Мрачный коридор - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Март cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мрачный коридор | Автор книги - Михаил Март

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

Когда мы вышли из его кабинета. Росс сказал:

— Хитрый лис! Он обтяпает все дело так, что все мы до единого окажемся в тени, а главным героем дня станет он.

— Вместе с губернатором Кейдом, —  добавила Эмми.

— Не беспокойтесь, он найдет удобный момент подставить ножку, и не так уж легко тому будет падать, как обещал Чакмен, —  сделал я заключение.

— В любом случае, я лишь исполнитель, —  усмехнулся Сойер. —  Мое дело подчиняться. Поеду в управление. Меня ждет бессонная ночь.

— Увидимся завтра. Кит.

Мы простились.

Когда Росс усаживал Эмми в свою машину, я ему сказал:

— У твоего кандидата есть только один шанс на достойное участие в этой игре. Его доклад должен быть лучше выступления Чакмена. Рекомендую не терять времени, а хорошенько подготовить Бинга Байера к завтрашнему форуму.

— Этим мы и собираемся заняться.

— Удачи вам.

Я сел в машину профессора Уайллера и поехал к Доре Скейвол. Мне так же, как и остальным, предстояла бессонная ночь.


7


Нас было шестеро. Лица моих собеседников выглядели возбужденными, как у плохих игроков в покер в момент последней раздачи. На дворе стояла глубокая ночь, но никто не думал о сне и усталости.

— Ситуация такова, что вам, мисс Скейвол, придется присматривать за Лин все утро. Неизвестно, как будут разворачиваться события.

— Догадываюсь, —  ответила женщина. —  Я знаю, что нужно делать.

— Как добрались? —  спросил я у Харви.

— Без особых проблем. Девушка была засыпана углем и дышала через шланг. Я подогнал машину к люку и сгрузил все добро. Думаю, ее пару раз ударило, но уголь мелкий, ничего страшного. Я подумал о другом. Какой вид был у старика Лоури, когда он увидел, что ему свалилось с небес.

— Этого человека ничем не удивишь.

Я оглядел присутствующих. Дэлла Ричардсон в шикарном наряде сидела на диване, закинув ногу на ногу. Ей не очень нравилось, что я верховодил на этом совещании, и она молча стреляла в меня короткими взглядами обиженной кошки.

Фрэнк Уайллер выглядел самым усталым. В его взгляде светилась не только благодарность за то, что я пригнал его машину, но и восхищение. Может быть, это и не так, но я видел, что хотел видеть.

Рокки уселся в углу комнаты и занимался своими ногтями, не поднимая головы. Я видел его черный курчавый чуб и слышал, как он сопит.

— Меня мучает один вопрос, мистер Элжер, —  подался вперед профессор. —  Каким образом вы узнали, что Лин находится у меня в доме? Вы ведь написали записку Роджеру Доусону, чтобы он принял меня и ее.

— Я этого не знал. Я лишь мог догадываться об этом. Мисс Ричардсон сказала мне, что Лин курит крепкие сигареты и забыла у нее пачку. Когда я заглянул в ее секретер, то увидел коробку «Честерфилда». Когда я был у вас, профессор, то заметил в вашей пепельнице окурки таких же сигарет, испачканные губной помадой. Вы, как я помню, курите трубку, не красите губы и живете в полном одиночестве. Сопоставив некоторые факты, я решил, что лучшего убежища для Лин не придумаешь.

— А с чего вы взяли, что она жива?

— Потому что найденная женщина в одежде Лин не подходила по некоторым параметрам. К тому же вскрытие показало, что убитая была некурящей. Однако на ней была одежда Лионел Хоукс, а это означает, что проведена определенная акция, похожая на заговор. Вспомните о том, что «Кадиллак» Лин исчез. Полная обойма противоречий. Кто-то очень хочет доказать, что убитая —  Лионел Хоукс, но зачем-то угоняет ее машину, которая является лучшим свидетельством того, что погибшая и есть Лионел Хоукс. Пародия на убийство с целью ограбления не выдерживает критики. Грабители действуют быстро и тут же исчезают. Никто не повезет свою жертву за пятьдесят миль от места засады и, уж конечно, не станет ее убивать таким изуверским способом. Самое большее, на что способны грабители, это выбросить жертву из машины на полном ходу. Здесь же все выглядит по-другому. Кто-то хотел показать следствию, что убита Лин, но одновременно с этим убийцы пытались замести следы и превратить свою жертву в безвестный труп. Эти противоречия говорят о несогласованности в действиях либо о том. что в деле принимали участие две различные самостоятельные группы, но никак не один человек. Хоукс не мог убить эту женщину. Хоукс никогда не стал бы подвергать себя риску. Если он решился убить свою жену, то убил бы ее, а не перепутал бы Лине другой женщиной. И метод не из лучших. У Хоукса есть проверенный способ уничтожения людей, и вряд ли он изменил бы ему. В ходе следствия я понял, что есть люди, которые вынашивали планы устранения семьи Хоукс. Кто-то из вас также узнал от этом и подставил другую женщину. Скорее всего об этом узнал Рокки. Не так давно ему подстроили ловушку на шоссе. Компаньоны Хоукса решили переманить Рокки на свою сторону. Точнее сказать, они думали, что сделали из него осведомителя. Однако никто не догадывался о том, что Рокки давно уже влюблен в свою хозяйку и благодарен семье Ричардсон за то, что те пригрели его. Вряд ли он любил Хоукса и был ему беспредельно предан. Этого человека он ненавидел. Ненавидел за то, что Лин любила его, ненавидел за то, что тот втянул его в грязное дело с наркотиками. Когда партнеры Хоукса захотели выяснить, как им выловить Лин вне дома, они выяснили это у Рокки. В этом их ошибка. Они предупредили вас об опасности. И вы предприняли контрмеры. Скорее всего план действий принадлежал профессору Уайллеру. Отвечу почему. Профессор знал, что Хоукс убил Рональда Ричардсона, он лелеял в себе мечту отомстить Хоуксу, но у него не хватало сил сделать это. Я думаю, вы поведали Лин о гибели ее отца, но она вам не поверила.

— Да, говорил, —  согласился Уайллер. —  Пять лет назад, на дне рождения у Дэллы, я не выдержал и рассказал сестрам, что Хоукс убил их отца. Дэлла поверила мне, а Лин нет. Она слепо верила мужу, потому что любила его. После этого случая Лин не разговаривала со мной. Я просил сестру Скейвол подтвердить мои слова, но она категорически отказалась от встречи с Лин. Других свидетелей у меня не было.

— А когда Рокки рассказал вам, что на Лин готовится покушение, вы решили доказать ей, что ее муж убийца. Но не знали, как это сделать. Подсказку дала Дора Скейвол. Ведь это вы придумали план замены. Только вы могли знать о похожей на Лин женщине, которая находилась за стенами психушки и которой можно было пожертвовать, как подопытным кроликом, только ради того, чтобы Лионел Хоукс могла удостовериться в грязных планах своего мужа, который, кстати, не собирался убивать свою жену, ибо Лин всегда была его надежной защитой. Он знал, что его не станут убивать первым, так как больница останется владением Лин, а с ней договориться сложнее, чем с ним.

— Велма Райт звали эту женщину, —  тихо произнесла медсестра. —  Подопытным кроликом она стала в руках психиатров, а не у нас. По распоряжению Вендерса врачи должны были подобрать ему для нового эксперимента шесть женщин без физиологических отклонений и с хорошим, крепким здоровьем. С этой целью было обследовано два женских отделения, и в шестерку кандидатов попала Велма. Велма имела много общего с Лин. Я имею в виду внешние данные. Она попала в клинику шесть лет назад. Ее отцом был Джек Фергюсон, главный редактор журнала «Голос Запада», которого убили методом Хоукса, вколов ему литазол. Фергюсон хранил у себя документы, связанные с разоблачением крупных политиков, и его убрали. Велма знала содержание этих документов и представляла определенную опасность для убийц. Сначала они убили ее мужа Фрэнка Райта, летчика морской авиации. Его самолет взорвался в воздухе. Велма отдала свою дочь служанке, и той удалось спасти ребенка, а Велму схватили при попытке пересечь границу с Мексикой и переправили в Центр Ричардсона, где ее ждало пожизненное заключение. Волею судьбы она попала в шестерку «Крестов». Так называли тех, кто попадал под эксперименты Вендерса. Им планировалось вживить в мозг датчики уникальной конструкции, после чего этими людьми можно было бы управлять на расстоянии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению