Галактический конвой - читать онлайн книгу. Автор: Билл Болдуин cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Галактический конвой | Автор книги - Билл Болдуин

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Только тут рулевой заметил, что стоит в самом неудачном месте — на открытой лужайке. Мгновенно среагировав, он бросился на землю и распластался ничком у древесного ствола — за пару миллитиков до того, как мощные взрывы разнесли в пыль здание на противоположной стороне улицы, осыпав его землей и каменной крошкой. От жуткого грохота заложило уши.

Брим слышал разрывы со стороны базы, но где же, Гратц подери, те Облачники, что продолжают разносить в пух и прах весь город? Он отполз от деревьев, чтобы увидеть небо — однако на нем не было ничего угрожающего.

Неожиданно в прозрачном воздухе словно материализовался какой-то объект. На мгновение Бриму померещилась пара створок, распахнувшихся в пустоте и тут же скрывшихся за крышами уцелевших домов, а на их месте остались и стремительно понеслись к земле несколько каплевидных объектов. Спустя несколько мгновений они исчезли из глаз, и сквер содрогнулся от новой серии взрывов, взметнувших в небо фонтаны огня и дыма в нескольких кварталах от Брима.

Брим сморщил нос и щелкнул пальцами. Так вот, значит, на что похожи эти невидимки! И вот как они нападают! Неудивительно, что Коллингсвуд не заметила ни одного энергетического луча во время утреннего налета. Весь ущерб наносился бомбами'. Старомодными авиабомбами… Брим покачал головой. Каким бы устаревшим ни было это оружие, защиты от него он не знал. В следующую секунду ему пришлось зажмуриться: еще одна серия взрывов осыпала его ветвями и листвой. Убитая собака, вертясь, пролетела в воздухе и шмякнулась оземь, разбрызгав вокруг себя кровь. Брим едва не закричал от бессильной ярости. Волна горячего воздуха от очередного разрыва обожгла ему спину, и тут его пронзила новая догадка. Чертовы ублюдки! Атака Облачников на базу служила только прикрытием, отвлекавшим внимание от главной цели: запугать гражданское население Аталанты, без поддержки которого база Имперского Флота просто не сможет существовать!

Брим так и лежал беспомощно посреди всего этого хаоса и разрушения, когда воздух снова наполнился знакомым грохотом, заглушившим все остальные звуки. Мгновением спустя в небе показался «Непокорный», идущий параллельным курсом с одним из кораблей Облачников. Внезапно крейсер метнул огонь из всех своих разлагателей правого борта. Его противник, мощный эсминец класса НФ-110, словно застыл на месте, а потом взорвался: ослепительные языки желтого и зеленого огня вырвались из всех отверстий его корпуса, который быстро превратился в дымящийся клубок. «Непокорного» уже и след простыл.

Оглушительные взрывы продолжали сотрясать Аталанту еще десять циклов, и лишь потом в городе воцарилась относительная тишина, нарушаемая лишь лаем перепуганных собак и сердитой какофонией птичьих криков. Снова загудели сирены, а на усыпанных обломками улицах начали появляться люди и спасательная техника всех форм и размеров. Полуоглушенный Брим, шатаясь, побрел по улице, чтобы доложить обо всем, что видел, но теперь он шел по другому городу — в совсем другой Вселенной. Повсюду лежали люди, их позы не позволяли усомниться в том, что они мертвы. Мертвая детская рука еще держала за ошейник скулящего щенка. Стиснув зубы, Брим отогнал от окровавленного лица мух, потом освободил перепуганное животное — щенок тут же бросился в горящие развалины ближайшего дома.

Немного дальше по дымящейся улице он наткнулся на развалины большого жилого здания, рухнувшего прямо на улицу. Вокруг собралась молчаливая толпа, наблюдавшая за отчаянными действиями спасателей. Санитары вытащили из-под обломков молодую женщину и положили ее на тротуар рядом с Бримом. Она подняла полные ужаса глаза и раскрыла рот — вернее, то, что от него осталось, словно пытаясь сказать что-то. Охваченный жалостью, рулевой опустился рядом с ней на колени и взял ее за руку.

— Скажите мне, — прошептал он, — я выслушаю… я не брошу вас… — Но прежде чем она смогла вымолвить хоть слово, ее рот наполнился кровью. На мгновение глаза женщины расширились от отчаяния, потом помутнели, и рука бес, сильно обвисла в его руке.

Мухи облепили тело, прежде чем Брим успел отойти. Его глаза наполнились слезами бессилия.

Еще дальше по улице, на том самом перекрестке, где стояла трамвайная остановка, команда пожарников только что погасила то, что еще совсем недавно было трамваем. Теперь в искореженном, обугленном остове в поисках выживших рылись спасатели, однако Брим прекрасно понимал, что они только зря тратят время. От вагона осталась только почерневшая торцевая панель с большой разбитой фарой и медными цифрами «312». Брим зажмурился. Если бы он закончил свою экскурсию по монастырю хоть на полметацикла раньше…

В двух кленетах вниз по холму разрушения загадочным образом прекратились — так, словно облачники намеренно бомбили только один район. Брим с омерзением поморщился. На его взгляд, стратегии Облачников не было оправдания, особенно их нападениям на гражданские объекты.

В конце концов ему удалось поймать армейскую машину, подбросившую его до квартала правительственных зданий. Дальше он пошел пешком; если память не изменяла ему, до базы оставалось идти не больше шести кленетов. Впрочем, уже через тысячу иралов он снова очутился в районе сильных разрушений, на этот раз среди маленьких частных домов и лавок, лет на сто старше соседних правительственных кварталов. Пробираясь сквозь груды обломков, он не увидел ни одного здания, оставшегося нетронутым после бомбежки. Повсюду слышались голоса спасателей, копошившихся в развалинах, словно муравьи в разворошенной куче. В воздухе стоял запах гари и омерзительная вонь горелого мяса.

Неожиданно сердце у Брима замерло: ему показалось, что он узнает стоящую у обочины машину — знакомый запыленный, помятый глайдер с выцветшим брезентовым верхом… Клавдия? Он бросился к глайдеру и с тревогой заглянул в салон.

Так и есть! Ее красная кожаная сумочка и на полу меню из кабаре Нестерио. Брим прикусил губу. Неужели она тоже погибла? С остановившимся сердцем он направился к груде дымящихся развалин рядом с тем местом, где Клавдия припарковала машину.

И тут он увидел ее — с двумя другими женщинами она пыталась поднять тяжелую деревянную балку.

— Клавдия!

Не отпуская балки, она только слегка повернула голову.

— Вилф! — Голос ее дрожал от натуги. — Благодарение Вселенной!.. Помогите нам передвинуть это… и побыстрее!

Не размышляя, Брим взялся за тяжелое бревно, и вчетвером им удалось сдвинуть его в сторону, уложив на кучу битого кирпича. Женщины сразу же вернулись в образовавшуюся яму и принялись лихорадочно откидывать в сторону обломки до тех пор, пока оттуда не послышался стон и не показалось чье-то окровавленное лицо, покрытое каменной крошкой. Мужчину явно придавило упавшей балкой, так что сам он не мог выбраться наверх, хотя и остался жив. Когда пострадавшего благополучно передали на руки изможденным санитарам, Брим, наконец разглядел Клавдию в совершенно новом для себя обличье. Она заметно изменилась со времени их вечера у Нестерио. В данный момент ее длинные каштановые волосы были сильно растрепаны. Лицо покрывал толстый слой пыли, прорезанной струйками пота, а одежда зияла горелыми прорехами в самых неподходящих местах. На ногах у нее красовалось нечто вроде галош чудовищного размера, и вдобавок ее покрывала запекшаяся кровь — слишком много крови для того, чтобы быть ее собственной, иначе она давно уже лежала бы в длинном ряду тел, выложенных для опознания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению