Свастика над Атлантидой. Черное Солнце - читать онлайн книгу. Автор: Константин Дроздов cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свастика над Атлантидой. Черное Солнце | Автор книги - Константин Дроздов

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— У меня для вас письмо, господа, — Лутце обвел присутствующих немигающим взглядом и сжал пальцы, с хрустом превращая корпус телефона в крошево.

— Назад всем! — закричал я, выдергивая из кобуры «молох» и вскакивая из-за стола.

Загремели стулья. Все присутствующие отступили к стенам. Держа лазутчика на мушке, я свободной рукой заставил Магдалену встать за моей спиной.

— Пока он не опасен. У него действительно письмо, — услышал я ее.

— От господина Каммлера, — странный человек, минуту назад являвшийся Паулем Лутце, сдул с ладони кусочки пластика и металла, и в руке осталась крошечная блестящая пластинка. Посланник бросил ее на серебристый прямоугольник считывающего устройства в центре стола.

— Здравствуй, Гюнтер. Позволю себе предположить, что ты не один, поэтому приветствую также и госпожу Магдалену и господина Эрика фон Рейна. Приветствую и тебя, Вернер. Ты, как верный оруженосец, наверняка тоже там, — на экране телевизора на стене возникло костистое, с впалыми щеками, лицо Ганса Каммлера, некогда обергруппенфюрера СС, доктора-инженера. — А ведь я знал твоего отца, Вернер. Был у него на похоронах в шестьдесят первом. Гретхен — твою мать он пережил всего на один год. Они все ждали тебя, надеясь, что сын затерялся в плену и все-таки вернется домой.

— Заткнись! — прошипел Хенке и перенаправил ствол «молоха» с Лутце на изображение Каммлера. Он явно боролся с желанием нажать на спусковой крючок.

— Успокойся, Вернер. Это всего лишь запись, — попытался я остудить офицера.

— Мы забываем близких людей. В круговерти времени и событий нам кажется, что они вечны и, когда мы вновь увидимся с ними, все будет как прежде. Вот только все происходит иначе. Мы возвращаемся, а видим лишь поросшие бурьяном могилы, — продолжал свой монолог Каммлер. — Я еще раз предлагаю вам сотрудничество. Вы видели «Наргиз», вы видите перед собой «нового» Лутце. Сколько людей еще положить на алтарь, чтобы доказать — иного пути, кроме как объединиться для достижения общей цели, у нас нет. Конечно, вы можете отказаться, но что мы увидим в финале? Поросший бурьяном могильник, который раньше был цветущей планетой?

Пуля «молоха» опрокинула Пауля Лутце на пол, разрывая ему в клочья плечо. Брызнувшая кровь алой пленкой накрыла телевизионный экран.

— Судя по всему, господин Прин, в этом здании, да и во всей «Компании» доверять можно немногим! А точнее, только троим! И вы в их число не входите! — Хенке с расширенными злобой и ненавистью глазами развернулся к Главе Совета Новой Швабии.

— Вернер, у тебя кровь на подбородке. Возьми платок, — мягко обратилась Магдалена к офицеру.

Хенке взял поданный платок и снова посмотрел на Лутце. Тот, опираясь спиной о стену, поднялся на ноги. Левой рукой он сжимал разорванное плечо.

— Вот дьявольщина! — прошептал Прин. — Мы же все напичкали сканерами! Как такое могло произойти?

— В нем нет чипов или плат. Они просто создали в нем две независимые личности, закодировав одну из них набором цифр. Он увидел код на экране телефона и стал другим человеком, — все еще стоя рядом с Хенке, пояснила Магдалена.

— Подумайте, господа, сколько вокруг вас еще «новых» людей? — продолжал вещать с багрового экрана Ганс Каммлер.

Я выключил проигрыватель и подошел к Лутце. Он слабел и был на грани потери сознания, хотя и пытался держаться.

— Дежурную команду медиков сюда! Готовьте охраняемый спецбокс! — распорядился за моей спиной Прин.

Подняв глаза на меня, Лутце прохрипел:

— Я — парламентер. Если вы решите…

Договорить Лутце не смог. Закатив глаза, он сполз по стене и без сознания осел у моих ног, заливая пол кровью. Он, безусловно, не относился к тем воинам-зомби, которые имелись в распоряжении Каммлера для силовых акций.

— Каммлер переигрывает нас, — констатировал я, наблюдая, как медики пеленают и выносят посланника обергруппенфюрера. — Ты понимаешь, что вся североамериканская сеть «Компании» засвечена? Большая доля вероятности, что затронуты и другие секторы. Предстоит большая чистка, Гюнтер.

Прин устало упал на ближайший стул и посмотрел на кровавые подтеки на стене:

— Но зачем… все это?

— Это демонстрация возможностей. Он продолжает пытаться склонить нас к сотрудничеству, доказывая, что обложил со всех сторон и другого выхода нет. Старый психологический прием, Гюнтер. Надеюсь, ты не купился?

— Не удивлюсь, если наш разговор сейчас напрямую транслируется в штаб-квартиру Каммлера. — Сев за стол напротив советника, Хенке продолжал хмуро сверлить его взглядом.

Прин до желваков на скулах стиснул зубы.

Глава 12

Пятиэтажный отель на окраине Веракруса — столицы мексиканского штата Табаска — опустел. За ночь специальная команда «Компании» демонтировала и вывезла всю аппаратуру, которой еще недавно был напичкан отель, служивший прикрытием для службы безопасности Новой Швабии. Оба подземных этажа, где находились служебные помещения, оружейный и технический арсенал, залили бетоном. Даже разобрали крышу, на деле представлявшую собой сложную конструкцию, совмещавшую устройство спутниковой связи, радар дальнего слежения и сканирования, в том числе и внутренних помещений здания. Персонал, обслуживающий штаб-квартиру, также был отправлен на базу «Валькирия», где им уже занимались дознаватели Прина и их кибернетические коллега, предоставленные сектор-командором Рунгардом. И теперь я неторопливо вышагивал по опустевшему коридору здания, в одночасье превратившегося в призрака. Хрустел под ногами мелкий песок, который уже успел нагнать ветер. Но песка ему было мало, и он забавлялся ворохом брошенных бумаг, то поднимая их до самых перекрытий, между которых виднелось хмурое небо, то веером бросая мне под ноги.

Этажом ниже, в одном из многочисленных опустевших номеров, Магдалена, сидя в плетеном кресле у распахнутого балкона, раскрыла найденный на столике рядом томик Генриха Гейне. Бриз с Мексиканского залива поднимал полупрозрачные занавеси, надувая их парусами, и разносил вокруг запах близкого моря. Магдалена неспешно бежала глазами по строкам, и я, продолжая все так же неспешно вышагивать по коридору, следовал за ними вместе с ней:


Поросло бурьяном поле,

Где воитель молодой,

Всех повергнув на турнире,

Был увенчан как герой.


Плющ разросся на балконе,

Где прекрасной дамы взгляд

Окрыленному победой

Был дороже всех наград.


Смерть, однако, поразила.

Этих баловней побед,

Всех ее коса настигнет,

И пески затянут след.

«Мне больше нравится другое», — остановил я ее и, продолжая неспешную прогулку по этажу заброшенной гостиницы, мысленно продекламировал:


Поднявшись над зеркалом Рейна,

Глядится в зыбкий простор

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению