Нью-Йоркские ночи - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Браун cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нью-Йоркские ночи | Автор книги - Эрик Браун

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Сейчас я ничего не могу объяснить. Не по компьютеру. Эта сеть ненадежна. Если то, что я знаю, попадет не в те руки… – Он помолчал. – Послушайте! Вся компьютерная система, Сеть… Ей же нельзя доверять, понимаете? Информация по делу Найджерии, если она хранится у вас в компьютерных файлах, никак не защищена, поймите! На вашем месте я бы ее скопировал, а потом стер файлы.

– Не так уж много мы знаем, – возразил Холлидей. – Да и в любом случае, кому нужно…

– Вы пожалеете, если не послушаетесь меня, – выкрикнул Косинский, глядя на Холлидея паническим взглядом. – Вы понятия не имеете, насколько это опасно!

Холлидей успокаивающе произнес:

– Джо, наша система защищена от несанкционированного вторжения всем новейшим программным обеспечением… – Может, этот парень и гений, но у Холлидея возникло впечатление, будто он говорит с ребенком.

Косинский резко затряс головой.

– Мистер Холлидей, вы – прекрасный детектив, но, честно сказать, в защите данных вы ни хрена не понимаете.

– О'кей, Джо, сделаем, как вы говорите. Косинский удовлетворенно кивнул:

– И правильно. Так мне будет спокойнее. Холлидей посмотрел на Барни, тот шепотом спрашивал:

– Где он хочет с тобой встретиться? Холлидей повернулся к экрану.

– Джо, вы говорили, что нам нужно увидеться… Говорите где. Я приду.

Косинский испуганно усмехнулся:

– Я уже говорил, нельзя договариваться по Сети.

– А как же тогда…

– Напротив вашего дома есть забегаловка – китайская франшиза.

– Хотите встретиться там? – Это выглядело абсолютно невероятным. Почему Косинский не может прийти в офис?

Собеседник уже отрицательно мотал головой:

– Слушайте. Там работает девчонка по имени Кейси. У нее есть для вас конверт. В нем инструкции, как меня найти. Выполняйте их в точности. Ах да… Конверт тоже закодирован.

– И какой там код, Джо?

– Он у Кейси во втором конверте. – О'кей.

– Инструкции приведут вас еще куда-нибудь, там вы получите новый конверт и в конце концов окажетесь на месте встречи.

– О'кей, я понял.

– В качестве предосторожности уничтожайте каждый конверт, когда в нем отпадет необходимость, о'кей? Все это выглядит как странная шарада, мистер Холлидей, но я должен быть уверен, что за нами не следят.

– Я понимаю, что вы имеете в виду.

– Если вы отправитесь из офиса прямо сейчас, у вас будет достаточно времени. И еще кое-что. Я не хочу, чтобы вас кто-нибудь страховал. Даже ваш партнер, мистер Клюгер, ясно? Чем меньше людей будет знать, куда вы отправляетесь, тем лучше.

– Один вопрос, – прервал его Холлидей. – От кого мы прячемся?

Косинский заколебался, как будто не зная, следует ли сообщать Холлидею. Он задумчиво качал головой, лицо его искривилось, словно от боли.

– Конкуренты КиберТек, так? – спросил сыщик. – Люди, которым Найджерия продавала информацию?

– Мистер Холлидей, соперничество между компаниями не имеет к этому делу никакого отношения. Все значительно сложнее и масштабнее. Если бы я вам сказал, вы бы не поверили, но я и не собираюсь говорить об этом сейчас. – Он протянул дрожащую руку и хотел отключить экран, но потом остановился. – Мистер Холлидей, непременно сотрите этот разговор, о'кей? Я закодировал его, как только мог, но береженого Бог бережет… Увидимся позже. – И он отключился.

Холлидей смотрел на пустой экран, потом откинулся в кресле и глубоко вздохнул. Барни присел на краешек стола. Плотно сжав губы, он размышлял над услышанным.

– Ну и что ты обо всем этом думаешь, Хол?

– Я и сам не знаю, бояться или радоваться, что дело продолжается. Что-то подсказывает мне: Джо Косинский обделался от страха не без причины.

– Можно ли ему доверять? Холлидей пожал плечами.

– Не вижу повода усомниться, по крайней мере до тех пор, пока не выясним, что он может сообщить. Я понимаю, мы встречались с ним только один раз, но он мне понравился. В своем деле он, конечно, может быть гением с IQ как у Эйнштейна, но, полагаю, кое в чем я его обштопаю.

Барни нахмурился.

– Насчет того, чтобы никто не подстраховывал… Мне это не нравится.

– Я свяжусь с тобой, как только выясню, где мы встречаемся.

– В твое отсутствие… – Барни с похоронным видом уставился на деск-ком. – Думаешь, следует скопировать все материалы по делу Найджерии и стереть их из Системы?

– Не знаю. – Холлидей взболтал остаток кофе в чашке, проглотил его и встал. – Увидимся, – бросил он.

– Будь осторожен, Хол. И не забудь позвонить, когда узнаешь, где ты будешь.

Холлидей вышел из офиса, спустился по ступеням, на ходу застегивая молнию куртки, чтобы укрыться от пронизывающего ледяного ветра, и оказался на тротуаре. Даже в этот ранний морозный час дети беженцев толпились вокруг продуктовых палаток, которые тянулись по обеим сторонам улицы. Ароматный пар висел в воздухе над навесами; запах готовящейся еды напомнил Холлидею, как давно он что-нибудь ел.

Он перешел проезжую часть у палатки, где работала Кей-си. Она грела ладони у кипящего котла. Ее изможденное лицо указывало на происхождение из люмпенов разоренного Юга.

– Как дела, Кейси?

– Хай, Хол! Эй, слушай, тут недавно приходил один парень, кое-что для тебя оставил. Такие солидные конверты. Вот они.

Холлидей взял конверты и заказал рулет из цыпленка и горячие пирожки. Пакет приятно согревал руки, пока он нес его к “форду”. Уложив его на пассажирское сиденье, он включил зажигание и свет в салоне.

Кодовый замок на первом конверте имел нумерацию от одного до десяти. Сыщик взялся за второй. Там на единственном листке бумаги была напечатана цепочка из восьми цифр. Холлидей набрал шифр на замке первого конверта и вынул листок с рукописным текстом.

207 Щ

ДАмстер Холлмдей,

В час ночи отъезжайте от своего осриса. По Пар1‹-авеню доезжайте до 23-й ули^ы и maAv поверните, •Ма углу 23-й улм^ы и Пятой авеню есть бар/ называется он “^ Коннеллм”. Найдите мерного барлена с серебрянылил татучров!‹алм на голове. V него it оста amp;ил следующую порцию инстру!‹иий. d‹a›kume елу” что вас Послал DAo/ и он выдаст второй запечатанный 1‹онверт. Код тот Же. Увмдиллся иозЛе.

DAo.

Холлидей развернул сверток с рулетом и стал жевать, решив еще раз прочитать сообщение. Потом вспомнил указания Джо Косинского, включил мотор, поджег записку и, открыв дверцу, выбросил горящий листок на улицу. Отъехав от обочины, он, продолжая жевать рулет, направил машину на юг. Черт побери, чего же так опасается этот Косинский? Холлидей снова перебрал в уме факты из дела Найджерии, вспомнил собственное чувство неудовлетворенности, когда его пришлось закрыть. И сейчас, несмотря на слова Джо об опасности, несмотря на то, что он вчера увидел в номере отеля, Холлидей радовался возможности снова заняться этим случаем. Расстраивала его только необходимость обманывать Ким.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению