Колониальная служба - читать онлайн книгу. Автор: Мюррей Лейнстер cтр.№ 155

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колониальная служба | Автор книги - Мюррей Лейнстер

Cтраница 155
читать онлайн книги бесплатно

Джинни напряженно смотрела на него, но молчала. Она никогда не видела его таким и еще не знала, нравится ей новое в характере Горна, или нет.

— Дождь смыл все следы, — нахмурившись, продолжал Горн. — Я думаю, что Ларсен организует патрулирование в перерывах между дождями и постарается найти нас. Нам пойдет на пользу, если он запутается и начнет ошибаться.

— Но…

— Есть несколько новых следов, — сказал Горн. — После дождя я видел животное, похожее на оленя. Появятся и другие. Я думаю, пора намекнуть Ларсену, что в паутину, которую он начал плести, можно угодить самому.

— Если ты собираешься уходить, — напряженно сказала Джинни, — то я против. Здесь все зависят от твоих решений, правда, не все это осознают. — Она бросила неодобрительный взгляд на капитана «Данаи».

— Я знаю, — ответил Горн. — Мне тоже не хочется с тобой расставаться, но ты должна быть здесь, в безопасности. Позволить Ларсену собраться с мыслями неразумно. Я бы предпочел, чтобы он ломал голову над тем, каких еще сюрпризов надо ждать от нас.

— Если бы… если бы я смогла пойти с тобой, — вздохнула Джинни. — Когда ты уходишь, мне всегда так тревожно…

— Я должен вытащить нас отсюда, — ответил он ей.

Горн встал и прошел к выходу. Капитан «Данаи» теперь выглядел абсолютно спокойным и уверенным в себе, хотя его мундир и промок до нитки. Человек этот не делал ничего полезного, но создавал впечатление, что полностью контролирует ситуацию. Младший офицер собирал труху, чтобы поддерживать костерок. Бизнесмен в который раз выжимал одежду. Ипохондрик оплакивал свое безнадежно утерянное здоровье. А четыре матроса просто сидели.

В полностью автоматизированном управлении космического лайнера, перелетающего из порта в порт, каждое действие офицеров и нижних чинов — это строго регламентированная рутина, а инициатива всегда наказуема. В этом был свой смысл, но привычка рождает характер. Сейчас ситуация изменилась, но осталась рожденная рутиной привычка ничего не делать без специального приказа.

Горн отозвал капитана «Данаи» в сторону и коротко изложил свой план. Капитан любезно согласился принять на себя ответственность за группу на время отсутствия Горна. Он даже не счел за труд выразить это согласие в сердечной форме.

— Теперь, — дружелюбно сказал он, — у нас есть какое-никакое укрытие, и мы можем надеяться на спасение благодаря тому, что вы изменили передачу маяка. Пока вас здесь не будет, мистер Горн, я создам атмосферу уюта и вообще организую все на корабельный лад. Все почувствуют себя лучше, если наша жизнь будет соответствовать цивилизованным меркам, пока мы ожидаем помощи. Опрятность поддерживает силу духа.

Горн не был полностью удовлетворен услышанным. Он коротко сказал:

— Важнее всего — не шуметь и бдительно караулить. Я уверен, что мои действия деморализуют Ларсена и его людей. Они уже понимают, что единственный реальный шанс для них — сесть в шлюпки и убраться отсюда, но им эта идея пока не нравится. Поэтому я собираюсь их поторопить. Но вам придется соблюдать максимум осторожности. Ларсен не совсем нормальный человек, и если поймет, что остался без денег, вполне может поставить на карту свою жизнь ради мести.

— Мы будем осторожны и постараемся жить, как подобает цивилизованным людям, до прихода помощи, — с теплотой сказал капитан. — Да, мистер Горн! Когда вы вернетесь, здесь все будет опрятно и уютно, и у нас будут все основания уважать себя.

Горн еще раз оглядел убежище. Потолок и стены из трухлявой древесины, на полу много грязи, а измазанные обитатели не успели обсохнуть и смахивали на сборище нищих. Горн мысленно посочувствовал капитану «Данаи» — ему предстояла большая работа. Но он был совершенно прав, что такая деятельность пойдет на пользу людям, которые последние несколько дней жили под гнетом страха.

Горн привязал к ногам сандалии из коры, которыми не раз уже пользовался. Выходя из укрытия, он улыбнулся Джинни и шагнул в лес, сумрачный от испарений.

По дороге Горну в голову пришла дельная мысль. Где бы ни находился человек — в джунглях, городе и где-либо еще — он идет по дороге, не отклоняясь без явной причины и оставляя следы на одинаковом расстоянии друг от друга. Дикое животное ведет себя не так. Здесь оно делает зигзаг, там останавливается. Любое животное внимательно и осторожно наблюдает за происходящим вокруг, и только человек склонен погружаться в собственные мысли и не обращать внимания на окружающее.

Горн резко изменил манеру ходьбы: он вдвое сократил длину шага, чтобы след казался принадлежащим четвероногому существу, и временами сходил с тропы то вправо, то влево. Пройдя немного, он оглянулся: результат показался вполне убедительным. Конечно, охотника бы его хитрость не обманула, но никому из команды «Тебана», не придет в голову принять такие следы за человеческие.

Внезапно он наткнулся на свежие отпечатки человеческих ног, ведущие в противоположных направлениях: к полянке — бывшему бивуаку, откуда Горн увел свою группу перед самым дождем, и к маяку. Пираты побывали на поляне и вернулись на корабль.

У инженера с «Тебана» потребность выпить оказалась сильнее чувства самосохранения. Он принес на корабль пакет с деньгами, чтобы купить себе спасение. Он согласился показать, где спрятались беглецы, в обмен на вожделенное спиртное. И пытался выполнить условия сделки.

Горн услышал собственную ругань. Он остановился и изучил тропу. Следы возвращавшейся группы перекрывали предыдущие. Судя по всему, вернулось столько же людей, сколько и шло к брошенному убежищу. После встреч двух членов экипажа с серо-зелеными тварями было маловероятно, чтобы кто-нибудь еще захотел остаться в одиночестве в джунглях Каролы.

Горн долго колебался, пока не двинулся вперед, по следам, что вели к брошенному лагерю. Он был предельно внимателен, и дорога к месту стоянки заняла много времени.

Неподалеку от поляны он услышал то, чего не должно было звучать в девственных джунглях необитаемой планеты. Он безошибочно узнал модную симфонию, от которой в прошлом году все сходили с ума. Она звенела и гремела в джунглях Каролы, в том месте, куда вели по грязи следы человеческих ног. Музыкальное произведение завершилось щемящим аккордом и через несколько мгновений зазвучало сначала. Внезапно Горн понял. По-прежнему держа наготове бластер, он двинулся вперед.

Как он и предполагал, музыка доносилась со сделанной беглецами просеки. Навес был разрушен, а его обломки разбросаны по подножию холма. Люди с «Тебана» все перерыли в надежде найти сокровище. Наверное, группу вел рыжий старпом, получивший приказ обыскать все тщательнейшим образом.

Уходя, они оставили две вещи. Одной из них была маленькая рация, из которой сейчас лилась замысловатая мелодия. Намек Ларсена был понятен — он хотел начать переговоры с беглецами.

Кроме рации, пираты оставили тело маленького сморщенного инженера. Ларсен все-таки выполнил свое обещание.

Человечек лежал на поляне, ужасно обезображенный выстрелом из бластера. Он привел группу с «Тебана» к тому месту, где, как он полагал, должны были находиться беглецы. Группа все время поддерживала радиосвязь с кораблем. Наверняка Ларсен очень разозлился, когда инженер привел его людей не к вожделенному сокровищу, а к брошенному лагерю. Он просто приказал убить никчемного пьяницу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию