Колониальная служба - читать онлайн книгу. Автор: Мюррей Лейнстер cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колониальная служба | Автор книги - Мюррей Лейнстер

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Все взгляды обратились к Бэрри, и мальчик очень смутился.

— В… одной книжке транспортирующий луч притягивает к себе предметы, а силовой — отталкивает, — пробормотал он. — Если у вас есть оба луча, можно что угодно превратить в космический корабль, управляемый с собственной планеты. Корабль можно запустить в любое намеченное место, например, на спутник, а потом транспортирующий луч может извлечь его оттуда. А еще есть нуль-транспортировка, переносящая людей даже без скафандров и кораблей. Через другое измерение, минуя трехмерное пространство. Но эта штуковина — не нуль-транспортировка. Здесь все происходило в обычном пространстве-времени.

— Согласен, малыш! Скорее всего, они пока просто исследуют свою луну, — предположил Стив.

— А может, они подписываются от луны энергией? — спросил Дэн, не отрывая выразительных черных глаз от круглого желтого апельсина в небе. Вчера он не заметил луны, потому что наслаждался звездным сиянием глаз Бетти. Сегодня он увидел спутники планеты Гигантов, и его охватил азарт новых открытий. — Или… знаете что? — вдохновенно продолжал Дэн. — Вдруг луна движется по какой-нибудь нехорошей траектории, и ей грозит сойти с орбиты и улететь в открытый космос, либо, что еще хуже, столкнуться с другой луной… А великаны пытаются удержать своим лучом спутник на прежней орбите.

— Это мысль, — удивленно сказал Уилсон, словно не ждал от штурмана такой проницательности. — Вы молодчина, Дэн! Да-да, они вполне могли претерпеть когда-то, очень давно, катастрофу, например, из-за кометы, — поэтому весь мир у них такой странный. Радиация ли тогда возросла, или еще что случилось… А теперь они пытаются предотвратить гибель своего мира. Очень похоже. И теперь становился понятно, откуда взялось космическое искажение. Хотя… физика этого явления остается для нас загадкой.

— Резонанс, — хмуро произнес Стив. — Космический резонанс — возможно такое? Наши планеты слишком похожи. Как клавиши октав на черном рояле из прошлой жизни. Но одна октава ниже, другая выше. Что, если мы резонируем с этой планетой? И когда великаны запускали свой луч, случайно образовался прорыв в пространстве… дыра, искажающая координаты мира.

— Но дыра может затянуться, если устранить причину ее возникновения, — предположил Уилсон.

— Если мы выведем из строя тарелку, дыра затянется? Искажение исчезнет? — спросил Дэн. — Оно ведь возникло из-за тарелки. Так сказали боги…

— Какие боги? — поразился Уилсон.

— Боги? Я это произнес? Честно говоря, сам не знаю, почему я сказал «боги…»

— Я, как ни странно, уже ничему не удивляюсь, — проговорил Уилсон.

— Помощь богов нам сейчас не помешала бы, — раздраженно заметил капитан. — Чертова тарелочка совсем близко. Так вы хотите ее исследовать, Уилсон?

Стив повел корабль к гигантской миске, крайне раздраженно бурча под нос:

— Транспортирующий луч, космическое искажение, гиганты, птичьи клетки, да еще вдобавок колдун, который уже и мне начинает мерещиться — полный набор! Меня волнует больше всего одно: почему при появлении этого луча практически отключились двигатели!?

За полмили от тарелки он включил посадочные огни челнока, каждый в миллион свечей; они осветили внутреннюю поверхность странной конструкции. Вблизи она казалась поистине удивительной: состояла из шестиугольников, отлитых по крайней мере из двух металлов, к тому же выложенных орнаментом невероятной сложности. Узор из металла и чего-то, похожего на керамику, напоминал абстрактную живопись. Все это сбивало с толку.

Великаны до сих пор воспринимались землянами с «Растущего» только фрагментами, которые удалось ухватить сознанию. Остальное дополнялось историями, которые люди слышали в детстве. Пассажиры «Растущего» подсознательно все еще верили сказкам.

Гиганты детских книжек были грозными, но довольно глупыми существами. Их ничего не стоило обвести вокруг пальца.

Типичный сказочный великан рокотал «Фи, фо, фан» страшным громовым голосом. Но он легко падал со скалы, стоило хитроумному мальчику Джеку вступить с ним в борьбу.

До того самого момента, как они увидели «тарелку», образы из детских сказок почти совпадали с действительностью. Здешние великаны тоже были опасны, но Стиву и Дэну с товарищами дважды удалось перехитрить их. Теперь же, когда посадочные прожектора осветили мудреную конструкцию, которую не могли бы создать ученые Земли, — теперь все изменилось. Гиганты оказались не дураками. Они обладали интеллектом и сообразительностью. Если бы они еще обладали милосердием к существам меньшего размера и не отказывали им в разумности!

На внутренней поверхности тарелки появилась фигура великана. Он вглядывался в маячившие над головой посадочные огни корабля, которые бесстрашно и бесцеремонно освещали его. Ростом с высокое здание, он стоял посреди замысловатого орнамента из геометрических фигур, простирающегося на милю в длину и в ширину. Он носил очки, но все равно мигал, щурился от ярких лучей. «Растущий», казалось, нападал на него, и он отмахивался от странного предмета, как от дерзкой летучей мыши с огненными глазами…

Но великану не удалось схватить или сбить «Растущий». Стив выключил огни и нырнул в темноту. Теперь он соблюдал маскировку и тщательно рассчитывал каждое свое действие.

Шесть из семи прилетевших на челноке подожгли сухую траву, чтобы спасти девушку, заключенную в птичью клетку любителем редкой фауны. Пожар быстро распространился, его отблески видны были с противоположной стороны города. И Стив направлял свой невидимый в небе корабль к зареву.

Наконец они оказались над лесным пожаром. Его удалось отогнать от сарая и коттеджа. Громадное обиталище было вне опасности, как и другие дома по обе стороны дороги. Но лесной кустарник и сухие листья сразу же вспыхнули, подхватив огонь. То и дело загорались наиболее сухие деревья, сразу же превращаясь в гигантские факелы; языки пламени почти достигали высоты, на которой летел челнок, а искры взмывали еще выше… Внизу собралось много великанов. Кроме того, приехало с десяток ярко-желтых пожарных машин. По земным меркам, в каждой из таких машин могла разместиться скромная вилла с бассейном. Не меньше пятидесяти туземцев сражались с огнем. Некоторые — явно профессиональные пожарные, одетые в специальные костюмы, остальные просто оказывали посильную помощь.

Стив наблюдал за суматохой, ведя «Растущий» на безопасной высоте.

— Может, они не знают, из-за чего начался пожар, — иронично сказал Стив. — Но великан, у которого мы увели двух пташек, — он точно догадался, что это наших рук дело. Нам нужно было отвлечь его, чтобы освободить пленницу. Не обязательно быть семи пядей во лбу, чтобы уметь складывать два и два.

Дэн смущенно произнес:

— Мы могли устроить очень серьезный пожар, с тяжелыми последствиями…

— И великаны обязательно поймут это, — подхватил Стив. — Они ловят нас и сажают в клетки, считая беззащитными козявками. Но сейчас мы показали, что имеем зубы. Когда туземцы сообразят, что обижать нас слишком опасно, они вступят с нами в переговоры!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию