Владычица Подземелий - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Аллен Дрейк cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Владычица Подземелий | Автор книги - Дэвид Аллен Дрейк

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Гар, ты жив?

— Я в порядке, — успокоил ее Гаррик. — Я в порядке, Тинт, — еще раз повторил он, обнимая девушку-обезьяну, чуткий нос которой спас их жизни, за плечи. — Спасибо тебе за то, что все мы живы.

Тинт замурлыкала и принялась облизываться, на ее морде виднелась запекшаяся кровь.


Душа Илны поднялась над телом, оставшимся лежать на кровати. То, что это ее тело, девушка поняла по одежде. Белая туника под тяжелым платьем голубого цвета с серым рисунком и тонкой каймой по подолу. Конечно же, она сама соткала эту ткань и сшила одежду по своей фигуре, фасон платья они выбирали вместе с Шариной; на нем было изображено, как росток гикори превращается в большое дерево.

Зеркала из полированного металла являлись роскошью, причудой богатых. В деревушке Барка девушки любовались своим отражением в ведрах с водой. Но только не Илна, ее это не интересовало…

А тут она удивилась, увидев, как красиво ее лицо. Белая кожа на щеках была нежной, крохотные веснушки отливали золотом. Карие глаза под длинными черными ресницами блестели, словно в них спрятались солнечные лучики. Тонкие губы были плотно сжаты, отчего лицо казалось суровым, но именно такой формы губы как нельзя больше подходили Илне.

Девушка усмехнулась и подумала, что имеет право оценивать свое тело, раз уже в нем не находится.

Теноктрис откинулась на спинку резного стула из слоновой кости. Ее усталое, с темными кругами под глазами лицо свидетельствовало о том, каких усилий потребовал от волшебницы магический ритуал. Шарина стояла рядом, поддерживая старушку под руку. Обе женщины с тревогой смотрели на неподвижно лежащую на кровати фигуру. Теноктрис никогда не послала бы близкого человека по неизвестному, опасному пути, если бы могла сама занять его место. Но пожилой волшебнице это было не под силу.

Несмотря на дым, шедший от обуглившегося пергамента, Илне не составляло труда отчетливо их видеть. Но в этой комнате, где лежало ее тело, делать девушке было нечего. Как, впрочем, и во всем этом мире. Перед ней висел серый занавес. Она шагнула вперед, прямо к нему. Это являлось ее обязанностью, ее долгом, а Илна, как любой честный человек, привыкла нести ответственность за свои дела.

Какое-то время серая мгла сопротивлялась и не пропускала ее. Занавес, сотканный не из ткани, а из мерцающего света, окутывал все вокруг. Илна нахмурилась. Что-то скользкое прикоснулось к ней, и серая мгла втянула ее внутрь.

Здесь тоже все оказалось серым. Девушка судорожно сглотнула слюну и двинулась дальше. Ее окружала такая же липкая серая мгла, как в преддверии ада. Когда-то она смогла вернуться в свой мир с сохранившимися воспоминаниями о Преисподней, и сейчас к Илне возвратилось то ощущение ада, которое ей уже довелось испытать. Девушка достала из рукава моток ниток и принялась плести ткань на ходу. На ум ей ничего не приходило, и она предоставила пальцам свободу действий. Илна шла вперед, оглядывая серую пустоту. Место, где не существовало ни формы, ни цвета, ни одежды.

Когда нитки превратились в кусок ткани, серая пелена приоткрыла выход из этого преддверия Преисподней. Илна шагнула вперед, ни на что не надеясь, ничего не ожидая. Она шла, чтобы увидеть в будущем то, что должно произойти, и не собиралась отступать, даже если путь будет долгим.

Из серости Илна попала в мир красок и цветов. Но это был не тот радостный мир, который девушка покинула не так давно. Цветы на поляне напоминали выгоревшие на солнце, размытые пятна от овощей, а когда Илна попыталась дотронуться до дуба, мимо которого проходила, ее рука лишь едва коснулась коры.

Но все это не имело значения. Это был мир, хоть и не тот, в котором жила девушка.

Она набрала полную грудь воздуха и начала подниматься на заросший травой холм. С его вершины Илна смогла рассмотреть на горизонте каменные дома, шпили башен и крыши доменных печей. Солнца в небе не было видно, поэтому Илна не смогла определить направление, в котором необходимо двигаться. Спускаться пришлось бы вдоль склона, прямо к башням, там она заметила протоптанную дорожку, по которой шли люди, казавшиеся ей муравьями.

В болотистой низине, с другой стороны холма, на котором стояла Илна, две скромно одетые женщины разговаривали с кем-то, отдаленно напоминавшим абсолютно голого мужчину. В том, что это мужчина, у Илны не было бы никаких сомнений, если бы не голова оленя на его шее. Сначала девушка подумала, что это маска, однако оленья голова казалась значительно меньше обычной человеческой.

Мужчина-олень вытянул руку. Одна из женщин попыталась за нее ухватиться. Парочка развернулась и двинулась вдоль болота, вторая женщина направилась вслед за ними.

Девушка брезгливо скривила губы. Но, в конце концов, ее это не касается. Теноктрис утверждала, что где-то здесь находится проход…

И он нашелся, ей даже не пришлось особенно искать. Через всю равнину протянулась расщелина, разделившая мир на две половины, как будто по какой-то оплошности одна из ниток выпала из ткани и образовалась прореха. Казалось, впадина протянулась даже через небо, ставшее вдруг пустым и безжизненным.

По равнине ехали всадники на животных, каких Илна никогда в жизни не видела. То были боровы размером с мулов, лошади с задними лапами как у львов, что-то похожее на козу, передвигавшуюся на двух ногах. На одном из животных сидела обнаженная женщина, такая же дородная и красивая, как Сиф, богиня любви; вышивку ее образа на своих шарфах любят заказывать проститутки.

Илна холодно улыбнулась. Покупатель мог заказать любой рисунок, по своему желанию, но она не бралась за работу, если это было ей не по нраву.

Путники о чем-то весело переговаривались. Они, казалось, не замечали разрыва, но, приблизившись к этому месту, наездники на время смолкли. Затем один из всадников достал маленькую, сделанную из рогов антилопы арфу, ударил несколько раз по струнам и выронил инструмент.

Наконец они пересекли холм. Одна из женщин достала изогнутую дудочку и приложила к губам, но Илна не слышала ни звуков флейты, ни голосов, ни даже песни. Девушка решила, что здесь так же тихо, как на глубине замерзшего у мельницы пруда.

Она отправилась дальше, поражаясь изменениям, произошедшим в этом мире. Серая пелена замуровала его так, что существа, которые теперь в нем жили, не вызывали желания познакомиться с ними поближе. Девушка подумала, что Теноктрис, отправляя ее сюда, представляла совсем другой мир. Но раз уж он оказался таким, каким она его видит, надо разобраться во всем как следует.

Илна слегка улыбнулась своим мыслям. Ее пальцы плели уже другой рисунок. На этот раз девушка хорошо сознавала, что хочет изобразить. Если ей встретится враждебно настроенное существо, она сможет дать ему достойный отпор.

Трещина в мире растянулась на приличное расстояние и притягивала Илну как магнит. С того места, где она находилась, девушке была отлично видна поляна, украшенная забавными крыльями, буфами и перьями различных оттенков розового и голубого. Голый мужчина танцевал в языках пламени, за ним, с достоинством, которого так не хватало танцующему, наблюдала птица размером с человека.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению