Век одиночества - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Чернецов, Валентин Леженда cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Век одиночества | Автор книги - Андрей Чернецов , Валентин Леженда

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Управившись с мутантами, Проводник сотоварищи подошли к безопаснику. Комиссар отметил, что большинство из людей были уродами — людьми, имевшими ярко выраженные отметины живущих в условиях радиации: невысокий рост, короткие, непропорциональные конечности и большие, почти как у пса, головы. Лица вновь прибывших тоже были закутаны, так что рассмотреть черты не представлялось возможным, однако Антти догадывался, что они отнюдь не блещут красотой. Глаза аборигенов выражали откровенное одобрение, да и сами жители мертвого города вели себя дружелюбно, пытаясь по-приятельски похлопать Лэйхо по плечу. Многие не доставали до этого самого плеча и хлопали просто по спине.

— Спасибо, — поблагодарил Проводник и пожал комиссару руку. — Вы нам очень помогли.

— Еще неизвестно, кто кому, — невесело ухмыльнулся Антти, прикидывая в уме, чем бы закончилась эта схватка, не приди им так вовремя на выручку горожане.

— Пойдемте, — продолжил «закутанный». — Мы уже почти на месте…

* * *

«Местом» оказалось небольшое селение на противоположном конце мертвого города — десяток скромных хижин, сложенных из обожженного кирпича и деревянных балок. Лэйхо подвели к одной из них, отличавшейся чуть большими размерами да тем, что ее крыша была собрана из металлических щитов.

Наклонив голову, чтоб не удариться макушкой о низкую притолоку, начальник Особого Антитеррористического Подразделения Департамента Благополучия вошел внутрь, очутившись в некоем подобии коридора. Проводник жестами показал гостю, что им нужно куда-то спуститься, велев псу дожидаться здесь.

«Опять крысиные ходы?» — забеспокоился Антти.

Но то помещение, куда они попали, преодолев длинный шурф-колодец, снабженный металлическими скобами-ступеньками, больше напоминало бомбоубежище прямоугольной формы, метров десять на пятнадцать, со стенами, сложенными из железобетонных плит и покрытыми толстыми свинцовыми щитами. Обстановка была аскетичной: большой длинный стол, десяток стульев и большая карта Саракша на стене.

У дальней стены, прямо на полу, прикрытом шкурами каких-то животных, скорчилась человеческая фигура, слабо озаряемая горящими в металлической жаровне углями. «Закутанный», оставив гостя у входа, пересек комнату и, приблизившись к сидящему на расстояние протянутой руки, что-то почтительно сообщил ему. Получив неслышный ответ, Проводник вернулся и, показав на невнятный силуэт, подтолкнул Лэйхо вперед, а сам вышел.

Испытывая невольный трепет, Антти остановился в шаге от импровизированного ковра. Хозяин поднял голову и бесцеремонно уставился на безопасника, не говоря ни слова. Сложением этот человек напоминал всех прочих здешних обитателей: невысокий, с непропорционально большой головой, заросшей густыми волосами, напоминающими серебристый мех, и с короткими, но явно сильными руками и ногами. Лицо, не сказать что уродливое, но необычное: вроде и худое, а с мешками под глазами, да еще сами эти глаза — длинные, узкие и с вертикальными зрачками, будто змеиные.

— Здравствуйте, комиссар, — раздался, наконец, громкий хриплый голос.

Лэйхо вздрогнул. И не столько оттого, что сидевший назвал его по чину, сколько потому, что говорил тот, не раскрывая рта. Не разжимая губ, не двигая ни одним мускулом лица. Это было довольно жутко и неприятно.

— Колдун, если не ошибаюсь? — справился, уняв бешеное биение сердца, Антти.

— Так меня тоже зовут, — подтвердил коротышка и кивком указал гостю на стоявший неподалеку стул. — Присаживайтесь…

* * *

Начальник городского отделения Департамента Благополучия только-только позавтракал и уже собирался выдвигаться в сторону трактира, где было все подготовлено к просмотру Больших Пандейских Игр. И тут в его кабинет ворвался некий испачканный с головы до ног грязью субъект, в котором инспектор не без труда узнал прибывшее из столицы начальство.

— Ва-ва-ва вашество, — растерянно пролепетал служака, чувствуя, как пол уходит у него из-под ног.

— Куда вы смотрите?! — заорал с порога приезжий. — Что у вас здесь делается?! Шагу ступить нельзя, чтобы не нарваться на террориста!

— К-как? — каркнул инспектор, прикидывая, обойдется ли дело простым разжалованием, или ему не миновать ссылки по ту сторону Защитной Стены?

— Вчера вечером, — начал рассказывать комиссар, — я, как всегда перед сном, вышел на прогулку. Захотелось подышать лесным воздухом. Сами понимаете, у нас в столице обычный лес днем с огнем не сыскать…

— Да-да-да, — торопливо закивал офицер.

— И едва я зашел под сень деревьев, как был атакован неким рыжеусым типом, который вырубил меня, связал и оставил в лесу. Только под утро я пришел в себя и сумел освободиться от пут.

— Надо же! — изумился инспектор. — С моим агентом произошла точно такая же история, и в том же месте! Он тоже показывает на рыжеусого господина в шляпе и плаще. К сожалению, более подробно этого мерзавца он описать не может. Говорит, тот подкрался к нему сзади, оглушил и…

— Немедленно организовать облаву!

— Уже! — доложил бравый служака. — Но, осмелюсь доложить, у меня крайне мало людей. Все задействованы на охране порядка во время Игр, вы же понимаете.

— Ладно, инспектор, действуйте согласно стандартному плану. А мне надо срочно вернуться в столицу. У вас есть возможность доставить меня туда как можно быстрее?

— Будет сделано! Мой личный автомобиль в вашем полном распоряжении!..

Глава 14
БОЛЬШИЕ ПАНДЕЙСКИЕ ИГРЫ

Попрощавшись с патрульными, любезно подбросившими его до района «отверженных», Лаури тихонько проскользнул в квартиру и, завалившись на ветхую кровать, принялся думать, что же делать дальше. В общем-то, делать ничего и не нужно, живи себе, как и прежде, вот только одно маленькое «но». Почему он соврал Антти Лэйхо? Почему не рассказал ему о Кайсе? Хотя, может, это чистая случайность и она не имела к тем двум террористам никакого отношения? Казалось совершенно немыслимым, что Кайса замешана в какую-нибудь грязную противозаконную историю. Просто в голове не укладывается. Да, скорее всего, то была чистая случайность.

Лаури так и не заснул в ту ночь.

Как только серая мгла за окном стала светлеть, он спустился на улицу и, добравшись до телефона, набрал номер Кайсы.

Девушка ответила сразу, будто ждала его звонка.

— Это ты, Лаури?

— А ты ожидала кого-то другого?

— Нет, но…

— Давно вернулась со своей таинственной встречи?

— Где-то час назад… А что случилось? У тебя такой встревоженный голос…

— Да просто не спал целую ночь.

— Почему?

«Потому что думал о тебе!» — хотел сказать Нурминен, но язык снова отказывался повиноваться.

— Да кто его знает, почему! — буркнул он. — Может, радиационный фон повысился или еще какая-нибудь дрянь? Я ведь живу в доме для «отверженных», а там слабая внешняя защита, свинцовых перегородок в стенах нет…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению