Сумасшедший домик в деревне - читать онлайн книгу. Автор: Галина Куликова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумасшедший домик в деревне | Автор книги - Галина Куликова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Собираешься ей позвонить? — удивился Эдуард. — Вряд ли она скажет тебе что-то новое. Впрочем, запиши, если уж так хочется. Правда, она дала мне только рабочий.

Полина стала повторять цифры, которые называл Эдуард. Она повторяла, а Бунимович, послюнявив грифель, записывал их красным карандашом на листок отрывного календаря.

— Кстати, ты сама-то где? — спохватился в конце концов родственник. — Надеюсь, не в милиции? Тебя не задержали? Ты совершенно к жизни неприспособленная. Как ты будешь детей учить?

Она была убеждена, что у нее это получится хорошо, но Эдуарду об этом говорить не стала. Слишком близко был Никифоров, и его ресницы щекотали ей кожу.

Андрею тоже стоило большого труда сосредоточиться. У ее рыжих волос был наивный запах, похожий на аромат фиалкового мыла. Он постарался отвлечься от ее волос, ее запаха, вообще от нее всей и снова подсказал:

— Оставь номер своего мобильного.

— Со мной все в порядке, — пискнула она в трубку. — Запиши номер моего мобильника.

Никифоров принялся диктовать и дышать ей в ухо, и каждая цифра, которую он выдыхал, а она повторяла, плавилась у нее на языке.

— Ты что, засыпаешь? — раздраженно спросил Эдуард. — Говори громче!

— Созвонимся завтра! — промямлила Полина и сунула трубку Никифорову.

Тот отключил телефон и, быстро поднявшись, прошелся по комнате, пытаясь успокоиться. Совсем спятил, едва ли не целовался с ней. Чувство вины не должно руководить его поступками!

— Фу! — воскликнула Полина. — Ужасно жарко. Откройте окно!

— Окно настежь, — с укоризной заявил Костя, мимо которого, конечно, не прошли все их штучки. — Предлагаю отложить разбор полетов на завтра. Спать ужасно хочется. Я домой поеду.

Он уехал, а Полина ушла в отведенную ей комнату, накрылась одеялом и закрыла глаза. В тот же миг на нее кто-то прыгнул. Кто-то большой и тяжелый. Она взвизгнула и увидела прямо возле своего лица кошачью морду с круглыми глазами.

— Брысь! — крикнула Полина и попыталась стряхнуть кошку на пол.

Ничего не вышло. Кошка была здоровая, как тигр, мордатая, с маленькими ушами и толстым гладким хвостом. Серая шерсть стояла на спине гребешком, как у динозавра.

— Поля! — крикнул из-за двери Никифоров. — У тебя все в порядке?

— В полном! — ответила та. — Я не знала, что у тебя есть кошка. Она не кусается?

— К счастью, нет, — пробормотал он. — Если бы она еще и кусалась, я бы застрелился. У меня и так с ней сплошные проблемы. Одну ее не оставь, воды ей свежей налей, миску за ней вынеси, за ухом почеши, бантиком повози…

— Как ее зовут? — все так же через дверь поинтересовалась Полина.

— Мирандолина. А к тебе можно?

— Заходи! — Она накинула халат и взяла кошку под передние лапы. Та индифферентно повисла. — Почему я ее раньше не видела?

— Она где-нибудь дрыхла, ей было лень вылезать, — сказал Никифоров, открыв дверь и остановившись на пороге.

— Хорошая киса! — пробормотала Полина, погладив ее по спине. Мирандолина немедленно заурчала, как мотоцикл.

— Я смотрю, ты не слишком расстроена сообщением об исчезновении сестры.

— Мне кажется, Эдуард драматизирует. То, что Люда и Максим исчезли одновременно, наводит на мысль, что они просто всех обманули. Сказали, что поедут один — на конференцию в Париж, а другая — на отдых в Болгарию, а на самом деле вдвоем отправились совсем в другое место. Просто они хотели, чтобы никто об этом не узнал.

— Почему? — привязался Никифоров.

— Я не знаю.

— Мне не нравится, что охота за тобой началась тогда же, когда исчезли твоя сестра и ее муж. Возможно, у них неприятности, и они спрятались, предоставив тебе все расхлебывать.

— Почему ты так решил? — изумилась она.

— Ты ведь со своей сестрой не виделась с самого детства, я прав?

— Ну и что?

— С какой стати она вдруг воспылала желанием тебе помогать? Пустила к себе жить, пообещала работу?

— Ну… Мы.., все-таки не чужие друг другу! — неуверенно возразила она.

— Хорошо, вы — не чужие. А Максим? Какой мужчина согласится на то, чтобы в его доме поселилась родственница жены? А?

Полина окончательно растерялась.

— Они были так.., так…

— Добры, — подсказал Никифоров. — Они что, славятся своей добротой?

— Я не знаю.

— Понятное дело, не знаешь. Вот что мы сделаем. — Он прошелся по комнате, словно стратег, планирующий военную кампанию. — Завтра поедем к этой Скворцовой Наташе, и ты все у нее выспросишь. Когда она встречалась с Людой, чтобы передать ей посылку? Может, она подвозила ее в аэропорт, и твоя сестра исчезла точно так же, как Максим, — с заправочной станции? В общем, побольше подробностей. А сегодня — спать. Утро вечера мудренее.

Утром Полина озадачилась — что надеть. Никифоров с Бунимовичем купили ей нечто невообразимое — обтягивающее, короткое, яркое. Она решила, что ей следует закрыть на это глаза и сказать спасибо.

Увидев ее в новом наряде, Никифоров понял, как они с Костей погорячились. Благодаря проснувшемуся в них чувству вины рыжая штучка превратилась в заряженную частицу, создав вокруг себя опасное поле. Его благодеяния ему же и выходят боком!

Всю дорогу до клиники он старался на нее не смотреть, но к концу пути был близок к тому, чтобы рассказать ей любимый Костиков анекдот про прапорщика. Она ничего не замечала или делала вид, что не замечает, тогда как у него наверняка поднялось кровяное давление.

Глава 5

Наташа Скворцова ужасно нервничала. Когда Полина разыскала ее в кабинете и представилась, та заговорила так жарко, словно только и ждала, когда у нее появится собеседник.

— Это нельзя так оставлять, Полиночка! Люда должна была появиться в аэропорту, понимаете? Не может быть таких совпадений: Максим не сел в свой самолет, а Люда — в свой.

Наташа была крупной, широколицей и полногрудой и смотрела на мир ласковыми карими глазами.

— Они могли вместе куда-нибудь отправиться, — робко высказала свое предположение Полина. — Семьей.

— Да нет, что вы! — искренне изумилась Наташа. — Не могли! Главврач рвет и мечет — пропал заведующий отделением, шутка ли! Это же у него не отпуск. Полиночка, а работа. Как он мог не явиться на конференцию?

— Тогда, может, следует заявить в милицию?

— Я сразу им сказала — следует. И вашей тете Мусе сказала. Но она как-то не прониклась. Впрочем, она ведь не знает всего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению