Эксперт вышел, а Ид-Ван принялся рассматривать предметы. Это были два небольших не то заплечных мешка, не то ранца, сшитых из шкуры какого-то животного, хорошо выделанной и ярко блестящей, с ременными петлями по краям.
Он вывалил их содержимое на стол. Среди вещей обнаружились две длинные плоские металлические коробочки, а внутри них — белые трубки, набитые какой-то сушеной травой. Два металлических приспособления, довольно схожих друг с другом, при помощи которых можно высечь искры и зажечь огонь. Тонкая мягкая пластина с набором замысловатых символов с одной стороны и цветным изображением высоких башен какого-то города с другой. Небольшое увеличительное стекло. Два инструмента для письма: черный и серебристый. Громко тикающий примитивный измеритель времени с тремя указателями. Несколько похожих на насекомых предметов с прикрепленными к ним острыми крючками. Четыре аккуратно сложенных матерчатых квадрата непонятного назначения.
— Гм! — Капитан затолкал все вещи обратно в сумки и бросил их По-Дуку. — Отнеси это в мастерскую, пусть сделают шесть приличных копий со всем содержимым. Они должны быть готовы к следующей ночи.
— Шесть? — усомнился По-Дук — Разведчиков же будет восемь.
— Болван! Два недостающих ты держишь в руках.
— Ну да, — подтвердил По-Дук, зачарованно глядя на предметы, как будто они только что взялись из ниоткуда.
— Бывают времена и времена, — изрек Би-Нак, когда По-Дук вышел.
Ид-Ван оставил это высказывание незамеченным.
— Я должен взглянуть на тела. Мне любопытно.
Он направился в операционную. Би-Нак поплелся за ним.
Похищенные и умерщвленные существа оказались не такими отвратительными, как те, что попадались на других планетах. Эти лежали бок о бок, длинные, худощавые, бронзовокожие, с двумя руками, двумя ногами и темными космами на головах. Их мертвые глаза почти не отличались от глаз ригелиан. Их плоть показалась капитану ужасно твердой, несмотря на то что она была насквозь пропитана красным соком.
— Примитивные создания, — заявил Ид-Ван и ткнул одного из них, — Поразительно, как они вообще умудрились добраться до такой ступени развития.
— У них на удивление ловкие пальцы, — пояснил главный эксперт, — И хорошо развитый мозг, куда лучше, чем я ожидал.
— Мозги им еще понадобятся, — удовлетворенно кивнул Ид-Ван, — Мы слишком высокоразвитая раса, чтобы нам прислуживали идиоты.
— Поистине так, — вставил Би-Нак, воспрянув духом. — Во Вселенной именно ригелианин — венец творения.
— Хотя иногда я в этом сомневаюсь, — процедил Ид-Ван, буравя его взглядом. Потом перевел глаза обратно на эксперта. — Отнесите эти трупы разведчикам и скажите, чтобы хорошенько потренировались. Сегодня вечером я выберу восемь лучших имитаторов. И пусть только попробуют меня подвести!
— Есть, капитан.
Командир разведывательной группы предстал перед Ид-Ва-ном, когда из-за далекого холма высовывался лишь тонкий багровеющий краешек заходящего солнца. Над землей разливалась прохлада, но ригелиане не боялись замерзнуть. В эту пору года ночи здесь были лишь слегка холоднее, чем дни.
Ид-Ван спросил:
— Сегодня утром у вас были какие-нибудь затруднения с образцами?
— Никаких, капитан. Главной нашей заботой было добраться до корабля, пока не стало совсем светло. На дорогу до лагеря ушло больше времени, чем мы предполагали. Когда мы прибыли к лагерю, уже начинало светать. Однако нам повезло.
— Каким образом?
— Эти двое уже находились за пределами лагеря, как будто Великий Зеленый Бог послал их нам. Они несли несложные приспособления для каких-то водных игр. Нам оставалось только метнуть в них дротики. Они не успели издать ни звука. Сон тех, кто остался в лагере, не был потревожен.
— А что у них со средствами связи?
— Техник не обнаружил ни одного, — ответил командир разведывательной группы. — Ни воздушных проводов, ни подземных кабелей, ни антенны — ничего.
— Это очень странно, — заметил Би-Нак. — Почему эти существа такие развитые — и вместе с тем такие беспомощные?
Они же стоят на высшей ступени эволюции земной жизни, насколько я понимаю?
— Они не играют важной роли в мироустройстве, — заявил Ид-Ван. — Вне всякого сомнения, они каким-то образом прислуживают деревьям, например, берегут их от пожаров. Это не имеет значения.
— Как не имеет значения, когда мы торчим на их планете? — пробурчал Би-Нак себе под нос. — Я чувствовал бы себя гораздо лучше, если бы мы уже взорвали один из их городов, или десяток, или даже полсотни. Тогда мы узнали бы их реакцию и могли бы сообщить о ней на родину. Мне уже не терпится лететь обратно, пусть даже потом придется возвращаться сюда вместе с основным флотом.
— Разведчики готовы к проверке? — спросил Ид-Ван.
— Они ждут вас, капитан.
— Замечательно. Я иду.
Он направился в тренировочный отсек и внимательно оглядел два десятка ригелиан, выстроившихся в шеренгу у стены. Два трупа положили неподалеку — для сравнения. Подвергнув всех до единого разведчиков придирчивому осмотру, он выбрал восьмерых, после чего двенадцать оставшихся немедленно превратились в точные копии его самого. Но эти восемь были хороши, очень хороши. Четверо Джонсонов и четверо Гриров.
— Такую форму имитировать легче легкого, — заметил командир группы. — Я сам мог бы без труда сохранять ее несколько дней подряд.
— И я тоже, — согласился Ид-Ван. И обратился к шеренге двуруких и двуногих бронзовокожих существ, которые могли стать, кем бы он ни приказал. — Запомните непреложное правило: ни в коем случае не меняйте форму, пока задание не будет выполнено. Не меняйте даже под угрозой гибели.
Они выказали понимание.
Он продолжал:
— Во всех выбранных нами объектах имеются большие парки, над которыми вас сбросят перед самым рассветом. После этого делайте все то, что не раз делали прежде: добывайте все доступные сведения, не навлекая на себя подозрений. В особенности нас интересуют местное оружие и источники энергии. Не заходите в здания, прежде чем убедитесь, что вас не задержат. Не заговаривайте с туземцами и не позволяйте им заговаривать с вами. В самом крайнем случае отвечайте, имитируя другой речевой образец.
— Фанцики моула? Су финадакта бу! — услужливо подсказал Би-Нак, на ходу выдумав пример.
Ид-Ван прервался и бросил на него неодобрительный взгляд, потом продолжил:
— Прежде всего будьте осмотрительны. Не позволяйте служебному рвению возобладать над осторожностью. Вас восемь, и любой может заметить то, что пропустит другой.
Разведчики снова закивали, совсем по-человечески. Они были бы совершенно неотличимы от людей, если бы в каждом не горел ригелианский огонь жизни.
— В самом крайнем случае прекращайте поиски и отсиживайтесь в укрытии, пока не настанет время возвращаться, — закончил он. — К следующей полуночи каждый из вас должен оказаться в месте высадки. Вас заберут. — Он повысил голос для пущей выразительности. — И ни в коем случае не меняйте облик раньше этого времени.