Свастика над Атлантидой. Черное Солнце - читать онлайн книгу. Автор: Константин Дроздов cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свастика над Атлантидой. Черное Солнце | Автор книги - Константин Дроздов

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Мы не думали, что Каммлер продвинется так далеко и так быстро, — заговорил Хансен, вытирая платком предательский пот со лба. — Когда он продемонстрировал возможности собранной машины, это просто ошеломило нас. Мы не могли не содействовать ему. Изменение климата в любой точке земного шара, энергия практически из ниоткуда и в неограниченном количестве. Это технологический рывок на столетия, а может быть и тысячелетия, вперед.

— Что за машина и где она? Как найти ее и Каммлера?

Хансен набрал в легкие побольше воздуха, словно перед броском в воду:

— Это что-то невообразимое, на основе древней конструкции с начинкой из хрустальных стекляшек в виде черепов.

Как только Хансен произнес эти слова, с ним стало твориться что-то неладное. Не договорив, он вдруг побагровел и стал судорожно хватать ртом с посиневшими губами воздух.

— Черт! — вскочил я и кинулся к заваливающемуся на бок человеку. — Где она?! Где машина?! Отвечай, и я помогу тебе!

Девушка на ковре завизжала, а глаза Хансена налились кровью. Поддерживая его голову, я сорвал с пояса шумерскую аптечку.

— Это в… Конго, — просипел Хансен и обмяк. Из носа, рта и ушей бедолаги хлынула кровь.

Кибернетический лекарь смог лишь констатировать смерть. Микроскопическая биобомба в голове сожгла мозг кукловода, который на деле сам оказался марионеткой. Каммлер сумел взять под контроль и своих покровителей. Что активировало механизм самоуничтожения, можно было только догадываться. Вероятно, толчком к детонации послужил какой-то из моих прямых вопросов или сочетание определенных слов. Но, невзирая на это, разговор не прошел даром. Он, хоть и косвенно, подтвердил наши догадки относительно «зеркальной машины» и информацию Вилли Маттеса по исследовательскому центру на Африканском континенте.

Я разогнулся над мертвым телом и посмотрел на дрожащую в углу девушку. Лишний свидетель был мне не нужен, но убивать беззащитного, ни в чем не повинного человека я не собирался. Девушка расценила мой взгляд по-иному и залепетала:

— Не убивайте меня, пожалуйста! Я скажу все, что знаю!

— Что? — Заинтересованный этими словами, я приблизился к ней.

— У мужа сегодня в пять часов назначена встреча с Иссеем Мидзуно — влиятельным бизнесменом из Японии. Они собирались обсудить «африканский вопрос».

Мидзуно входил в список Маттеса. Я посмотрел на часы — четверть пятого.

— Где?

— Мидзуно прибудет на нашу виллу на побережье, а оттуда вертолет должен доставить его сюда. Тот вертолет, что на верхней палубе.

— Хорошо. — Я схватил жену Хансена за запястье и потащил за собой, наверх.

Погода портилась. Солнце заволокли темные облака, а по морю побежали белые барашки. Усилилась качка. Схватившись за борт, я почувствовал что-то липкое — темная кровь Хансена расползлась по всей ладони. Я вытер ее о гавайскую рубашку скорчившегося на палубе мертвого телохранителя.

— Кто это? — посмотрела встретившая меня Магдалена на заплаканную девушку.

— Кэтрин — жена Роберта Хансена. Отправляемся на его виллу, а ее возьмем с собой для прикрытия. К пяти часам туда прибудет Иссей Мидзуно. Он тоже в списке и, надеюсь, сможет уточнить местонахождение Каммлера.

— А что Хансен?

— Успел сказать только одно — «Конго», а затем у него в голове какая-то дрянь сработала и он умер.

— Уже этих слов достаточно, Эрик.

— И все же надо перепроверить, да и точные координаты хотелось бы выяснить. Попробуем с Мидзуно.

— Видишь две точки в небе? — показала рукой Магдалена. — Одна из них «Апач» — ударный вертолет.

— Справимся, — ринулся я вверх по трапу в капитанскую рубку. Разобраться в программе наведения ракетной установки, прячущейся среди леса антенн и радаров над мостиком корабля, не составило труда. Я быстро ввел параметры целей в компьютер и, перешагнув чье-то мертвое тело, снова вернулся на открытую палубу. Бросив короткий взгляд на приближающиеся винтокрылые машины и развернувшиеся в их сторону ракеты, я направился к уже готовящемуся к взлету корабельному вертолету. Лопасти его уже вовсю вращались, Магдалена в пилотской кабине знаком поторапливала меня. Прежде чем запрыгнуть внутрь, я на секунду замешкался. В трюме были заперты двадцать человек. Лучшим вариантом являлась их ликвидация вместе с яхтой. Запаса взрывчатки у нас на катере имелось предостаточно. Каммлеру пришлось бы гадать, что здесь произошло на самом деле. Да и перед шумерянами отчитываться не придется. Но одно дело — убивать в боевой схватке, другое — уничтожать беззащитных пленных. Говорят, что тот, кто убивает, со временем перестает ценить человеческую жизнь вовсе. И уже не важно, сколько людей отправятся в следующий раз к праотцам — один или двадцать. Таков Каммлер. Но не таков я. Не таков, потому что помню каждого из них. И помню того мальчишку под Лугой. И должен помнить всегда. Магдалена, сидящая за штурвалом, кивнула, соглашаясь с моими мыслями. Я запрыгнул в кабину.

Хмурые волны подбросили яхту вверх, облегчая стремительный взлет нашего геликоптера. Оставив тесную взлетно-посадочную площадку, он стал подниматься все выше к темнеющим над головой облакам. Ворвавшийся в открытую форточку кабины порыв теплого ветра растрепал волосы и хлестнул напоследок солеными брызгами. А в паре сотен метров от нас, под низким сводом неба, расцветали два ярких огненных цветка, фейерверком разбрасывая вокруг горящие останки воздушных машин службы безопасности Хансена.


Пятнадцать минут спустя мы достигли виллы Хансенов. Заставив Кэтрин Хансен поменяться местами с Магдаленой, я опустил вертолет на крышу здания. Как только полозья коснулись взлетно-посадочной площадки, на ней появился пожилой субъект в развевающемся от поднятого винтами ветра пиджаке.

— Это Марио Сандрелли — управляющий, — пояснила Кэтрин.

— Вы первая, — посмотрел я на Кэтрин.

Девушка, придерживая юбку и опираясь на руку управляющего, спрыгнула на площадку.

— Что случилось, Кэтрин? — с озабоченным видом обратился к ней Сандрелли, подозрительно посматривая в мою сторону. — Приехал синьор Мидзуно. Ждет встречи с Робертом, а связь с яхтой пропала. Где воздушное прикрытие, срочно вылетевшее к вам? Где сам Роберт, наконец?

— Я за него, — приблизился я к управляющему.

Тот резко развернулся и, нахмурившись, спросил:

— Вы кто?! Где господин Хансен?! Его ждут!

— На встречу пойду я, Марио, — ткнул я Сандрелли в живот стволом «беретты», не забыв при этом выдернуть из кобуры под пиджаком управляющего небольшой револьвер. — Где Мидзуно? Сколько с ним людей?

Ответить Сандрелли не успел. Мне пришлось развернуть его и прикрыться как щитом от появившейся на крыше парочки азиатов с пистолетами-пулеметами, почти сразу открывших по нам ураганный огонь. Сандрелли тут же принял на себя пару-тройку пуль, остальные в крошево превратили фонарь пилотской кабины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению