Чародеи - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Смирнов cтр.№ 444

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародеи | Автор книги - Андрей Смирнов

Cтраница 444
читать онлайн книги бесплатно

Ксочипилли слегка наклонил голову — то ли соглашаясь, то ли'показывая, что просто принял услышанное к сведению.

— Госпожа моя, вы ведь знаете не хуже меня, что со всяким живым существом Обладающий Силой станет говорить на его собственном языке. В известной мере это относится также к манерам, нормам поведения и именам. Мы всегда одни и те же, но в восприятии различных существ становимся разными. Ксочипилли — это не хеллаэнское имя. Это имя, под которым я известен его соотечественникам, — пожилой мужчина кивнул в сторону землянина.

— Вы что, хотите сказать, что вас действительно так зовут? — У Дэвида отпала челюсть. — И вы на самом деле являетесь покровителем галлюциногенных растений на моей родной планете?!

— Ну далеко не всех. — Ксочипилли виновато развел руками. — Кактусами, например, управляю не я…

— Я почему–то был уверен, что вы — хеллаэнский лорд. И почему же я так в этом был уверен, а?.. Дайте–ка подумать. — Дэвид изобразил на лице напряженный мысленный процесс. — А, наверное, потому что вы мне сами об этом сказали!

— И я тебя не обманывал. — Ксочипилли пожал плечами. — В основном я живу здесь. Но что мне мешает иметь свои проекции и аватары в других мирах? Это вполне естественно для лордов й богов…

— А под каким именем вы известны в Хеллаэне? — поинтересовался Эдвин. Его незаинтересованный тон показался Дэвиду довольно забавным — с учетом разговора, состоявшегося в этой самой комнате пару часов назад. Магический камень, похожий на полупрозрачный желтый топаз, — камень, который сам Ксочипилли почему–то называл «Ключом», Эдвин предлагал хозяину не возвращать. Эдвин предположил, что окончательной трансформации не произошло по причине того, что они с Дэвидом убили и «поделили» на двоих Силу одного лорда — и если так, то все можно поправить, убив и «поделив» еще одного. Алиану в качестве жертвы Эдвин использовать не предлагал: в конце концов, она спасла жизни им обоим, а вот из неизвестного деятеля, поручившего им самоубийственную миссию, Эдвин хотелось сделать бифштекс. Ключ оставить себе и либо разобраться, как его можно использовать, либо, буде первое окажется невозможным, уничтожить. Дэвиду потребовалось определенное время, чтобы переубедить Эдвина отказаться от этого плана… и решающим аргументом, как казалось землянину, стало указание на то обстоятельство, что ничего полезного убийство Ксочипилли им не принесет. Нечего с него в данный момент было взять: он отрезан от Силы. Тогда Эдвин предложил отдать Ключ и убить Ксочипилли уже после того, как к лорду начнет возвращаться его Сила. Дэвид настаивал на том, что надо все сделать по–честному. Эдвин соглашался и говорил, что на свете нет ничего честнее, чем убийство ради могущества и власти. «…А ты не думаешь, что в живом виде от него будет больше пользы?» — наугад спросил Дэвид. «Пользы? И какой же?» — поинтересовался Эдвин. Тогда–то и родилась мысль «тонко намекнуть» Ксочипилли о том, что неплохо бы чем–нибудь наградить и остальных участников нападения на замок Ловчего…

Ксочипилли несколько секунд рассматривал Эдвина.

— Сначала Ключ, — вкрадчиво сказал он. Показал глазами в сторону серванта: там, на одной из полок, среди разных других вещиц (по преимуществу это была посуда, хотя и не только), пряталась небольшая шкатулка из слоновой кости. Внешне шкатулочка была ничем не примечательна за исключением изолирующих чар… Но их, конечно, оказалось недостаточно, чтобы скрыть от Обладающего предмет, в котором таилась частица его собственной Силы. Именно в этой шкатулке и лежал тот самый Ключ, в котором так нуждался нетерпеливый пожилой господин.

Эдвин широко улыбнулся. Улыбнулся и Ксочипилли. «Да уж, — подумал Дэвид. — И в самом деле с каждым на своем языке…»

— Скажите, — не отводя взгляда, произнес Эдвин, — вам известно что–нибудь о Лабиринте Ушедших?

— Что–нибудь — известно, — в тон ему ответил пожилой мужчина.

— Иными словами, можете ли вы провести меня в это место?

— Могу, — сказал Ксочипилли. — Только сначала вы наконец все–таки верните мне Ключ. Лабиринт Ушедших находится в другом мире… в другом потоке миров, если быть точным. И не в обычной реальности, а в особом пространственном «кармане», в который посторонний никогда не попадет.

Эдвин бросил взгляд на Алиану — она едва заметно кивнула, подтверждая слова пожилого мужчины.

— Хорошо, — сказал Эдвин. Дэвид, стоявший ближе всех к серванту, поднял шкатулку, открыл и протянул ее Ксочипилли, предлагая последнему забрать то, что ему принадлежало.

Пожилой мужчина тотчас это и сделал. Драгоценный камень слегка засветился в его руке, потом мужчина сжал пальцы в кулак, и свечение пропало. Когда он разжал пальцы, камня в его ладони уже не было.

У Дэвида возникло странное ощущение… что–то изменилось, но он не мог понять — что: магическое восприятие не обнаруживало никаких сверхъестественных преобразований в гэемоне пожилого господина. По–прежнему слабое поле и посредственный Дар… вот только теперь казалось, что все это — маска, что все в нем — и это убогое тело, и гэемон, и даже сознание — лишь одна из многочисленных точек опоры для какой–то невообразимой реальности… Часть влилась в целое, с которым так долго была разлучена, и хотя по внешнему виду эта часть осталась тем же, чем была, теперь на Дэвида глазами человека смотрело нечто большее, чем человек.

«Штука, которую я ему отдал — это его атрибут, — подумал Дэвид. — Вот почему он был так важен…»

Впрочем, определенные изменения в теле и гэемоне пожилого мужчины все–таки произошли — но они носили чисто косметический характер. Слегка изменились черты лица, зубы стали белыми, а ногти — идеально ухоженными, одежда приобрела более респектабельный вид. Гэемон стал немного чище и гибче.

— Идем? — спросил Ксочипилли у Эдвина.

— Что, прямо сейчас? — слегка опешил хеллаэнец.

— Да, сейчас. Дотом я буду занят. — Ксочипилли направился к двери.

— Ну хорошо… — Эдвин встал и пошел за ним.

— Минутку! — требовательно провозгласил Дэвид. Пожилой мужчина, уже перешагнувший порог, недоуменно оглянулся.

— Вы так и не представились, — напомнил землянин. — Может быть, хватит уже играть в конспирацию?

Пожилой мужчина тихо рассмеялся.

— Кэсиан, — сказал он. — Властитель Грезящих Лесов. Теперь ты удовлетворен?

* * *

Эдвин кен Гержет покинул комнату вслед за своим странным проводником, а Дэвид еще некоторое время смотрел на дверь, через которую они вышли. Потом опустился в кресло.

— Я должен был догадаться, — тихо произнес он, не глядя на Алиану. — Я ведь читал о нем. И эти оговорки… при первой встрече он упомянул Ксиверлиса и называл утраченный артефакт «Ключом»… Нужно было просто сложить два и два… Я же читал о Ключах Мощи, при помощи которых хеллаэнский поток миров некогда был преобразован в исполинский колодец, связующий Сущее и Преисподнюю. Потом начался дележ власти, часть лордов желала дальнейшего сближения Царств, другие же полагали, что появление колодца было ошибкой… Первую партию возглавил Ксиверлис, один из самых могущественных Князей Ада… а Кэсиан стал одним из лидеров противоположной партии. Он создал первые астральные станции для того, чтобы противостоять демонам наарбо, чьи тела были огромны, как планеты… Он сконструировал Великую Машину — историки, которые писали об этом, сходились во мнении, что это какое–то странное атрибутивное заклинание, нетипичное и очень сложное, и в силу этого вызывавшее у лордов, соприкасавшихся с ним, ассоциации с механизмами из технологических миров… сконструировал Машину, которая стала тюрьмой Ксиверлиса и одновременно — устройством, выжимавшим силу из Адского Князя. И когда, по прошествии стa тысяч лет, Ксиверлис на короткое время вырвался из плена, первым объектом его мести был Кэсиан, что вполне закономерно… А в промежутке между этими событиями Ключи Мощи использовались для того, чтобы присоединить к Хеллаэну сначала Дикие Пустоши, а затем Нимриан… В том, что этот мир таков, какой он есть… даже в том, что этот мир вообще существует, так и не превратившись в гигантский Источник Силы, долженствующий еще больше увеличить могущество Ксивер–лиса и его приспешников, — заслуга Кэсиана. Он дал достаточно подсказок, чтобы я мог догадаться. Но я не… Мне и сейчас сложно сопоставить ту легендарную личность, о которой я читал… Владыку Чар, которого многие называли если не сильнейшим, то искуснейшим чародеем среди хеллаэнских лордов… сопоставить ту легендарную личность из книг с… — Дэвид запнулся и опять посмотрел на дверь. — С этим странноватым, развязным, наглым и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию