Нью-Йоркские ночи - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Браун cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нью-Йоркские ночи | Автор книги - Эрик Браун

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Барни вылетел через пожарный выход в конце коридора. В лицо ударила снежная крупа. Он полез через пустые стальные кеги и поликарбоновые ящики из-под пива, намеренно обрушивая за собой грохочущие штабеля. Дорожка ветвилась, и Барни, не задумываясь, повернул направо. Это правило он установил для себя так давно, что трудно даже вспомнить: если перед тобой два пути и ты не знаешь, какой выбрать, иди направо и не трать время на размышления.

Он бежал по заснеженному переулку, и в этот момент ожил его интерком. Господи, как не вовремя! Видно, это Веллман решил узнать, забрал ли он программу. А может, Хол? Барни оглянулся. Того парня вроде не видно. Но тут Барни услышал, как распахнулась дверь черного хода и кто-то отшвырнул с дороги рассыпавшиеся ящики. Интерком так и остался в кармане, и через несколько секунд звонки прекратились. Барни сосредоточился на беге. В такие минуты он особенно жалел, что не уделял больше внимания советам дока Саймза. Чуть-чуть меньше пива и бутербродов с ветчиной в месяц, и он, пожалуй, был бы сейчас на несколько фунтов легче, двигался бы быстрее, как раз на ту малость, что составляет разницу между жизнью и смертью. Нечего впадать в меланхолию, сказал себе Барни. Толстый мужик, сильно за шестьдесят, а вон как неплохо бежит.

Барни потянулся к кобуре, вытащил пистолет и оглянулся. Преследователь темной бегущей фигурой вырисовывался на фоне заснеженного переулка. Сыщик быстро окинул взглядом окрестности в поисках укрытия. Уж теперь-то у него не будет угрызений совести, он просто выстрелит и вышибет парню мозги. Но сначала надо скрыться из зоны поражения.

Слева появился узкий проход между двумя зданиями. Барни, не снижая скорости и стукнувшись плечом о дальнюю стену, свернул туда и едва не свалился с ног. Он искал какую-нибудь щелочку, куда можно втиснуться и скрыться на долю секунды, чтобы прицелиться и выпустить шесть выстрелов в своего преследователя. Тихий голос с самого дна души шептал, что его враг – еще одни несчастный раб, невинный инженер с имплантатом, который не властен над собой и должен повиноваться ЛИНксу. Но более мощный голос разума приказал первому убираться в задницу. Если Барни сейчас оплошает, считай, он – покойник.

Сыщик все бежал по узкому ходу, шаря глазами в поисках хоть какого-нибудь укрытия – мусорного контейнера, ящика, кучи, – за которое можно нырнуть.

Проулок был абсолютно пуст: ни двери, ни арки. И что еще хуже, Барни увидел впереди тупик. Он на ходу отметил этот факт, и в животе что-то сжалось в холодный комок. Дорогу перегораживал деревянный забор, старый и прогнивший. Барни на бегу развернулся боком и приготовился к удару.

Сзади послышался крик, грохот выстрелов. Пули впивались в забор, кроша обветшавшие доски. Сыщик налетел на сырую древесину, изгородь подалась под его весом, и Барни оказался еще в одном переулке. Свернув направо, он побежал, ощущая, что двигается недопустимо медленно. В его возрасте можно и пробежаться, но недалеко и недолго: организм начинает протестовать. На этот раз подводили ноги, точнее, правое колено. Казалось, в суставе орудует лезвие, кромсает хрящи и сухожилия. Он захромал, постанывая от боли. Сзади раздался резкий крик. Барни оглянулся. Преследователь нырнул в прореху изгороди, споткнулся, шлепнулся в снег, но быстро вскочил и продолжил погоню. Барни почувствовал: к правой ноге присоединились легкие. В отчаянии сыщик развернулся и стал целиться. Третий выстрел попал в бегущую мишень. Темный силуэт с почти балетной грацией сделал невероятный пируэт, и парень рухнул на лед, как паук, раскинув длинные руки и ноги.

Барни бросился прочь, ободренный выигрышем времени. Оглянулся. Черт подери! Этот тип успел подняться и теперь снова бежит! Его правая рука бессильно повисла вдоль тела. Значит, засранец только чуть-чуть ранен. Вон как бежит! Барни почувствовал, что слабеет, в легких горел пожар. Впереди не было ни единой щели, куда можно спрятаться и выстрелить. Рядом просвистела еще одна пуля, сыщик ощутил, как в сердце растет паника.

Вдруг впереди он увидел освещенный угол. Там проспект. На самом углу располагался офис такси, а перед ним выстроился ряд зеленых экипажей. Барни едва не заплакал от облегчения. К черту засаду! Он просто сядет в машину и уедет. Еще доживет до грядущих битв… По крайней мере программа у него в руках. Когда ЛИНкса удастся выжить из Сети, они выследят его подручного.

Он замедлил шаг, пересек тротуар поспешной, но вполне респектабельной походкой и нырнул на заднее сиденье первого же свободного такси, все еще дрожа от возбуждения. Назвал адрес – Бэттери-парк, и через секунду машина тронулась. Барни бросил взгляд в окно. Преследователь появился в конце переулка и поднял револьвер, но к этому моменту такси уже уносило сыщика прочь.

Барни обернулся и посмотрел через заднее стекло. Его враг тоже садился в такси. Барни выигрывал у него метров сто-сто пятьдесят. По крайней мере сейчас ему не нужно бежать. Есть возможность восстановить силы. Пусть отдохнут ноги и легкие.

Машина неслась по пустым, заснеженным улицам. Второе такси не отставало. Барни принялся обдумывать ситуацию, оценивать свои шансы. Такой хвост будет нелегко стряхнуть… Самый худший вариант: если парень до него доберется и заберет программу. Этого надо избежать любыми средствами. Самое важное – это доставить программу Веллману. Барни мог бы сразу отправиться на Бэттери-парк, как он и собирался, садясь в такси… Или можно укрыться в ближайшем полицейском участке, рассчитывая на помощь прежних коллег.

Но тут у него возникла идея получше. Барни наклонился к водителю:

– Приятель, хочешь заработать пятьсот баксов? Таксист окинул его быстрым взглядом:

– Законно?

– Мне надо кое-что передать. – Барни вынул конверт-кейс. – Сто баксов прямо сейчас, остальное – завтра.

– Куда? – коротко спросил шофер.

– Офис Клюгера и Холлидея. – Барни сказал адрес, но потом передумал: – Лучше постучи в соседнюю дверь. Там должна быть девушка. Скажи ей: это от Барни.

Он передал конверт и стодолларовую купюру.

– И четыреста – завтра, так? – еще раз уточнил водитель.

– Приезжай в офис, – подтвердил Барни, – я с тобой рассчитаюсь.

Таксист кивнул и повторил адрес:

– Считай, он уже там.

Барни снова посмотрел сквозь заднее стекло. Второе такси оказалось всего в пятидесяти метрах. Сыщик почувствовал, как в животе собирается в комок тошнотворный страх.

Они приближались к Вест-Вилладж. Пожалуй, он сейчас выйдет, попробует отцепиться от преследователя в здешних переулках, потом сядет в другое такси и тогда уж решит, куда ехать.

Барни сунул руку в карман и коснулся своего интеркома: не позвонить ли еще раз Холу? Но представил, что снова никто не ответит, и ощутил просто физическое отвращение к этой штуке. Наклонившись вперед, он бросил водителю:

– Высади меня здесь. – В голосе прозвучали напряженные механические нотки.

– Увидимся завтра, приятель, – весело отозвался таксист.

– О чем речь… – Барни на ходу открыл дверцу, выпрыгнул и бросился бежать. Сзади раздался визг тормозов. Барни решил не оглядываться. Свернув за угол, он оказался на тихой, узенькой улице и побежал на свет. Впереди, в двухстах метрах, пролегала Кристофер-стрит. Там он возьмет такси, свяжется с Веллманом и договорится о встрече.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению