Кровавый Космос. Я танцую смерть - читать онлайн книгу. Автор: Константин Дроздов cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавый Космос. Я танцую смерть | Автор книги - Константин Дроздов

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Или умереть, — тихо повторил Вадим, отстраняясь. С большим трудом ему удалось побороть желание поцеловать девушку.


Сделав крутой вираж над линией прибоя, катер метко юркнул под шатер гигантских зонтичных деревьев и мягко приземлился на песчаную косу в их тени. Вадим спрыгнул с трапа на землю. Нехотя спустилась и Элен. Но выражение лица девушки изменилось, как только она вдохнула смесь аромата моря и терпкого запаха леса. Она столько лет дышала стерильным воздухом своего корабля и космических станций, что успела позабыть, какое это блаженство — вдыхать живой воздух природы. Резкий порыв вечернего бриза растрепал волосы девушки, и Вадим невольно залюбовался ею. Элен поймала его восхищенный взгляд, и Ракитин поторопился нахмуриться, а затем глухо буркнуть:

— Нам туда.

Не успели они сделать и десяти шагов в сторону замеченного еще с воздуха поселения, как Вадим заметил боковым зрением осторожное движение в густом кустарнике. Подняв руки с плазматором над головой, он сразу же дал понять, что собирается сдаться. Следуя его примеру, подняла руки и Элен.

Полчаса спустя, сидя в кузове джипа под присмотром двух сердитого вида молодых людей с охотничьими ружьями, они въехали в небольшой приморский городок. В сумерках их провели в один из домов и заперли в просто обставленной комнате. Перед тем как щелкнуть замком, сопровождающий принес небольшой поднос с горячим кофе и бутербродами. Своим кофе Ремар славился и успешно экспортировал его в десятки миров. Знатоки поговаривали, что по своим вкусовым качествам он превосходил даже легендарный бразильский, который когда-то выращивали на Старой Земле. До той поры, пока федеральный закон 2212 года не превратил родную планету людей в сугубо индустриальную зону. И, конечно, и Вадим и Элен не отказали себе в удовольствии воспользоваться гостеприимством и отведать ароматного напитка, закусив его настоящими бутербродами с ломтями натурального, а не синтезированного тунца.

Вскоре ключ в замке повернулся, и в комнату вошел невысокий человек лет сорока с небольшой, аккуратно подстриженной бородкой.

— Позвольте представиться — Матиас Карсон, мэр этого замечательного городка и член Чрезвычайного Совета Ремара, — протянул руку ремарянин. — Мне сказали, что вы хотели встретиться с представителями властей. Я слушаю вас.

— Вадим Ракитин — командир транспортного корабля «Президент Джефферсон», — представился Вадим. — А это мой штурман — Элен Фэйр.

— Это как сказать, — недовольно обронила Элен, продолжая небрежно сидеть в кресле с отстраненным видом.

Карсон вопросительно посмотрел на Ракитина.

— Начать придется издалека, — покосился Вадим на Элен.

— И все же я просил бы покороче, — присел на ближайший стул Карсон. — Кстати, почему на вас шевроны корпорации «Авалон»? Она давно прекратила свое существование, разве не так? И что делают десять стволов «Хищник-100 °CС» и десять комплектов боевой десантной амуниции в вашем катере?

— Это бесплатные образцы для Ремара, господин Карсон, — присел напротив Вадим и, взглянув на часы, продолжил: — Через двадцать три часа ордер корпорации «Ямамото» на военное вторжение на вашу замечательную планету будет открыт, и вам понадобится оружие. На борту моего транспортника, который сейчас припрятан в астероидном поясе Гаргантюа, находится еще тысяча плазменных импульсаторов и еще сто девяносто комплектов боевой десантной амуниции с бронезащитой класса «Б».

— Вы торговец оружием, господин Ракитин? — свел к переносице брови Карсон. — Должен сказать, что мы все же надеемся на мирное разрешение конфликта. Мы готовы к переговорам, и правительство знает об этом. Боюсь, что…

— Дослушайте меня, Карсон, — перебил Вадим. — Я предлагаю не только пехотное вооружение. У меня на борту имеется два наступательных робота типа «Скала-3». Знаете, что это такое? А теперь спросите, откуда у меня все это?

— И откуда? — буравя Ракитина настороженным взглядом, спросил Карсон.

— Это оружие направлялось правительством Федерации военным «Ямамото» для использования на Ремаре. Я захватил корабль с грузом и теперь собираюсь обменять его содержимое на более миниатюрную и быстроходную посудину. Например, меня интересует малый пилотируемый крейсер-разведчик дальнего космоса класса «А». Я знаю, что у вас такие есть.

С сомнением глядя на Ракитина, Карсон заскреб черную бороду.

— Вы пират?

— Называйте как хотите, — откинулся в кресле Вадим.

— Вы долго соображаете, господин Карсон, — едко заметила Элен со своего места. — По-моему, у него на лбу написано, кто он такой.

— Интересное предложение, господин Ракитин. — В комнату вошел еще один человек — поджарый старик с копной белых как снег волос на голове. Встав рядом с креслом Карсона, он, не представляясь, продолжил: — Поделитесь, как вам удалось пройти сквозь орбитальную блокаду? Все взлетающие и прибывающие суда останавливаются и досматриваются патрульными катерами «Ямамото».

— У меня хороший пилот, — скосил глаз в сторону Элен Вадим.

— А может, вы провокатор, господин Ракитин? — не унимался вошедший.

— При захвате роботов мне пришлось уничтожить десять офицеров федеральной армии из группы сопровождения. И сейчас мне приходится рисковать не меньше, чем вам. Возможно, даже больше. Решайте сами, как быть. Одно скажу — охотничьими ружьями вы их не разгоните.

— Мы не хотим войны. Мы просто хотим, чтобы налоги и пошлины остались прежними, — снова вступил в разговор Карсон.

— Им плевать на то, что вы хотите, — вздохнул Вадим. — Они просто на вашем примере покажут, что будет с теми, кто проявляет недовольство. Но даже если допустить, что правительство пойдет вам навстречу, оружие в тайнике все же не помешает.

— Хорошо, господин Ракитин. Допустим, мы согласны совершить сделку, — посмотрев снизу вверх на старшего товарища, снова заговорил Карсон, — но как доставить оружие сюда сквозь блокаду? Нам понадобится поднять два грузовых челнока, загрузить их на орбите Гаргантюа, а затем спустить обратно. И все это среди снующих вокруг патрулей «Ямамото».

— Расскажите, что вам известно о расстановке сил «Ямамото», — придвинулся ближе к столу Вадим.

Глава 7

Обливаясь потом в тесном простенке между корпусом и ложной внутренней обшивкой катера, Вадим мысленно клял себя за ту смертельную авантюру, в которую встрял по собственной вине. Когда он устал ругать себя, его гнев перекинулся на Карсона и Верджила Хэммита — того самого старика с копной седых волос, оказавшегося главой Чрезвычайного Совета Ремара. Как они могли поверить в ту безумную идею, которую он им предложил? А эти четверо, согласившиеся добровольно попасть в лапы патруля коммандос «Ямамото»? А как поведет себя Элен? Она ничем не обязана ему. Ей ничего не стоит сдаться и все рассказать.

Вздрогнувший корпус катера заставил Вадима отбросить пожиравшие его мысли о неудаче и сосредоточиться на выполнении своего сумасшедшего плана. Сквозь маленькое отверстие в стене он увидел, как три солдата «Ямамото» один за другим протиснулись через люк стыковочного узла в кабину маленького корабля, который им предстояло досмотреть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению