Колониальная служба - читать онлайн книгу. Автор: Мюррей Лейнстер cтр.№ 147

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колониальная служба | Автор книги - Мюррей Лейнстер

Cтраница 147
читать онлайн книги бесплатно

Экипаж представлял собой обычную команду пассажирского лайнера, ни больше, ни меньше. Эти люди привыкли к спокойным рейсам на солидных кораблях, по обкатанным трассам между хорошо оборудованными космопортами. В таких регулярных, как часы, рейсах авантюрного духа было не больше, чем в часах с кукушкой. Члены команды, скорее, были обычными рабочими и техниками, а не космонавтами, и до сегодняшнего дня спокойно отсчитывали время, остававшееся им до пенсии. Они никак не были подготовлены к роли потерпевших кораблекрушение или беглецов от пиратов.

Горн заметил взгляды, обращенные на своего компаньона.

— Этот человек, — сухо сказал он, — инженер «Тебана», севшего на закате. Он удрал с корабля, потому что боится, что его убьют из-за обнаружившейся некомпетентности. Я не вижу, какую пользу он может принести самому себе или кому-нибудь еще, но он уже здесь. Так что у вас с едой?

Пищи было на несколько дней. Часть запасов с «Данаи» осталась на шлюпках. Они не успели переправить груз в это укромное место, когда в закатном небе появился «Тебан».

— Собирайтесь, — скомандовал Горн. — Судя по всему, на этой планете бывают такие сезоны дождей, что могут волосы закудрявиться. У всех животных, которых я здесь видел, те или иные признаки земноводности. Они приспособлены к жизни в затопленных джунглях, а мы нет! Так что нужно двигаться туда, где мы не утонем.

Капитан «Данаи» сказал со спокойным достоинством:

— Я выбирал это укрытие, исходя из того, что здесь нас никто не сможет выследить.

— Но я вас все же выследил, — второй раз напомнил ему Горн.

— Да, — согласился капитан, — но тем не менее…

— За маяком есть возвышенность — гребень холма, — сказал ему Горн. — Я иду туда, Джинни — со мной. Когда это болото окажется под водой, нас здесь не будет. За остальных я решать не могу — думайте сами.

Капитан «Данаи» застыл. Казалось, он находился в глубоком раздумье, на самом же деле он был основательно шокирован. Одно то, что Горн сумел выследить их группу, было ударом. Капитан стремительно терял остатки уверенности в себе.

Он-то надеялся прятаться здесь до тех пор, пока «Тебан» не улетит. Как любой добропорядочный человек, ведущий спокойную размеренную жизнь, он мерил всех по себе и не имел ни малейшего представления о том, сколько терпения может оказаться у людей, охотящихся за сорока миллионами кредитов. Его путешествия в космосе требовали такого же умения управлять кораблем, как и переправа на пароме через реку. Официально, согласно своему положению, он был лидером группы потерпевших кораблекрушение, но это случилось именно потому, что никогда раньше в кораблекрушения он не попадал. Обостренное чувство ответственности окончательно задавило те ростки инициативы, которые еще могли проклюнуться. Горн же был человеком совсем другого типа. И капитан «Данаи», подумав, согласился с ним.

— Поскольку вы сумели отыскать нас, — с видом принявшего решение человека сказал он, — люди с «Тебана» тоже смогут это сделать. Мы должны уходить, хотя бы только из-за этого. И, кроме того, наверняка на более высокой местности климат будет для нас здоровее.

Он повернулся к остальным.

— Мы должны идти. Мы должны забрать с собой все, что принесли сюда.

Снова поднялась суета. Джинни, стоя рядом с Горном, негромко, почти шепотом сказала:

— Я так рада, что ты здесь! Теперь все будет хорошо.

— Хотел бы и я быть в этом уверен. Но ты даже не представляешь себе, как я рад, что нашел тебя, — ответил он, нежно сжав ее руку.

Горн следил за сборами. Беженцы собрали тюки с припасами. Но другие тюки, большие по объему и, судя по всему, более тяжелые, они не трогали. Горн указал на них и спросил:

— Много оружия? И какое?

Джинни слегка поморщилась.

— Один исправный бластер. Остальные… ну, тут ведь так сыро. Роса попала на них, и они разогрелись. Короткое замыкание, да?

Горн поморщился. Бластер не так легко выходит из строя, даже если опустить его в воду. Нужно очень постараться или быть таким же бестолковым растяпой, как инженер с «Тебана», чтобы привести его в полную негодность. Никому из этой публики не пришло в голову, что оружие на незнакомой планете — такой же важный фактор выживания, как пища. Из-за своей небрежности они оказались еще и безоружными.

Горн осмотрел последний боеспособный бластер. Он был наполовину разряжен, но, по крайней мере, его можно было использовать по назначению. Один пистолет против вооруженной до зубов команды «Тебана». Те еще шансы.

Вся группа уже собралась и была готова выступать. Бледный пассажир нес меньше, чем любой другой. Горн приказал ему поменяться ношей с одной из женщин. Пассажир возмущенно запротестовал, ссылаясь на слабое здоровье.

— Тогда оставайтесь здесь, — обманчиво мягко предложил Горн. — Впрочем, если вы так больны, может, будет милосерднее избавить вас от страшных мучений? — Горн приподнял ствол бластера.

Бледный пассажир с похвальной резвостью выхватил у женщины поклажу, закинул ее себе за спину и бодро зашагал по тропинке, не заметив, что несет оба тюка.

Горн глянул на поклажу остальных.

— Что здесь есть, кроме продуктов? — задал он вопрос, ответ на который и так знал.

— Деньги, — ответил капитан «Данаи». — Сорок миллионов кредитов наличными. Самая ценная часть груза «Данаи». Моим долгом было спасти все, что можно было, с потерпевшего крушение корабля.

— Который вовсе не терпел крушения, — заметил Горн. — Но я бы предпочел, чтобы эти деньги остались около шлюпок и их нашла команда «Тебана». Тогда большая часть предстоящей нам работы была бы уже выполнена.

Капитан укоризненно сказал:

— Но тогда они бы просто улетели с деньгами. Именно это им и нужно!

— Они бы сразу же начали убивать друг друга из-за этих денег, — хмуро ответил Горн. — И нам пришлось бы иметь дело с меньшим числом противников.

— Но вы же не предлагаете…

— Отдать их? Черт возьми, конечно, нет! Не сейчас! Нам нужно все оружие, которое только может найтись!

Группа была готова выступать. Горн с единственным исправным бластером показывал дорогу. Джинни шагала рядом с ним. Ее лицо светилось радостью и абсолютной уверенностью в будущем: Горн был рядом, а вдвоем они преодолеют все препятствия.

Это было странное путешествие. Они брели по колено в медленно поднимающейся воде, пока наконец не добрались до места пересечения троп. Они свернули на тропу, идущую в направлении посадочного поля и маяка. Каждый раз, подойдя к твердой почве, они находили следующую тропу, ведущую приблизительно туда, куда им было нужно. В результате, хоть и зигзагами, они упорно продвигались к гребню, который был целью их путешествия.

Они шли уже несколько часов, и люди совершенно выдохлись. Когда измученная группа наткнулась на небольшую возвышенность, ставшую к этому моменту островом, Горн скомандовал устроить привал. Вряд ли поисковая партия с «Тебана» могла забрести сюда и обнаружить следы их остановки. Они экономно поели. Капитан «Данаи» отвел Горна в сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию