Солдаты Омеги - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Глумов cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солдаты Омеги | Автор книги - Виктор Глумов

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Живности в развалинах было видимо-невидимо, из-под ног прыскали лысые длиннохвостые твари, похожие на крыс; сидя на уцелевшем столбе, свистела сизая пичуга с белой грудкой. Ломако уверенно топал вперед, Артур пристроился позади.

Ручеек стекал со скалы, и вода за прошедшие сезоны выдолбила в камне углубление — получилось маленькое озеро. Киевлянин опустился перед ним на колени, сложил ладони лодочкой, напился, умыл лицо, деликатно высморкался в сторону. Артур подставил ведро под струю — она со звоном ударила о жестяное дно. На Артура снизошло спокойствие. Ему показалось, что он дома, у колодца. Сейчас наполнит посудину и пойдет к себе, а там будет Ника. Ника, которой не все равно, жив сын Шакала или сгинул, которая не предала и не предаст, которая…

— Заснул, хлопец? — спросил Ломако. — Ты лучше зачерпни, так долго ждать придется.

Скрипнув зубами, Артур последовал совету. Очарование мирного уголка нарушилось, вокруг снова был смертельно опасный Полигон, где друзей не бывает, а врагов — сколько хочешь.

— Пойдем? — Ломако мерил шагами поляну, ведра в его ручищах смотрелись игрушечными.

Артур, повесив голову, поковылял обратно.

Уже на подходе к лагерю стало ясно, что там творится неладное: бандиты бросили костер и орали в доме. Киевлянин аккуратно поставил ведра на землю и поспешил на голоса, Артур побежал следом.

— Быстрее! — разорялся Гус. — Ползунья отрыжка, быстрее! Ему уже не поможешь, бежать надо, мутафаги как сбесились! Скорее!

— Ломако дождемся, — возразил Авдей, — и твоего парня.

— Какой — дождемся?! Драпать надо!

— Мы здесь, — сказал Ломако, встав в дверном проеме.

За его широкой спиной Артур не видел, что в доме происходит.

— Надо Радиму помочь. Или хотя бы похоронить, — сказал Авдей. — Мы никуда не пойдем, пока…

— Ну и оставайтесь! Оставайтесь, кальмарку вам в зад и попутного ветра! А я пойду! — убедительно истерил Гус. — Там та-акие мутафаги! Да я еле ушел! Это вам не манис, не панцирный волк! Это… это те самые тени, я знаю! Я понял! Они же его сожрали просто, Радима, на куски разодрали и сожрали!

Ломако посторонился, пропуская Артура. Дикие стояли напротив Гуса, плечом к плечу. Авдей и Петр, сейчас совершенно неразличимые, прожигали его взглядом. Орв наблюдал за сколопендрой, ползущей по стене.

Что произошло, в общем, понятно: Гус и Радим отправились искать Лекса, и Радим погиб.

— Тени? — Шея Орва дергалась, будто выталкивая лишенные выражения слова. — Были тени?

— Да! Это были тени! — Гус охрип. — Ну что мне сделать, чтобы вы поверили, что? А, к мутанту в зад! Я ухожу. Артур, идем. Бежим. В пещеру. Нечего здесь ловить.

— Подожди, — подал голос Авдей. — Мы с тобой, Гус. Но не под твоим началом, имей в виду. Мы — сами по себе, я — старший. И если я узнаю, что мутафагов не было, что ты сам Радима… Ты меня понял, Падальщик?

Гус беззвучно открывал и закрывал рот. Видимо, предположение Авдея его оскорбило.

— Команда! — Авдей посмотрел на своих. — Быстро собираем вещи. Уходим.

Артур вышел на улицу, чтобы не путаться под ногами. Да и Гусову наглую рожу видеть не хотелось. Сел на пороге, вытащил пистолет. Если нападут, он успеет поднять шум. Вот и повод побыть в одиночестве.

«Не ходи, — предупредил голос в голове, — не ходи с ними, останься здесь».

Артур охнул и сжал виски: этого еще не хватало, голос-то вернулся! Как там говорили? Тени? Вот они, тени, с ним и разговаривают, не бывает же таких совпадений. И что теперь делать? Он вскочил, заозирался. Поблизости никого. Неудивительно: в развалинах запросто спрячется не то что тень — стая мутафагов. Тут холмовейник заныкать можно так, что никто не заметит. И все же…

«Не ходи с ними», — беспокоился голос.

Вот ведь навязчивый! Артур зарычал, затряс головой. Кем бы ни были тени, в его черепушке они хозяйничать не будут! Помогло. Обладатель голоса, обидевшись, замолк, но теперь ощущалось его незримое присутствие.

Ведра с водой грелись на солнце. Артур рухнул на колени, сунул голову в прохладную влагу. Полегчало. Выпрямился, отряхнул волосы, отдышался, повторил процедуру. Как с перепоя. Один раз так с Романом напились — стыдно вспомнить. После охоты они нашли укромное местечко: с одной стороны развалины древнего поселка, с другой — покрышки, сваленные грудой. Заползли в полуразрушенный дом без кровли, без окон, без межэтажных перекрытий, развели на полу костерок, зажарили мясо, да и приговорили две бутыли. Каждый взял с собой на охоту для согрева, вот и пригодились… А потом поехали за добавкой — ночью, по Пустоши, на двух сендерах. Никто их не тронул. Наверное, от запаха и молодой дури все мутафаги попрятались. А потом был отцовский кабак. После — дом и Ирена, Нику тогда еще не привезли. Утром он с трудом продрал глаза и понял, что заблевал пол и даже кровать. Ирена это наверняка видела. Как же было стыдно! Так стыдно, что хотелось сначала прикончить Романа, а потом самому застрелиться…

Кто-то тронул Артура за плечо — он отпрыгнул и ударил не глядя. Невидимый противник из-под удара ушел. И прошепелявил укоризненно:

— Пофему?

Мутант. Орв. Артур сжал пальцами переносицу — в нее будто игла впилась.

— А я знал, что это ты? Нечего было меня трогать! Не-че-го! Не видишь, плохо человеку?!

— Ифтерика. Плохо, — согласился Орв и сложился — опустился на корточки, посмотрел на Артура снизу вверх. — Друг тебя не брофил. Придет к обеду. Велел фдать.

— А ты почему раньше об этом не сказал?! — Артур еле удержался, чтобы не пнуть мутанта.

Орв дернул плечами:

— Не надо было. Не фказал.

Гнев Артура разбивался о спокойствие Орва, как капли дождя — о гранит. Не надо было, вот и не сказал. Что ж, вполне в духе мутантов и прочих выродков — блюдут только свою выгоду.

— А почему сейчас сказал? — спросил Артур уже тише.

Орв снова пожал плечами. Мол, не поймешь ты, человек, моих мутантских устремлений.

Убить бы эту тварь немедленно! Жжение в переносице усилилось. Артур сложил два и два. Тень. Голос в голове. Орв. Желание размозжить голову мутанта стало невыносимым.

— Ты — тень? — Артур шагнул к нему.

Орв забулькал, затрясся — смеялся, паскуда, ржал, как конь, над человеком.

— Нет, — отсмеявшись, сказал он, — нет, не тень. Орв. Мутант.

Артур не поверил. Из дома высунулся Ломако, внимательно посмотрел на него:

— Хлопец, топай в хату. Поможешь собраться.

Орв поднялся, улыбнулся Артуру, продемонстрировав мелкие острые зубы. Такими зубами кусаться хорошо и мясо рвать. Хищник, как есть хищник. Артур обошел Орва по широкой дуге, пригнулся, заходя в дверной проем. Тут надо осторожнее, задень что — развалится к мутантам! И погребет бандитов с Гусом вместе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию