Братья Змея - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Абнетт cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Братья Змея | Автор книги - Дэн Абнетт

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Своим сверхострым обонянием Приад мог ощутить сейчас и дым горящего прометия, и пот, и аромат дрока, а где-то на заднем плане запах соленой воды. Той самой воды, которой был наполнен вчерашний бассейн. Запах шел от Фокисов.

Приад чуть было не рассказал Андромаку и Пиндору, что приключилось с ним в зале лечебных ванн, но вовремя одумался, поскольку не хотел быть ответственным за разжигание вражды между отрядами.

Отбросив ненужные сейчас мысли, Приад взмахнул своим цнокоем.

— Начали! — крикнул он Аэкону.

Они обменялись несколькими примерочными ударами шест о шест. Приад знал, что без труда отобьет любой удар, который нанесет ему этот юнец.

— Тебе следует тренироваться усерднее, — сказал Приад, принимая позицию лаоскрэ.

Тем временем его внимание привлек капитан Скандер, который, глядя в сторону Приада, выговаривал что-то одному из своих подчиненных.

Взгляд Скандера пылал гневом.

— С-сэр, вы готовы? — запинаясь, спросил Аэкон.

— Сказал же, начали! — взревел Приад и, целясь бронзовым шестом в лицо Аэкона, нанес мощный удар.

Паренек извернулся и отбил удар снизу.

Приад крутнулся волчком и заблокировал своим цнокоем контрудар соискателя.

Сержант бросил взгляд в сторону и увидел, как смотрит на него Скандер. Смотрит так, как если бы желал его смерти.

Приад на мгновение замер в замешательстве.

Ослепительный свет и обжигающая боль, затмив взор, вспыхнули у него в мозгу. Воспользовавшись тем, что сержант на миг отвлекся, Аэкон своим цнокоем нанес точный удар ему в переносицу!

— Сэр! Сэр… извините! — услышал он испуганный лепет. — Я думал, вы поставите блок… Думал, что…

Приад привстал на колени. Голова кружилась. Парню удалось довести до завершения очень мощный удар. Приад глядел перед собой словно сквозь туман, в то время как кровь ручьем лилась из его разбитого носа, и уже забрызгала ему грудь и подбородок. Все вокруг потонуло в нестройном гуле обеспокоенных голосов, но за этими голосами нетрудно было расслышать презрительные крики и улюлюканье бойцов «Фокиса» и «Манеса».

Приад приложил ладони к лицу. Нос был сломан, как и левая скула. Удар был настолько мощный, что, без сомнения, раскроил бы череп обычному человеку.

— Все в порядке, Аэкон, — отозвался Приад, сплюнув кровь, мешающую ему говорить. — Это расплата за недостаток сосредоточенности. Ты увидел возможность, и ты ею воспользовался. Удержи ты удар, я был бы оскорблен. Тому, кто щадит врагов, нет места в «Дамокле»!

Поднявшись на ноги, он тут же ощутил, как под влиянием ускоренного метаболизма, включившегося, как только он получил ранение — мягкие ткани его лица стали стремительно опухать. Теперь он уже не чувствовал ничего, кроме металлического запаха крови, — запаха душного и зловещего.

— Клянусь Золотым Троном, брат! Парень отделал тебя сильнее, чем вся та мразь на Эйдоне! — запричитал Андромак, протягивая сержанту руку.

— Позволь осмотреть твою рану, — обратился к командиру Сикон.

Приад решительно отверг все их предложения.

— Прекратите кудахтать надо мной, как наседки! Довольно!

Скоро стала лучше видна работа механизмов регенерации: совместное действие клеток Ларрамана и геномодифицированных агентов в плазме, отвечающих за ускоренную свертываемость, остановило кровоток.

— Когда тренировка закончится, я схожу в апотекарион. А сейчас у нас поединок с Аэконом!

Он вытер лицо тыльной стороной ладони, оставив кровавые пятна на костяшках. Помимо резкого запаха крови его обонятельные рецепторы ничего более уже не воспринимали. Вероятно, удар Аэкона повредил еще и рецепторную аугментику.

— Давай-давай, продолжаем! — рявкнул Приад, взмахом руки указав смущенному Аэкону на мат.

Кровь… Но не только кровь. Было что-то еще…

Приад осознал это внезапно. Тут был какой-то запах — сильный устойчивый запах, который угадывался за доминирующим запахом его собственной крови. Сладкий и все же неприятный. Едва ощутимый и все же резкий. Это было…

Это не было похоже ни на один запах, что он ощущал прежде.

Этому не подобрать сравнения. Но если ты хоть раз его почувствовал, ты уже никогда его не забудешь.

Запах убийства, разложения и безумия… Запах варпа!

— Что с вами, брат-сержант? — в замешательстве воскликнул Аэкон, не отрывая от него взгляда.

Приад игнорировал его вопрос и продолжал напряженно оглядывать помещение. Источник где-то рядом… Так близко, что…

Он услышал, как барабанной дробью бьет в висках его собственный пульс.

Где же? Где?

Приад рванулся и побежал, оставив Аэкона в недоумении стоять на мате. Уже на бегу сержант рявкнул через плечо:

— Дамоклы! Обеспечить прикрытие! «Гадес», расступись!

Совершенно ошеломленные, они подчинились приказу автоматически. Бойцы отделения тут же прервали свои поединки и без вопросов бросились вслед за сержантом.

Одним прыжком Приад покрыл то расстояние, что отделяло его от тренировочной площадки, где оттачивал свое мастерство «Фокис». Врезавшись плечом в одного из бойцов, явившихся вчера в зал лечебных ванн, Приад отшвырнул его с такой силой, что воина развернуло вокруг оси, как волчок. Еще один боец стоял к нему вполоборота, и Приад отпихнул его локтем.

— Скандер! — взревел командир Дамоклов.

Глаза капитана Скандера изумленно расширились.

Резким ударом своего цнокоя Приад уложил его на настил.

Как бы сильно ни было потрясение, Скандеру хватило сноровки, чтобы откатиться в сторону до того как Приад обрушил на него следующий удар. Бронзовый шест оставил выбоину на деревянном настиле.

Бойцы «Фокиса» взвыли от ярости. Один из них постарался схватить Приада, но тот извернулся и отбросил его тупым концом своей учебной остроги. К нему подскочили еще двое, но тут подоспели Дамоклы, которые нанося удары и производя захваты, прикрыли своего лидера со спины.

Все Дамоклы были экипированы для работы с цнокоем: каждый был одет в кожаный костюм и имел при себе металлический шест. Все бойцы «Фокиса» были облачены в доспехи, поскольку упражнялись с маленькими дубинками-аукэ и такими же маленькими круглыми щитами. У бойцов Приада было преимущество в дальности и силе удара, однако воины Фокиса были несравненно лучше защищены.

Андромак и Сциллон вовсю орудовали своими шестами, разбивая щиты и наручи бьющихся с ними воинов. Натус выбил дубинку из рук одного из бойцов и затем самым кончиком своего вертящегося шеста ударил его точно в подбородок. Ксандер, Кулес и Пиндор — каждый боролся со своим противником. Один из бойцов «Фокиса» со всей силы вломил дубинкой Натусу по ключице и уже готов был повторить свой удар, когда подоспевший Диогнес сбил его с ног, хлопнув по лбу плоским концом цнокоя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию