Космические скитальцы - читать онлайн книгу. Автор: Мюррей Лейнстер cтр.№ 148

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космические скитальцы | Автор книги - Мюррей Лейнстер

Cтраница 148
читать онлайн книги бесплатно

— Джо! — воскликнула Салли. — Ты только послушай? Майк говорит, что у него имеется реальный ответ о саботажах и, в какой-то мере, на космические путешествия. Послушай!

Джо улегся на землю.

— Выкладывай, — сказал он.

Но все равно он был начеку. Были люди, которые ждали, когда они соберутся отправиться обратно к своей машине. Эти саботажники были вооружены, и они намеревались убить его и Салли. От всех мрачных мыслей, которые приходили ему в голову, у него сжимались челюсти.

Но Майк уже рассказывал.

— Забудьте на секунду о Платформе, — говорил он, встав, чтобы иметь возможность жестикулировать, потому что он был всего три с половиной фута ростом. — Просто представьте себе ракету, летящую прямо к луне. В случае старомодных ракет отношение масс будет сто двадцать к одному. Нам пришлось бы сжечь сто двадцать тонн старого топлива, чтобы доставить на луну одну тонну. Сейчас это можно сделать с шестьюдесятью тоннами топлива, а когда Платформа окажется на орбите, то эта цифра еще уменьшится! Ладно! Вы собираетесь отправить человека на луну. Он весит две сотни фунтов. Он использует двадцать фунтов еды, воды и кислорода в день. Дайте ему жратвы и воздуха на два месяца — тысяча двести фунтов. Кабина в семь футов высотой и десять футов шириной. Тысяча шестьсот фунтов, включая изоляцию и конструкции, обеспечивающие прочность. То есть, полезный груз составит полторы тонны, и вам придется сжечь сто восемьдесят тонн горючего — считая по-старому — для того, чтобы доставить этот груз на луну, и еще сто двадцать на каждую тонну, составляющую вес ракетного корабля. Вы смогли бы послать человека на луну на ракете, весящей тысячу двести тонн. Это со старым топливом. Он прибудет туда, проживет два месяца, затем умрет от недостатка воздуха. Нового топлива вам потребуется девяносто тонн, чтобы доставить туда этого парня, и еще по шестьдесят тонн на каждую тонну веса ракеты. Так что можно считать: для переправки человека на луну потребуется шестьсот тонн.

Салли задумчиво кивнула.

— Я встречала такие цифры, — согласилась она.

— Но возьмите такого парня, как я! — горько сказал карлик Майк. — Я вешу сорок пять фунтов, а не двести. В день мне требуется четыре фунта пищи и воздуха. Размеры кабины для меня будут четыре на пять футов. Поскольку она меньше, ее конструкцию можно сделать легче. Скажем, она будет весить двести фунтов. Триста фунтов — жратва и воздух, пятьдесят — я сам. Шестнадцать тонн горючего, чтобы доставить меня прямо на луну! Чтобы нести вес ракеты — она же меньше! — максимум пятьдесят тонн!

— Я… понимаю… — хмурясь, сказала Салли.

Он бросил на нее подозрительный взгляд, но не заметил на ее лице и следа насмешки.

— Я ничего не имею против шестисоттонной ракеты, которая доставит полномерного человека на луну, — с неожиданной дерзостью заявил он, — но человек моего размера смог бы сделать ту же работу в шестидесятитонном корабле. Учитывая, что при отсутствии атмосферы возвращаться будет легче, я мог бы полететь туда, прилуниться, произвести наблюдения, собрать образцы минералов, и вернуться — и все в шестидесятитонной ракете. Это только десять процентов от того, что потребуется для полета на луну нормального человека, причем — только туда!

Он топнул ногой. Затем холодно заметил:

— Хейни, ты сидишь на месте, как подсадная утка!

Этот комментарий был справедлив. Джо понимал, что Салли находится на стороне этого маленького островка ближе к озеру и между ней и землей — переходимые скалы. Но Хейни сидел, скрестив ноги, чтобы иметь возможность наблюдать за берегом, и он давно уже не двигался с места. Если кто-то намеревался совершить убийство на расстоянии, то Хейни представлял для этого прекраснейшую мишень. Он переместился.

— Да! — заявил Майкл с тонкой иронией, возвращаясь к своей теме. — Я мог бы показать вам множество цифр! Есть и другие парни, такие же, как я! И у нас мозгов не меньше, чем у полноразмерных людей! Если бы большие шишки рассчитывали на нас, маленьких людей, они бы сделали Платформу размером с дом на четыре семьи, и она бы уже прямо сейчас висела бы в небе, и такие люди, как я, обслуживали бы ее. Парни моего размера могли бы водить грузовые ракеты, доставляющие топливо для хранения, а четверо из нас могли бы взять шестисоттонную ракету, и слетать к Марсу, и вернуться к весне ~ уже следующей весне! — со всеми данными и фотографиями! Бог ты мой…

Он яростно и беспомощно махнул рукой.

— Но это все только мечты, — горько проговорил он. — Прямо сейчас, в данную минуту, мы можем облегчить строительство Платформы! Где-то в другом месте строятся грузовые ракеты. Вы о них знаете?

Салли ответила извиняющимся тоном:

— Да. Я знаю, что они будут меньше ракетных кораблей, которые полетят к Платформе. Они перевезут топливо, запасы и сменные команды. Да, я знаю, что строятся транспортные ракеты.

— Эти транспортные ракеты, — сардонически проговорил Майк, — ведут четыре человека, плюс две подменные команды. Запас воздуха у них на десять дней. Но посадите четверых из нас, маленьких людей, в транспортную ракету! Воздуха и еды нам бы хватило почти на два месяца! Если убрать полезный груз и расположить там гидропонный сад и коммуникаторы, мы уже станем Платформой, не сходя с места! Пошлите вторую транспортную ракету для стыковки с нами, и она сможет принести управляемые ракеты! Транспортные ракеты можно делать быстрее, чем Платформу! Запустите три транспортные ракеты с командами карликов, и мы сварим их вместе, и у нас уже будет Космическая Платформа на орбите, причем — действующая. И какой же смысл будет тогда саботировать строительство большой Платформы? Дело-то будет сделано! Она будет на орбите, будет действовать! Но, — с горечью спросил он, — разве кто-нибудь сделает что-либо настолько разумное, как, по-вашему?

Салли огорченно проговорила:

— О, Майк, это верно, и мне так жаль!

И она действительно так думала. Джо в тот момент Салли особенно нравилась, потому что не относилась к Майку снисходительно, не пыталась уговорами облегчить его огорчение,

Затем Хейни внезапно сказал:

— Кто-то приметил Шефа.

Джо мысленно выдал себе тумака. Шеф сказал, что пойдет купаться. И теперь — только теперь — Джо посмотрел, что тот делает.

Шеф был уже далеко от берега и неспешно плыл по направлению к силовой станции на середине дамбы. Он доплывет до станции, поднимется по лестнице, спускающейся с верха дамбы на сторону озера, и объяснит там сложившуюся на берегу ситуацию. Телефонного звонка в Бутстрап будет достаточно, чтобы охрана понеслась сюда со скоростью восьмидесяти миль в час, а парашютный десант еще быстрее. Но еще до того, как они прибудут, Шеф приведет команду станции, вооруженную дробовиками, которые они держали для того, чтобы охотиться на водных птиц — как в сезон, так и не в сезон охоты.

Люди, прячущиеся на берегу, могли счесть, а могли и не счесть, что его заплыв является доказательством того, что их намерения раскрыты. Возможно, что прямо сейчас они оживленно обсуждают эту проблему. Но они не могут знать, вооружены ли те, кто сейчас находится на полуострове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию