Сфера - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Валентинов cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сфера | Автор книги - Андрей Валентинов

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Созданным богом по имени Джимми-Джон.

— Ущипну! Что за привычка — перебивать? Неудивительно, что она готова вцепиться в тебя зубами! Ты для нее не Мефистофель, ты — архангел Гавриил…

— Вот спасибо! Ай! Больно же!..

— А психика… Она, бедная, все пытается объяснить, адаптировать, тут ты прав. Вот Альде и кажется, будто влюбилась в таинственного принца, который является ей во сне. Пока что кажется. А потом…

— Захочет выпить из меня всю кровь? Занять мое место «там», в неспящей жизни? Не смеши, Мирца!

— Мне не смешно. Она убьет тебя, Тимми.

[…………………………..]

И снова зеленая вода, снова желтые блики солнца, но теперь Ежик не впереди, плывет рядом, бок о бок. Кроль — древний стиль. Сочи, середина семидесятых. Гребок — вдохнул, гребок — выдохнул…

— Голову не опускай, Тимми! Не опу…

Гребок, вдохнул.

— Отправимся к те…

…Вдохнул!

— Научишь меня…

Гребок! Раз! Раз!..

— Куда отправим…

…Выдохнул!

[…………………………..]

Альда убьет меня? Меня нельзя убить, я сплю, вижу сон — и только! Глупость, глупость, глупость, стриженая — человек, реальный человек в реальном мире, пусть даже искусственном, сотворенном. Наш мир тоже творили, и все иные творили. Она — человек, двадцатилетняя девушка, которая навоображала…

Навоображала? Нет, ей навоображали. Ты навоображал, Том Тим Тот! Том Тим — тот (Тот!), кто является во сне. «Тот, Кто является во сне!» Женский роман…

Альде нужен пароль для всех миров. Широко мыслит, стриженая!

[…………………………..]

— Мирца, ты что? Там у меня… У мистера Хайда — дурдом, он, бедняга, пятый угол ищет, какие уж тут полеты во сне и наяву!.. Да я же там тебя не узнаю!

— Познакомимся. Не хочу оставаться одной, не могу! Того и гляди, снова сорвусь. Тут делать нечего, меня уже тошнит от этой пляжной карамели. У Джимми… Зеленая кнопка не горит и… Не очень хочу с ним общаться. А еще у меня будет повод врезать тебе по… физии. Долг платежом красен!

— Так ты мне еще и должна? Ну, знаешь!.. Мирца, мы можем попасть… Даже не на кладбище, даже не в дом с призраками. Куда-нибудь в черное пятно, в пустоту…

— Знаю. Я тоже видела такие сны. Тридцать лет, Тимми, тридцать лет! И у меня не было своего города… Боишься?

— Боюсь.

— Тогда давай руку и тяни сюда пульт. Во сне — как и жизни. Если не можешь убежать — иди навстречу… Кнопку сам нажмешь или помочь?

[…………………………..]

…Жаль, не попадем в город. И к морю не попадем, и на крышу Здания. Оттуда взлетать легко… Было легко, тянет на подвиги, ей нужно забыться, совершить какую-нибудь глупость, но это ничего, это лучше, чем героин…

Светло? Очень светло!.. Кажется, повезло.

[…………………………..]

…Я все-таки в городе. Он другой, непохожий, но узнать можно. Город ни с чем не спутать.

Ура, мистер Хайд? Ура, мистер Хайд!

Ага, спуск, крутой спуск, трамвайные рельсы. Там, наверху — главная площадь, правее — Диск.

..Диска нет, и Здания нет, на рельсах — рыжая ржавчина в палец, между шпал желтеет старая трава. Мерзость запустения.

И все-таки город. Город, мотоцикл…

Вот видишь, Л! «А он никогда не увидит Эль-Рей, и ты не увидишь тоже…» Он не увидит, а вот я…

Разве ее имя — не Альда?


— …Не узнаю, извините. Тимми — это Том Тим Тот? Он что, экскурсбюро организовал?

— Он… Он мне немного помог. Так научишь… научите летать, мистер Хайд?

Брусчатка исчезла, площадь — в глубоких ямах, вместо Здания — пирамида битого кирпича. И пусто, совсем пусто, ни души. Это я виноват, город, мой бедный калечный город, меня слишком долго не было. Извини!

— Сегодня мы не сможем взлететь, Мирца.

— Сможем.

Что он там творит в моих снах, этот лилипут? «Мистер Хайд»! Здоров он, Тимми, языком трепать! Сначала черную выцепил, потом рыжую… Нет, сегодня летать нельзя, я сразу почувствовал, мотоцикл, и тот еле тянет, бедняга… И солнца не видать, хотя и светло.

Альда… Да, помню. Она совсем другая, чем эта… Мирца. Мирца? Знакомое имя, кажется, из читанного в детстве романа. Ей лет сорок пять, не меньше, на голове — рыжевье пополам с сединой, но тетка боевая, сразу видать. Альда все больше глаза открывала, всему удивлялась, а у рыжей прищур — как у снайпера.

— Вы что, с Тимми большие друзья?

— Час назад я ему выбила зуб.

Молодец, Мирца! И ты, Том Тим Тот, молодец, правильных друзей заводишь. Дружи дальше… Но сегодня нельзя взлететь. Невозможно. Никак! Я и от земли не оторвусь, даже если один буду…

[…………………………..]

И все-таки я в городе! Неужели ты поспособствовал, лилипут? Если так — спасибо. Жаль, что вокруг — мерзость запустения, но я здесь, наконец-то «здесь».

Взлететь? А ведь правильно! Какой Эль-Рей без этого?


…Прислушаться! Почувствовать! Поверить!..

[…………………………..]

— Ориентирую по местности. Прямо перед нами — моя школа, чтоб ей провалиться. Более гадкого места в городе нет, но я знаю, как отсюда взлетать. Поднимемся на четвертый этаж, там кабинет биологии…

— Но это же развалины, мистер Хайд!

— Именно! Прямо сердце млеет. А потом… Потом я все покажу. Надо стать на подоконник, поглядеть вниз, чтобы стало страшно. По-настоящему страшно.

— Если не можешь убежать — иди навстречу… Я не боюсь высоты, Тимми! Не испугаюсь.

— А придется!

55. ТВОРЕНИЕ
(Choral: 1’17)

Извольте пожаловать, господин Грейвз! Госпожа Альда в гостиной.

Сюрпри-и-и-и-из!

Лакей тот же, лестница, само собой, та же, дерево на месте. Так какого беса? Он же обязан меня не пускать, день повторяется, сейчас тут «вчера». Нет, «позавчера», Вчера я был у рыжей!..

Первое правило разведчика… Преданность партии и правительству? Как же! Первое правило — драпай, если чего не так. Не оглядываясь.

Так не затем шел!

Воздух… Не поймешь, кажется, и этот датчик отказал.

— Неужели так часто тут бываю… э-э-э… любезный, что меня узнавать начали?

«Я — гр-р-раф де Ха-Ха!» Мсье Пруст, оцените тон!

— А как же, господин Грейвз! — на ливрейной физиономии — растерянность не по протоколу. — Вы же к нам каждый день заходите, вот уже неделю целую. И позавчера были, и вчера. Но если желаете без фамилий…

Оп-па! Целую неделю? В корзину фактик, в коробочку!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению