Звездный Клондайк - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Сухинов, Эдмонд Мур Гамильтон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный Клондайк | Автор книги - Сергей Сухинов , Эдмонд Мур Гамильтон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Рангор тихонько рассмеялся:

— Морган, ты все время забываешь, что и сам уже не относишься к числу обычных людей. Когда мы в первый раз встретились с тобой в поселке возле Ковчега, ты поначалу выглядел маленьким испуганным человечком, заботившимся лишь о своей драгоценной шкуре. Но потом все быстро изменилось. Помню, как я удивился, что сама Мать-Иша разговаривает с тобой как с равным. Она словно предвидела, что тебя ждет великое будущее!

— Великое ли? — недоверчиво усмехнулся Чейн.

— Конечно! Сам посуди: этот князь Роджер Камп — незаурядный человек, каких в Клондайке единицы. Но и для него верх всех мечтаний — это титул Шерифа, дающий ему на пять лет власть над немалой частью Границы. Наверняка Камп хочет за это время поправить свои финансовые дела, потешиться властью… Разве тебе бы этого было сейчас достаточно? Мир между Федерацией и Империей, благополучие варганцев — вот что тебя волнует всерьез. И еще эта загадочная Третья сила…

Чейн, сощурившись, подбросил в костер еще сушняка.

— Странное у меня предчувствие, Рангор. Словно бы я очень скоро сойдусь на узкой тропе с Гербалом. В прошлый раз мне удалось взять верх над ним, однако моя победа оказалась всего лишь хитроумной ловушкой. Чертов биоробот просто воспользовался мною, чтобы попасть сюда, в Клондайк! Может, он не просто спал там, в холодильной камере, а поддерживал со мной ментальную связь? Тогда Гербал мог запросто выведать все наши планы! И он воспользуется этими знаниями именно в тот момент, когда надо будет нанести решающий удар…

— Морган, ты стал слишком мнителен. Вряд ли этот сверхновый нейн такое уж всесильное существо. Меня беспокоит другое — а что случится, если эта тварь станет Шерифом?

— Откуда я знаю? Не исключено, что Гербал с помощью своих слуг сумеет высечь искру галактической войны именно здесь, в Клондайке. Не так уж и сложно устроить с десяток-другой провокаций, после которых даже Претт и Альрейвк не смогут сдерживать оба флота. Варганцы, ясное дело, будут уничтожены в первый же момент. А когда костер начнет гаснуть, на пепелище придут каяры. Или их неведомые хозяева.

— Но кто они? Почему об этих существах никому ничего не известно? — удивился Рангор. Чейн вздохнул.

— Если бы знать, кто наш неведомый враг… Может, это пришельцы из другой галактики навроде крий, которых мы с Джоном Дилулло однажды обнаружили в недрах туманности Корвус.

Но крии отнюдь не были врагами людям, они слишком цивилизованны, чтобы убивать любых существ, особенно разумных. Не знаю, что и думать…

— А если это пришельцы из далекого будущего? — неожиданно предположил Рангор.

Чейн даже вздрогнул — настолько нелепой показалась ему эта мысль.

— Почему ты так решил? Волк смутился.

— Ну, конечно же, это не моя мысль. Честно говоря, я не понимаю, как можно передвигаться во времени. По-моему, все это — полнейшая бессмыслица. Но Мать-Иша… Видишь ли, Морган, даже прикованная к земле, она продолжала следить за звездным небом. Мы, жители поселка, вырыли по ее просьбе несколько туннелей и открыли доступ к небу для ее пяти телескопов.

— О, пьяное небо… И ты только сейчас говоришь мне об этом?

— Откуда я знал, что это так важно? — огрызнулся волк. — И что это может иметь отношение к тому, чем мы занимаемся?.. Мать-Иша очень редко делилась с нами своими мыслями — наверное, она считала всех жителей поселка слишком примитивными существами. Но однажды, лет десять назад, она позвала нас с Оддаром. Мы робко вошли в главный зал Ковчега. Вдруг на белой стене вспыхнула звездная карта. И тогда Мать-Иша сказала: «Мне некому больше рассказать об этом, и поэтому я позвала тебя, Оддар, и тебя, Рангор. Вы — самые развитые из потомков тех животных, которых я должна была отвезти в миры Ожерелья. Не старайтесь понять то, что я вам расскажу, но попытайтесь хотя бы запомнить. Быть может, настанет время, когда вы встретитесь с цивилизованными людьми и почувствуете, что с ними стоит поделиться этой тайной…»

— Тайной? Какой тайной? — заинтересовался Чейн.

Неожиданно где-то за деревьями раздался злобный рык, второй, третий. Какие-то крупные существа с грохотом ломились сквозь джунгли к лагерю.

Рангор выгнул спину и ощетинился, как всегда бывало перед серьезной схваткой. Чейн вскочил на ноги и сделал несколько выстрелов в воздух. Его спутники быстро проснулись и, схватив оружие, выбрались из палатки. И тогда неведомые противники обрушились на них сразу со всех сторон.

Глава 10

Только к утру нападавшие (это вновь оказались неугомонные «гориллы») ослабили свой напор и отступили к центру плато. Измученные ночным боем люди, едва передвигая ноги, отправились на поиски Рангора.

Волк лежал в густом кустарнике, неподалеку от края плато. Рядом с ним валялись две окровавленные «гориллы». На них не было следов от пуль или бластеров, и тем не менее оба мускулистых хищника были мертвы.

Банг присвистнул от изумления, увидев эту впечатляющую картину.

— Ну и силен этот Рангор! — восхитился он. — Справиться с такими громадинами… Жаль, что мы слишком поздно подоспели.

Чейн встал перед другом на колени и приложил ладонь к горлу неподвижного зверя.

— Рангор жив! — радостно воскликнул молодой варганец. — Мила, доставай аптечку!

Прошло не менее двух часов, прежде чем волк более или менее пришел в себя. Силы его быстро восстанавливались, и вскоре он заявил, что готов отправиться в дальнейший поход. Все облегченно вздохнули — гибель разумного зверя оказалась бы для них невосполнимой потерей.

Немного отдохнув, отряд отправился в дальнейший путь. Не обращая внимания на раны, Рангор упрямо занял место впереди, рядом с Чейном.

— Я не вижу никаких троп, кроме звериных, — заявил он. — Если люди и бывали здесь, то очень давно. Наверное, нам придется прочесать все джунгли…

Банг разочарованно присвистнул.

— Ничего себе веселенькое занятие! Да ты соображаешь, что площадь плато, наверное, не меньше ста квадратных километров. Мы можем проторчать здесь месяц и ничего не найдем.

Чейн нахмурился — та же мысль не давала и ему покоя.

— А эти чертовы обезьяны? — продолжал возмущаться Банг. — Если они каждую ночь будут обрушиваться на наш лагерь, мы через три дня останемся без боеприпасов! Эрих, Роджер, чего вы молчите, пограничники хреновы? У кого-нибудь из вас есть деловые соображения или как?

Мила неожиданно предложила:

— Давайте еще раз взглянем на карту! Не может быть, чтобы старик Фритц не оставил хотя бы намека на то, где искать этот проклятущий город!

— Мы уже тридцать три раза перелистывали дневник, фрейлейн, — кисло отозвался Эрих.

— Так давайте перелистнем его тридцать четвертый раз! — сверкнула глазами Мила. — Банг прав — обезьяны нас скоро доконают! И чего эти твари так возненавидели нас? Они что, часто видели людей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению