Колониальная служба - читать онлайн книгу. Автор: Мюррей Лейнстер cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колониальная служба | Автор книги - Мюррей Лейнстер

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Был еще моложавый мужчина в очках. Другой непоседливо ерзал в кресле, не поднимая глаз на проходивших пилотов. Больше пассажиров не наблюдалось.

Бетти Гамильтон, бортпроводница, ответила кивком на безмолвный вопрос пилота и последовала за Стивом и Дэном. У Бетти были великолепные длинные ноги, маленькая, но весьма волнительной формы грудь, которой не требовался бюстгальтер; брошка в виде малахитовых виноградин на форменном пиджачке, мальчишеская стрижка и чуть-чуть испуганные глаза.

— Сперва народу набилось — полный космолет, — отчиталась она, — но, когда сообщили о прогнозируемых космических искажениях да еще напомнили об «Анне» и «Маринте», все мигом сдали билеты! Никто не знает, что такое космическое искажение. Естественно, и не стремятся узнать!

Стив сердито швырнул блокнот на свое кресло пилота. Дэн занял штурманское кресло и начал переключать рычаги. На старом темном мониторе загорелись лампочки, извещая, что приборы работают или готовятся к работе. Зеленая лампочка зажглась, сигнализируя, что включился динамик на потолке; тот издал неопределенный звук, за которым не последовало никакого сообщения.

— «Анна» и «Маринта» подняли столько шума, — яростно сказал Стив, — что нам за ними не угнаться. Мы не сможем прославиться круче, даже если все-таки исчезнем где-то между Лос-Анджелесом и Лондоном! Подтвердив теорию ученой задницы, которая нам это предсказала, но не намекнула, что нужно делать. Замечательные слова — «соблюдайте осторожность». Пусть кто-нибудь напишет их себе на лбу, только не я! Зато пассажиры сразу догадались, что предпринять. И отлично. И слава Богу.

— Они страшно перетрусили, — храбро улыбнулась Бетти.

Бортпроводницы придерживались особого мнения о пассажирах. Мужчины стараются быть обаятельными, женщины истеричны, дети требуют безмерного внимания к себе.

— У нас всего четыре пассажира на борту, — продолжила Бетти. — Мальчик по имени Бэрри. Его весьма заинтересовали космические искажения. Он даже спрашивал, не попытаемся ли мы пролететь через одно из таких мест. Я огорчила его, сказав, что не попытаемся. Бэрри по-семейным обстоятельствам — представьте, совсем одного! — отправляют в Лондон. Его просто доставили в аэропорт, и он сам пришел на посадку. Вероятно, просто некому было подумать о том, что можно сдать билет. Славный мальчишка!

— Значит, паникеров не будет? — с надеждой спросил Стив, внимательно изучая показания датчиков на панели управления.

— Один мужчина страшно волнуется. Он сказал, что если бы можно было снять его багаж с космолета, он отказался бы от рейса тоже. Но с его багажом возни не меньше часа. Он перевозит — только представьте себе! — зеркало для астрономического телескопа. Его отдают во временное пользование для измерений на Принсипе. Они хотят вновь провести измерения сместившихся звезд, чтобы подтвердить теорию Эйнштейна. Этот чудак считает свое зеркало самой важной вещью в мире.

— Может, так оно и есть, — прокомментировал Дэн, налаживая какой-то счетчик.

— Но вот девушка, — раздраженно продолжала Бетти, — до ужаса информированная особа! Она снисходительным тоном спросила меня, попадем ли мы в космическое искажение, сказав при этом: «Вот будет интересно, если попадем!» Любит делать вид, что ей сам черт не брат. Или она мечтает, что ее покажут по телевизору?

— Может, она и впрямь бесстрашная девчонка, — рассудительно сказал Дэн. — Вот если бы ей подсунуть кривое зеркало от телескопа того чудака, она, может, и перепугалась бы… А в прямом зеркале она ничего куколка, в порядке.

— Кому-то, может, и нравится, если на человеке из одежды всего лишь тонкая сетка, — начала бортпроводница, подозрительно глядя на Дэна, но Стив прервал ее, погладив по коленке и попросив шутливо, но твердо:

— Секундочку, леди Гамильтон!

Девушка пожала плечами и вышла, закрыв за собой дверь в кабину пилотов. Стив и Дэн начали обычную предстартовую проверку машины. Перед ними загорались надписи — напоминания о том, что еще нужно проверить.

— Батарея, — привычно говорил Стив.

— Заряжена и отключена, — докладывал Дэн, перекидывая рычажок выключателя.

— Кабель питания.

— Отсоединен и заглушён, — Дэн подвинул следующий рычажок.

— Наземные тормоза!

— Отключены.

Тишину в кабине нарушали только отрывистые бесстрастные фразы Стива и Дэна, перечисляющие сорок с лишним узлов «Растущего». Все было в полном порядке, готово к полету на высоте сто тысяч футов, к стремительному перемещению сквозь ночное пространство в Лондон, который находился на расстоянии, равном половине земного шара, но всего в сорока одной минуте суборбитального полета.

Спокойствие и будничность мира «Растущего» казались поразительными. Хотя что тут странного? Теперь весь мир усеян приемными антеннами и ретрансляторами, работающими во всех существующих диапазонах радиочастот. Любой житель Земли может соединиться с любой точкой земного шара всего лишь нажатием на кнопки телефонного аппарата. Средства связи стали совершенными. В них вложены миллиарды долларов, и их обслуживают сотни тысяч людей. Поздравления с днем рождения и деловые переговоры звучат через моря и океаны с непогрешимой точностью. С той же четкостью осуществляется движение транспорта во всем мире. Все предусмотрено. Любые нежелательные события предсказаны и предупреждены. Люди, обслуживающие технику связи, тратят уйму сил и нервов, но основная часть населения земного шара беспечно выслушивает новости.

Беспечно приняли жители Земли и новость о том, что некое искажение космического пространства появилось по соседству с их планетой. До сих пор никто ничего не знал об искривлениях космического пространства. Но все были уверены, что найдется человек, который раскроет тайну. А потом кто-то начнет извлекать из этого выгоду, и новый вид производства будет обложен новыми налогами…

Казалось, что искажение где-то далеко-далеко в вакууме, в пустоте. Оно просто не может придвинуться к Земле, к телевизионным башням и крышам небоскребов. И люди смотрели телевизоры, перезванивались друг с другом по телефону, по-прежнему работали кухонные печи, кондиционеры. Горели фонари на улицах и в домах. Духовки пекли, машины ездили, холодильники производили положенную норму холода. Мир пребывал в совершенно обыденной, несколько скучной рутине. Никто не ожидал никаких чудес.

В кабине управления «Растущего» раздался голос Стива:

— Вызываю контрольную башню! «Растущий» диспетчеру. Ко взлету готов. Прием.

— Ты точен до секунды, — ответил голос в микрофоне. — Есть «добро» на взлет.

Стив нажал кнопку, которая должна была нацелить нос корабля в звездное пространство. Передняя часть «Растущего» поднялась так, что все земное скрылось из виду. Весь мир, казалось, накренился. Нос корабля взмыл ввысь. Над головой нависла туманная бездна — блеск звезд казался размытым от горящих огней прожекторов.

«Растущий» со стороны напоминал вставшее на задние лапы чудовище, которое, едва не опрокидываясь на спину, тычется мордой в небо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию