Возвращение Рейдера - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Шевченко cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение Рейдера | Автор книги - Андрей Шевченко

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Оракул, вы сможете убедить их?

Старик хитро улыбнулся.

— Мне что, заставить их или убедить на самом деле?

Тракат взорвался:

— Кончай это представление, Морозов! Ты и без того в большом долгу перед нами! Если сейчас же…

Адмирал осёкся. Он выпучил глаза, увидев, что внешность старика начала меняться. Его лицо словно заново лепил невидимый скульптор. Длинные седые волосы исчезли, уступив место короткому чёрному ёжику. Синие глаза стали тёмно-серыми, морщины разгладились, в уголках рта пролегли глубокие складки, и кожа приобрела пепельно-серый оттенок. Тракат ошеломлённо разглядывал точную копию самого себя, только одетую почему-то в белую хламиду и с обручем на голове.

Оракул на этом не остановился. Дав полюбоваться своим новым телом, он опять начал трансформацию — и вот уже глазам предстал генерал-майор Аскольд. Тоже в белой тунике. Ещё минута — Зарик, только длиной метров восемь, тугими кольцами свернувшийся в рубке. Было что-то нереальное в этом огромном змее, находившемся среди современной аппаратуры.

«Наверное, это Аминор. Интересно, почему он сделал змея без хламиды?» — подумал Александр.

Под конец Оракул изобразил… Дьявола. Серебристо-зелёное тело змеи постепенно стало аспидночёрным, появились рога, нос свиным пятаком, с которого капала слизь. Острые и белые, кажется, в три ряда зубы, хвост с жалом на конце и в довершение — копыта, которые почему-то отливали стальным блеском.

При последней метаморфозе атланта все присутствующие сделали невольный шаг назад — настолько реальной выглядела живая статуя. Ещё когда люди начали налаживать контакты с другими расами, они заметили странную вещь: у каждой планетной системы имелся собственный пантеон богов, и с расстоянием боги меняли облик, силу, степень доброты к почитателям, но тот, кто вредил всем и пакостил, кто забирал души в огненный или ледяной ад, был везде одинаков. Учёные теологи ломали головы над этим вопросом, пытаясь разрешить неразрешимую загадку. Теперь же завеса тайны могла приоткрыться. «Дьявол» подошёл к командующим, дал себя потрогать в знак того, что это не гипноз, и затем как ни в чем не бывало снова стал седым стариком в хламиде и с обручем на голове.

— Сами понимаете, истинные размеры последних образцов я вам не могу продемонстрировать в связи с теснотой этого корабля. Ну да ладно. Вот теперь из-за этой внеочередной трансформации мне придётся ходить стариком ещё лет сто пятьдесят.

Оракул сказал это таким тоном, будто имел в виду, что ему придётся ходить босиком до обеда.

Тракат на этот раз промолчал — в его душе пустили ростки семена сомнений. Зато сказал Аскольд:

— Что ж, неплохо. Но это лишь удивительная способность организма, доселе нам неизвестная. Кроме того, может быть, вы нам это внушили, а на самом деле ничего и не было. Пока же ничто не доказывает существования ваших мистических рронов.

— Ещё час, и сиссиане расплатятся сполна! — внезапно произнёс Оракул голосом Аскольда. Тракат при этом подпрыгнул от неожиданности. — Эти рейдеры оказывают нам неплохую услугу. За час резерв завершит окружение «сивых», и тогда им крышка.

Генерал-майор Аскольд побледнел, схватился за голову, словно не желая отдавать свои мысли на всеобщее обозрение, и с ужасом уставился на старика.

— Так вот оно что! Это была с самого начала ваша задумка… — негодующе сказал Тракат, но Оракул повелительным жестом заставил его замолчать. Вернее, заставил молчать адмирала не жест, а слова, которые произнес старик:

— Шиш тебе! Пока подойдёт твой резерв, три мои эскадры, уже окружившие вас, сомнут всё и вся. И вы ни хрена не увидите… Дальше идут нецензурные выражения, — закончил Оракул.

Теперь настала очередь Траката в замешательстве смотреть на старика. Тот спокойно сказал:

— Я всего лишь прочитал и произнёс вслух ваши мысли, чтобы доказать правдивость рассказа капитана Морозова. Нет, нет, адмирал, не отдавайте приказа об атаке! Вас это тоже касается, генерал-майор. Теперь, когда вы убедились в моих телепатических способностях, то должны поверить, что это я вклинился в ваш якобы защищённый канал связи и сумел вытащить все секреты рронов из их мозгов. Кстати, если у вас есть желание, то можете взглянуть на них, но только издали, поскольку близкий контакт с ними чреват неприятностями.

— Нет уж, увольте! — буркнул Тракат.

— Итак, господа командующие флотами, я понимаю ваши трудности. Сиссианские крейсера, скрытые искажающими экранами, уже окружили флот Конфедерации, но, адмирал, вы напрасно думаете, что вас не заметили. Корабли можно проследить по масс-искажениям, производимым двигателями.

При этих словах оба командующих посмотрели сначала друг на друга, потом на Оракула.

— У конфедератов достаточно сил, чтобы удержать сиссиан до подхода подкрепления. И неизвестно, на чью сторону встанет Фортуна! Кстати, я с ней был лично знаком и могу подтвердить — дама она весьма капризная и ветреная. Словом, ситуация такова, что если вы начнёте драку, то едва ли десятая часть ваших сил останется боеспособной к завершению военных действий. К тому времени тридцать рронских кораблей выпрыгнут из перехода и, разумеется, сразу наткнутся на остатки ваших флотилий, после чего нападут — в этом нет никакого сомнения. Они — воины и, кроме сражений, ничего не знают и не ценят! Капитан Морозов проявил чудеса тактики и стратегии, уничтожив в труднейшей ситуации три вражеских корабля, вооружённых неизвестным оружием. У вас сейчас, — Оракул примолк, — восемьдесят пять кораблей сиссиан и пятьдесят девять — конфедератов, плюс подойдёт резерв в составе сорока шести крейсеров и эсминцев.

Аскольд шумно выдохнул воздух. Александр надеялся, что старик знает, что делает, иначе вместо миротворческой миссии он устроит настоящую бойню.

— По моим подсчётам, если вы сейчас откроете боевые действия, то по их окончании останется от пятнадцати до двадцати четырёх подвижных единиц, находящихся в полном боевом состоянии. Чего явно недостаточно для отражения атаки рронов. К тому же у них лазерные пушки не менее шестисотого калибра. Так сказал капитан Морозов, а его компетенции в этом вопросе, я думаю, вы можете доверять. Ваши отражатели будут держать не десять, как сейчас, а только четыре рронских выстрела. Плюс неподвижность кораблей. Как вы думаете, сколько шансов у вас на победу?

— Но ведь эта яхта не развалилась от рронского огня? — резонно возразил Аскольд. — Даже несмотря на вдвое больший калибр их орудий. Почему вы думаете, что наши крейсера хуже рейдерского корабля?

Александр поколебался секунду, но поскольку речь шла о судьбе всех народов галактики… Он глубоко вздохнул и проговорил:

— У вас наверняка стоит простая гравизащита…

— Простая? Проклятье, а разве ещё какая-то есть? — Тракат, курировавший на Корфу научные работы, нахватался различных терминов, как собака — блох, и теперь подозревал, что Морозов, подобно профессору Крассу, начнет изрекать трёхэтажные сложные слова, в которых военные всё равно ничего не поймут. К его тихому облегчению, Морозов не стал выпендриваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию