Колониальная служба - читать онлайн книгу. Автор: Мюррей Лейнстер cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колониальная служба | Автор книги - Мюррей Лейнстер

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Надеюсь, остальные за ним не последуют, — сказал Уилсон беспокойно.

Он нисколько не опасался за себя — дупло служило надежным убежищем. Но Марджори и все остальные…

— Они предупреждены и обязательно успеют улететь, — успокоил Стив.

К счастью, великанши и другой великан поленились пройти к острову. А может, они не умели плавать и боялись заходить по шею в воду.

Первый великан явно обиделся. Он прокричал что-то явно оскорбительное и, положив бутерброд на камень, налил в кружку вино из бутылки, а луковицей закусил. Его огромная спина придвинулась, кажется, совсем близко. Астронавты слышали шумное дыхание этой живой горы. Если издалека он походил на монумент и еще его присутствие можно было объяснить игрой воображения, которое лепит подчас великанов и из скал, и из облаков, проплывающих по небу, то сейчас стало очевидно, что он так же реален, как и крошечные земляне.

— Тени удлиняются. Пикник, наверное, завершится оргией, а потом они поплывут обратно, ведь палатки с собой не взяли, — прошептал Стив.

— Так, может, нам потихоньку улизнуть?

— Не получится — щенки догонят. Смотрите, они плывут сюда!

Действительно, из бурлящей пены на берег вскоре выбежали все пять щенков и стали радостно носиться по широкой, светлой полосе песка.

Гигантские неуклюжие существа беспорядочно прыгали из стороны в сторону, кружили за собственным хвостом, радостно наскакивали друг на друга и так же радостно бросались прочь. Одно животное умчалось в лес, пробежав совсем близко от дерева, где затаились Стив и Уилсон. За ним поскакало другое, возбужденно обнюхивая все кругом, потом присело, тяжело дыша и свесив красный язык. Голова его была размером с небольшой свинарник, глаза как мельничные жернова.

В сказке Андерсена подобная «собачка» приносила на спине спящую принцессу к солдату. Уилсон порадовался, что Стив не прислушался к его совету улизнуть. Ему показалось, что пасть щенка не меньше, чем гараж.

В тот момент, когда Уилсон облегченно вздохнул, щенок учуял подозрительные запахи и сообразил, что в дереве кто-то прячется. Поставив на дерево передние лапы, он принялся радостно лаять.

Уилсон в ужасе зажмурился. Стив сохранял полное спокойствие.

— Я еще не встречал собак, лазающих по деревьям, — пробормотал он.

— А если подойдет хозяин?

— Если пес гоняет белок или лает возле мышиной норы, вы разве подходите?

Стив оказался прав. Вскоре щенку надоело лаять, и он побежал за собратом, который выскочил из леса на берег. И снова все они принялись носиться по песку. Эти бешеные салочки смотрелись потрясающе, ведь существа были размером почти с одноэтажное земное здание. Колоссальные животные играли друг с другом, порой сбивались в кучу, кувыркались и опять носились. Хорошо, что «Растущий» находился на другом конце острова! Они, наверное, затеяли бы прыгать через него, виляя хвостами и счастливо визжа.

Хорошо, что Дэн предупрежден. Он держит руку на пульте и успеет взлететь.

— Как они ухитряются столь резво двигаться при таких невероятных размерах и нормальной, земной силе тяжести? Не могу понять, — сокрушался Бертон. — Что вы думаете, Уилсон, по этому поводу?

— Сейчас я вряд ли изреку что-либо умное, — смущенно отвечал астроном. — Наш друг Бэрри, начитавшийся фантастики, рассказывал мне, что в чрезвычайных ситуациях человек может залезть, к примеру, на телеграфный столб или поднять что-то очень тяжелое, что в обычной ситуации даже с места не сдвинет. У меня ощущение, что здесь у всех мышцы работают на грани таких вот запредельных возможностей.

— И бабочки, и деревья — все тоже ежесекундно перенапрягаются? Не может быть, чтобы вся планета каждую секунду работала в аварийном режиме! Нет, в принципе на это должно подчиняться конкретному физическому за кону.

— Он наверняка есть, этот закон.

— Меня когда-то учили играть на рояле, Уилсон, знаете, даже били, как Моцарта. Но Моцарта из меня не вышло, разумеется. Я уже тогда хотел быть исследователем. Мне было интересно, что у рояля внутри. Я любил наблюдать, как дрожат струны и ходят забавные молоточки. Меня удивляло, как такие похожие октавы, с совершенно одинаковы ми клавишами, звучат по-разному. Здесь тоже одинаковы? клавиши, но разные октавы — наша Земля и планета Гигантов.

— Меня больше волнует, почему в космосе возникла искажение, — проговорил астроном. — Мне понравилась на ша идея насчет резонанса. Возможно, гиганты баловались с лунами, качая отраженную энергию, а потом возник резонанс. Что-то сломалось в этом гигантском черном рояле Вселенной. Один молоточек зацепился за другой.

— И надо разрушить тарелки, чтобы расцепить два мира! Вот так же считает мой штурман, — сказал Стив. — Пусть они потом отремонтируют все свои устройства, но это будет уже безопасно для нас, потому что одна и та же случайность не повторяется дважды, что-то изменится в космосе — галактики-то разбегаются, небесные тела движутся, — и наши планеты окажутся на ином расстоянии друг от друга.

— Меня не оставляет мысль, что эта цивилизация находится в упадке, — сказал астроном. — Когда-то давно великаны-ученые изобрели эти тарелки, возможно, с двумя целями: получать энергию и подкорректировать траектории лун, которые в результате какой-то катастрофы стали опасными… Но потом пришли другие правители. Первоначальные цели забылись, энергию стало лень получать другим способом, и изобретение подверглось нещадной эксплуатации. Теперь же траектории лун исправлены, цель достигнута, но тарелки продолжают работать и уже наносят вред. Так что на планете становится холоднее, из-за тарелок она удаляется от Солнца. Подобно тому, как на нашей Земле возник парниковый эффект — становится слишком жарко, так здесь возник ледниковый.

— Вы так считаете?

— Предполагаю. Увы, даже если я гляну в телескоп, толку не будет — у меня нет результатов многолетних наблюдений. Но, разглядывая пни в лесу, я по древесным кольцам определил, что раньше зимы были теплее. Старые кольца шире, значит, лето было длиннее, дерево росло дольше. Значит, и великаны тогда меньше спали зимой.

— Выходит, великаны уверены, что их цивилизация держится на двух тарелочках, а на самом деле она приходит из-за них в упадок? — спросил Стив.

— Мы ведь тоже не сомневались, что наша цивилизация будет держаться вечно на атомной энергетике. Теперь мы видим недостатки АЭС. Так и энергию спутников нельзя потреблять безнаказанно, и энергию рек, — отвечал Уилсон, — есть только один вид энергии, которая дается нам абсолютно даром, — солнечная. На Земле будущее за солнечными электростанциями, и здесь то же самое.

— На Земле это не все понимают, — проворчал Стив.

— И здесь тоже не хотят понять. Жадность и сиюминутная выгода сильнее.

— Ну, а если мы ударим по тарелкам, не будет ли Большого Взрыва и какой-нибудь катастрофы?

— Нет, я не думаю, что в этих прекрасных устройствах прячется радиация. Скорее, что-нибудь из оптики и субпространственной геометрии. Но нам все равно не удастся взорвать тарелки. Для этого недостаточно вашей атомной батареи. Кроме того, если мы хотим жить на этой планете, то нам нельзя сеять радиацию. Это не прибавит уважения к нам со стороны гигантов и повредит нам самим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию