Нейтронный алхимик. Конфликт - читать онлайн книгу. Автор: Питер Гамильтон cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нейтронный алхимик. Конфликт | Автор книги - Питер Гамильтон

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, мальчик мой.

В поисках Дариата Станьон с одержимыми шел вниз по этажам звездоскреба. Начал он с тридцатью пятью соратниками, но число их быстро росло — Бонни перебрасывала сюда все больше сил из других звездоскребов. Она сообщила, что скоро прибудет сама, и Станьон готов был жопу рвать, чтобы найти Дариата до этой минуты. Ему жарко делалось при одной мысли о том, какими похвалами (помимо всего прочего) осыплет Кира того героя, что сотрет ее bete noire с лица обиталища.

Поисками занимались восемь команд одержимых, каждая на своем этаже. Они методично продвигались вниз, уничтожая на своем пути все электронные и механические устройства.

Станьон вышел с лестничной площадки в холл тридцать восьмого этажа. Как ни странно, Рубра больше не противился их продвижению. Мышечные сфинктеры покорно отворялись, освещение горело, служителей и след пропал. Станьон оглянулся, довольный увиденным. Служебные помещения этажа были вскрыты, машины в них превратились в шлак — включая пожарные насосы. Двери в квартиры, бары, конторы были выбиты, обстановка внутри горела неестественно жарким пламенем. От жара трескался кругами коралл, зернисто-белая «под мрамор» поверхность чернела, и из швов струился грязный парок.

— Умри, — прорычал Станьон. — Умри медленно. И страшно.

Он уже двинулся к дверям, когда его переговорник запищал.

— Мы его нашли! Он здесь!

Станьон сдернул трубку с пояса.

— Где? Кто говорит? Который этаж?

— Талторн Зеленый След, сорок девятый этаж. Он прямо под нами. Все чувствуем.

— Все слышали? — торжествующе рявкнул Станьон. — Пятидесятый этаж! Тащите туда свои задницы!

Он ринулся к лестнице.

— Они идут, — бросил Дариат.

Татьяна изобразила на лице храбрую улыбку, довязывая последний узел на своей подушке. Они забрались в давно брошенную квартиру. Гостиная была уставлена коралловыми столами и огромными глубокими креслами, набитыми ради капли удобства мягкими подушками. Подушки наполняла пластиковая пена, на девяносто девять процентов состоявшая из пузырьков азота.

Рубра божился, что из них получатся прекрасные спасательные круги.

Дариат в последний раз примерил свою упряжь. Длинные лоскутья, оторванные от пестрого покрывала, крепили одну подушку к груди, а вторую — к спине. Более нелепо чувствовать себя ему не доводилось.

Должно быть, сомнения отразились на его лице.

— Если работает, лучше не чинить, — напомнил Рубра.

— И это говорит существо, всю жизнь совавшее нос в чужие дела?

— Шах и мат, даже спорить не стану. Ты готовиться будешь?

При помощью следящих подпрограмм звездоскреба Дариат глянул на одержимых. Этажом выше их было двенадцать. Возглавлял стаю камнекожий тролль; за ним двигались двое кибер-ниндзя в черных бронежилетах, ксенок-гуманоид, покрытый блестящим желтым хитином, на вид способный рвать металл когтями, эльфийский принц в зеленой рубахе, с луком в одной руке и переговорником в другой, трое или четверо редкостно волосатых неандертальцев и солдаты в мундирах самых разных эпох.

— Маньяки на тропе войны, — пробормотал Дариат себе под нос. — Готова? — спросил он Татьяну.

Та поправила подушку на груди и затянула последнюю тесемку.

— Готова.

Сфинктер ванной комнаты разомкнулся бесшумно. Внутри виднелись изумрудно-зеленая ванна в стиле, отдаленно напоминавшем египетский, и того же типа умывальник, биде и унитаз. Все это было в превосходном состоянии — только трубы подкачали. Из медной головки душа капала вода, оставившая за долгие годы большое оранжевое пятно на дне ванны. Сток зарос скользкими сине-зелеными водорослями. В умывальнике горкой лежали куски мыла, настолько древние, что потрескались и осыпались по краям.

Дариат встал на пороге. Татьяна с любопытством заглянула через его плечо.

— А что должно случиться? — спросила она.

— Подожди — увидишь.

Из унитаза донесся треск. Вокруг стока появились и начали стремительно расширяться трещины. Сам унитаз покачнулся, приподнялся и, пьяно повернувшись, завалился набок. В полу появилось вздутие двух метров в диаметре, напоминающее миниатюрный вулкан. С несмолкающим звонким хрустом ломался коралл, и из треснувшей сливной трубы потекла тонкой струйкой вода.

— Господи, Тарруг, что ты творишь?! — вскричала Татьяна.

— Это не Тарруг, это Рубра, — ответил Дариат. — Темные силы тут ни при чем.

Сродство с местными подпрограммами позволяло ему ощущать натугу, с которой сфинктер уборной сокращался в невозможных для него направлениях, ломая тонкую коралловую стенку. Наконец содрогания его прекратились, и сфинктер расслабился. Коралловый конус дрогнул и застыл. Дариат шагнул к нему. В центре виднелась ведущая в непроглядную черноту воронка. Стенки ее составляла тугая багровая мышца, сейчас порванная и израненная. Из ран сочилась бледно-желтая лимфа, стекая вниз, в неизвестность.

— Наш путь отхода, — проговорил Дариат, эхом откликаясь на гордость Рубры.

— Через клозет? — недоверчиво переспросила Татьяна.

— Именно. Только не надо изображать чистюлю.

Он сел на край воронки и свесил ноги в отверстие. В трех метрах внизу было дно сточной трубы. Он соскользнул вниз и, когда ноги его коснулись дна, вытянул вперед руку. Пальцы его засветились ярко-розовым. Впереди уходила чуть наклонно вниз круглая в сечении сточная труба диаметром в метр.

— Подушки кидай, — скомандовал он.

Татьяна перегнулась через край воронки, с сомнением посмотрела вниз и отправила свой груз Дариату. Тот протолкнул подушки в трубу.

— Пройду я — ты за мной, поняла?

Ответа он слушать не стал. Передвигаться на четвереньках по трубе, толкая перед собою спасательные подушки, было страшно неудобно, серый коралл покрывала скользкая вонючая жижа. Позади Дариата тихонько ругалась и бормотала себе что-то нелестное под нос измазанная Татьяна.

Каждые четыре метра туннель перекрывали перистальтические сфинктеры, в обычных условиях способствовавшие току воды. Хотя сейчас Рубра максимально их расслабил, они все равно образовывали сужения, через которые Дариату приходилось проталкиваться. Он как раз одолел третье, когда Рубра сообщил ему:

— Они достигли пятидесятого этажа. Чуешь?

— Ни фига. Так что теоретически они меня тоже не найдут.

— Они засекли общее направление и движутся к квартире.

Дариат не мог посмотреть сам — он был слишком занят.

— А остальная банда?

— Лезут вниз. Лестницы просто забиты. Настоящий парад уродов.

Дариат пропихнулся через следующий сфинктер. При свете собственных рук он увидел, что через два метра сточная трубка оканчивается мощным мускульным клапаном. За ним виднелось обширное открытое пространство и слышался звук падения капель в темноте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению