Замок Орх - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Иванов cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок Орх | Автор книги - Дмитрий Иванов

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Да, можно сказать и так, — соврала Адиона, выходя на берег и счастливо улыбаясь подругам.

После купания всех ждал роскошный завтрак, любезно приготовленный Стрелкой. Аппетитная гора лепёшек с мёдом и оливками исчезла в мгновение ока. Та же участь постигла и жаркое из птицы, и огромную гору разнообразных фруктов, с самого начала трапезы возвышавшуюся на столе. Когда завтрак уже подходил к концу, в дом влетел радостный Фарли.

— Корабль наш! — радостно объявил он с порога.

Всеобщий крик ликования раздался за столом, и едва он затих, Фарли рассказал о том, как был изумлён настойчивый кредитор и как позеленел он от ярости от того, что в присутствии официальных лиц ему была вручена требуемая сумма. Ругаясь, он удалился, на прощание хлопнув дверью.

— Однако, странно он вёл себя для человека, наконец-то получившего свой долг! — сказала Стрелка, и взгляд её стал чуть тревожнее.

— Да, кажется, он остался недоволен, — подтвердила Треллия, поймав тревожный взгляд Стрелки.

— Хотел получить весь корабль, а не вышло, — попытался успокоить подруг Фарли. Но чем больше они думали о случившемся, тем больше росла тревога.

— Нет, — отрицательно помотала головой Стрелка, — за те деньги, что он получил, он вполне может купить себе подержанный корабль. Но он почему-то хотел именно наш.

— Почему? — удивился Фарли.

— Не знаю, — тихо и задумчиво промолвила Стрелка. — Значит, ему нужны не деньги, а наш корабль.

— Если так, то он может попытаться снова завладеть им, — вступила в разговор Мышка. — Если он недоволен такой суммой, значит, тут что-то серьёзное.

— Даже представить себе не могу, зачем ему моя посудина! — задумался Фарли. — Ходит она, конечно, неплохо, но всё же есть корабли и получше. Да и ремонт ему бы тоже не помешал.

— Тогда, вероятно, дело не в самом корабле, — предположила Треллия, — а в чём-то, что можно получить с его помощью.

— Решительно не могу себе представить, что это может быть! — произнёс Фарли, пристально глядя в окно и о чём-то размышляя. — Но в любом случае ему уже не завладеть кораблём. Деньги он получил сполна.

— Не завладеть законным путём, — поправила его Сойка.

— Что ты хочешь этим сказать? — насторожилась Стрелка.

— А то, — Сойка даже привстала со своего места, — что он теперь станет искать другие способы отнять корабль, и, скорее всего, эти способы будут преступными.

— Пожалуй, ты права, подруга, — заключила Мышка. — Я думаю, Фарли, нам нужно остаться у тебя на какое-то время — на случай, если понадобится защитить корабль. Ты не будешь против?

— Нет, конечно, — Фарли улыбнулся. — Оставайтесь. Хоть я и не думаю, что мой корабль стоит того, чтобы из-за него рисковать, но в любом случае вам не помешает хороший отдых на море.

— Только… — воскликнула Адиона, но осеклась на полуслове и дальше продолжала уже печальнее: — Только мы с Треллией не сможем с вами остаться.

В комнате воцарилась тишина, и было слышно, как в медном котле, стоящем на каменной плите, закипает вода.

— Да, — продолжила слова подруги Треллия. — Мы бы очень хотели остаться с вами, но дело, по которому мы пришли в Хагеллон, очень важное и срочное. Мы должны спешить.

— А что за дело? — с долей грусти и любопытства поинтересовалась Мышка.

— Пока мы не можем вам сказать об этом. Это очень важная тайна, — как можно мягче старалась говорить Адиона, — но обещаю вам: как только всё закончится, мы найдём вас, и всё расскажем.

— Что закончится? — не унималась любопытная Мышка.

— Прости, милая Мышка, но сейчас это тайна, которая принадлежит не только мне, — Адиона улыбнулась. — Клянусь тебе: придёт время, и я сама тебе всё расскажу.

— Хорошо. Тогда идите. Только не забудьте вернуться. А то я лопну от любопытства! — Мышка с горечью опустила глаза. Слова её прозвучали очень отчётливо в комнате, и в словах этих читалась и боль расставания с подругами, и понимание того, что идут они навстречу опасностям, возможно, ещё большим, чем встречались им до этого, а главное, то, что все они теперь настоящие друзья, породнённые самой жизнью.

Сборы в дорогу были довольно быстры. Немного продуктов, несколько монет, что оставались у Фарли после уплаты долга, да пара крепких эльфийских мечей у каждой девушки. Вот и всё, что взяли с собой Адиона и Треллия.

— Спасибо за помощь. Помните что тут, в Лие, у вас есть друзья, — сказал на прощание им старый морской волк Фарли Длинный Коготь.

— И кстати, если захотите совершить морское путешествие по Жемчужному морю, наш корабль к вашим услугам! — добавила Стрелка.

Мышка просто утёрла слезу и поцеловала обеих подруг, а Сойка вначале хотела ограничиться лишь сухим рукопожатием, но потом зашмыгала носом и прижалась к Мышке.

Так они и стояли вчетвером, провожая взглядом уходящих вдаль подруг. А они шли навстречу новым опасностям и приключениям, не догадываясь о том, что ожидает их в будущем.

Часть третья

* * *

Уже вечерело, когда Адиона и Треллия решили сделать привал. Темнота на юге наступает быстро, и нужно было позаботиться о ночлеге. Везде, насколько хватало глаз, был густой лес, стоявший по обеим сторонам ровной и широкой дороги, ведущей их к заветной цели — к озеру Пек, где им предстояло встретиться с неким Торгом. О том, кто такой Горг, фея Жёлтокаменного ручья девушкам так и не сказала. По каким-то своим личным причинам она сочла эту информацию излишней, хоть и видно было, что она не испытывает недоверия ни к Адионе, ни к Треллии. Как бы то ни было, но без оружия, которое мог дать только он, невозможно воевать с тёмными воинами Варгата Орха.

Страстное желание спасти Амилор заставляло девушек идти, почти не ощущая усталости, не теряя времени даже на короткий отдых, и лишь изредка они останавливались возле небольших и чистых ручьёв с родниковой водой, пересекавших дорогу, чтобы утолить жажду прохладной и вкусной водой.

Только сейчас, остановившись на ночлег под раскидистым дубом, росшим на поляне возле самой дороги, они позволили, наконец, усталости дать о себе знать в полной мере. Ноги гудели, будто внутри каждой была огромная кузница, где тысячи гномов стучат своими огромными молотками. Верёвки, которыми были перевязаны сумки с продуктами, успели натереть плечи девушек, отчего плечи горели так, будто полыхали жарким пламенем.

Немного подкрепив силы, девушки набросали на землю под дубом веток, и улеглись отдыхать прямо на них. Тёплые хагеллонские ночи вполне позволяли спать и под открытым небом.

Едва девушки улеглись, как плотная и густая тьма опустилась в мир, поглотив всё вокруг до самого утра. И эту безграничную и непроглядную тьму хагеллонцы называют ночью. Тихо подкрался сон, и путницы уснули, незаметно для себя, так как в этой непроглядной тьме не было ни единого лучика света, способного сообщить о том, закрыты или открыты глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению