумеется. Я уже объяснял, что здесь находится лишь небольшая база нашей Империи. Но наши космолеты в вашем распоряжении! Вы можете отправиться на любую их тысяч обитаемых миров, и там…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению