Путь наемника - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Зухер Мун cтр.№ 136

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь наемника | Автор книги - Элизабет Зухер Мун

Cтраница 136
читать онлайн книги бесплатно

Все поспешили исполнить распоряжения Пакс. Вскоре и она присоединилась к остальным, когда поняла, что никакой нечисти ни в крепости, ни поблизости больше не осталось. Впрочем, нужно было внимательно обыскать всю крепость и убедиться, что, убегая, слуги Ачрии не оставили за собой коварных ловушек. В первую очередь надо было расчистить выходы из спален и других помещений, чтобы люди, не ведающие о грозящей опасности, не пострадали. Вскоре вернулись Алиам и Гаррис. Часовые как на постах, так и в помещении для караула были целы и невредимы, но все как один крепко спали.

— Их просто заколдовали, — сказала Пакс, когда Алиам вознамерился хорошенько взгреть их. — Точно так же, как тогда, в Ааренисе, когда от нас Синьява чуть не ушел, помните? Хвала богам, что все не обернулось хуже. Мой господин, похоже, это наше присутствие притягивает к вашему дому злые силы и страшные опасности. Я полагаю, нам следует немедленно уезжать.

— Но куда и какой в этом смысл? — с удивлением посмотрел на Пакс Хальверик. — Что ты собираешься делать, когда выйдешь из-под защиты этих стен?

— Я собираюсь ехать как можно быстрее. Нет сомнений в том, что эта черная тварь со своей паутиной появилась для того, чтобы задержать нас тут и если не запугать, то по крайней мере серьезно встревожить. По расчетам наших врагов, я должна была бы поддаться искушению и остаться здесь, чтобы помочь вам защитить себя и ваших близких. Мой господин, я не буду говорить вам точно, куда именно мы поедем. Хотя общее направление, я думаю, вы и так знаете. У меня к вам просьба: пожалуйста, не говорите никому о том, что вам это тоже известно. Берегите себя, свой дом и семью. Пусть дети не выходят за крепостные стены…

Услышав это предупреждение Пакс, Хальверик побледнел:

— Храни меня Фальк! Только не это! Только не дети…

— Берегите их. Держитесь все вместе, молитесь и усиливайте охрану. Сообщите рейнджерам — пусть они передадут эльфам о нависшей над вами опасности. Если они действительно благодарны вам за ту помощь, которую вы им оказали, то они найдут способ вам помочь. Я бы сочла за честь остаться с вами, чтобы защитить ваш дом от нашествия слуг Ачрии. Но мне почему-то кажется, что эта угроза будет тем слабее, чем дальше мы будем от вашей крепости.

Хальверик молча кивнул. Спустившаяся по лестнице с луком в руках Эстиль подошла к ним и встала рядом с мужем.

— Паксенаррион, может быть, вы все-таки останетесь до утра? Ночью ехать очень тяжело…

— Ничего страшного, госпожа. Одно ночное нападение мы уже отбили. Будем надеяться, что нам не приготовили ловушек в окрестностях крепости. Днем мы будем в безопасности, и я рассчитываю, что к завтрашнему вечеру мы окажемся уже довольно далеко отсюда.

— Тебе виднее. Может быть, возьмете что-нибудь с собой? — спросила Эстиль у оруженосцев. — Пойдите в кладовую, посмотрите, что вам может пригодиться.

— Благодарю вас, Эстиль, — сказала Пакс. — Сурия, Гаррис, вы собирайтесь и продумайте, какие запасы нам нужно пополнить. Готовьтесь к отъезду, я сейчас присоединюсь к вам. Мне нужно лишь сказать несколько слов Алиаму и Эстиль.

Оруженосцы направились в сторону кухни, где, как услышала Пакс, повара уже начали греметь посудой и раскрывать двери кладовых. Подойдя вплотную к Хальверикам, Пакс негромко спросила:

— Если вы вспомнили что-нибудь еще — ну хоть что-то, хоть какую-нибудь мелочь из прошлого герцога, пожалуйста, расскажите мне об этом прямо сейчас.

Алиам почесал свою лысину и, усмехнувшись, сказал:

— Вспоминать о чем-то после того, что мы сейчас пережили… Ладно, дай подумаю.

— Может быть, вы вспомните что-нибудь, что поможет нам понять, где он провел те годы, когда о нем никто ничего не слышал.

— С этим, пожалуй, будет трудно, — вздохнул Хальверик. — Слушай, а зачем тебе это нужно? Ты же знаешь, где он сейчас.

Пакс в свою очередь тоже вздохнула:

— Это-то понятно. Я тут еще вот о чем подумала: по правде говоря, я не совсем себе представляю, как нам туда пробираться. Сами понимаете, если я поведу королевских оруженосцев за собой в Тсайю…

Алиам явно успокоился и всем своим видом дал понять, что эта проблема — далеко не самая трудная из тех, что Пакс предстоит решить, выполняя свою миссию.

— Знаешь, тут я, наверное, смогу поделиться с тобой весьма полезным опытом, — ухмыльнувшись, сказал Хальверик. — Здесь дело в дипломатии. Ты прекрасно знаешь, что я не раз проходил с иностранными войсками по территории Тсайи. Такое уж у нас ремесло — у командиров вольных подразделений. Вступишь с кем в союз — и веди его когорты вместе со своими. То, что королевских оруженосцев лионийского двора лучше не вести через Тсайю без разрешения, — это ты верно подметила. Такой шум поднимется! Да кроме того, тебя, того и гляди, арестовать захотят. Ты, само собой, не дашься, ну и пойдет накатываться одно на другое, как снежный ком. В общем, мой тебе совет: отправляйтесь сначала в Вереллу…

— Но ведь герцог… Если кто-то догадается и окажется у него раньше, чем…

— Если боги хотят, чтобы Кьери взошел на наш престол, они поберегут его до того времени, пока ты объявишься в его владениях. Не забывай, он у себя дома, в окружении верных ему солдат и офицеров — в общем, в большей безопасности, чем где бы то ни было. После всего, что у вас там творилось осенью и в начале зимы, неужели ты думаешь, что они ослабили бдительность? Да герцога там берегут как зеницу ока. Разумеется, не потому, что он якобы является наследным принцем, а просто потому, что любят и дорожат службой под его командованием. — Покачав головой, Хальверик добавил:

— Так что ты двигай сразу в Вереллу. Добейся встречи с членами Совета Регентов и расскажи, с какой миссией направили тебя к ним боги. О Кьери ничего им не говори — успеется. Скажи им, что тебе надо расспросить его об этом мече. Тебе даже врать не придется. Все логично — этот меч был в его крепости и в былые времена принадлежал жене герцога Пелана. По-моему, все сходится.

Пакс, подумав, кивнула. По крайней мере такой вариант устраивал ее гораздо больше, чем попытка добраться до герцога скрытно, особенно зимой, в холод и по глубокому снегу. Закашлявшись, явно чтобы привлечь внимание, Алиам прикоснулся к руке Пакс и негромко, почти на ухо сказал ей:

— Паксенаррион, если вдруг… в общем, если тебя убьют — как мне тогда поступить?

— Мой господин, если меня убьют раньше, чем я доведу до конца это дело, то грош цена любым моим советам. Я не могу придумать ничего такого, до чего вы не дойдете своим умом. Кроме того, у вас есть передо мной огромное преимущество — опыт и долгие годы дружбы с герцогом Пеланом. Мы оба прекрасно понимаем, что вашей стране предстоят тяжелые времена, если достойный правитель не взойдет на трон. Я надеюсь, что герцог Пелан и есть самый достойный и законный наследник престола. Ну а пока… — Пакс протянула руки и обняла обоих Хальвериков. — Берегите себя и сделайте все, чтобы в вашем королевстве сохранились мир и покой до тех пор, пока я не вернусь с ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению