Смена командования - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Зухер Мун cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смена командования | Автор книги - Элизабет Зухер Мун

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, вы настоящий бриллиант?

— Чистой воды, драгоценный кристалл, — ответила Кейт. — С кубической решеткой, но не цирконий.

— Прошу прощения?

— Извините, это наш жаргон, его трудно перевести. Послушайте, у меня очень устали ноги. Нельзя ли где-нибудь присесть? — Если она сумеет подружиться с этой женщиной, которая ей на самом деле понравилась, возможно, удастся и побыстрее добиться снятия эмбарго. По лицу женщины она прекрасно видела, что та не случайно пришла на прием и что она, Кейт, тоже имеет к этому отношение.

— Прием почти что окончен, сера… рейнджер… — сказал Педар. — Скоро прибудет ваша машина, чтобы отвезти вас назад в гостиницу.

— Поедемте со мной, — Кейт обернулась к Брюн. Ко всему прочему, ей хотелось досадить этому Педа-ру. — Можем поужинать вместе…

Брюн улыбнулась.

— С удовольствием, спасибо. — Педар нахмурился, а Кейт внутренне улыбнулась. Он что, на что-то рассчитывал? Ничего не выйдет, может и не надеяться.


Они ужинали в комнатах Кейт. Эти комнаты были такие же мрачные, как и все остальные помещения, в которых она до сих пор бывала. Зачем, спрашивается, обивать стены шелком, если этот шелк серого цвета? И обивка мебели какая-то холодная, неприветливая, скучная, в сине-зеленых тонах.

— Вы не очень любите яркие цвета, да? — спросила Кейт.

На тарелке у нее лежал какой-то странный кусок мяса и огромное количество неизвестных овощей. В меню не было даже обыкновенного бифштекса.

Брюн огляделась.

— Да, здесь, наверное, мрачновато. Но я привыкла. Касл-Рок по-своему консервативен.

— Консервативен? Министерство иностранных дел похоже на похоронное бюро. Единственное яркое пятно там — это сам министр, а он…

— Просто ужас, — Брюн сморщила нос. — Противный карьерист…

— Карьерист?

— Ну да, он родом из не очень знатного семейства, вот и прокладывает себе дорогу наверх. Теперь получил кресло министра. Одному Богу известно, как он выслужился перед Хобартом.

— Хобарт — это ваш Спикер?

— Именно. Но Педару и этого мало… Ты не поверишь, но он ухлестывает за моей матерью.

— За твоей матерью? — Кейт сообразила, что мать Брюн — это вдова лорда Торнбакла.

— Да. Когда мама уехала на Сириалис, он имел наглость сказать мне, что он много чего может предложить одинокой вдове… Я его чуть в окно не выбросила.

— А я уже думала, не… как вы это называете… не лапочка ли он? Все эти серьги и рубашка странного покроя.

— Нет, такие серьги носят здесь омоложенные. На самом деле это специальные медицинские кодовые пластины. Их можно вживлять, как импланта-ты, но многие люди предпочитают носить их в виде серег.

— И сколько же раз его консервировали?

— Не знаю, не считала. Несколько раз точно. Почему ты говоришь «консервировали»?

— Ну, консервы тоже могут храниться вечно, — и Кейт подцепила вилкой нечто зеленое и сморщенное, что, вероятно, когда-то было огурцом.

— М-м-м. — Брюн продолжала есть молча. Потом неожиданно спросила: — А что ты думаешь о нашем Спикере?

Кейт тут же насторожилась и пристально посмотрела на Брюн:

— Ты хочешь, чтобы посторонний человек раскритиковал ваше новое правительство?

Брюн слегка покраснела.

— Он Конселлайн, а мы из септа Барраклоу…

— Это имена семейств или названия религий? — спросила Кейт.

Брюн поморщилась:

— Наверное, и то и другое. Достаточно того, что Конселлайны и Барраклоу на протяжении многих веков были соперниками, хотя до открытой вражды никогда не доходило. Мне не нравится Хобарт, но я подумала, что посторонний человек может заметить то, чего не замечаю я.

— Ранчо я бы у него покупать не стала, — ответила Кейт. — А если бы пришлось, то проверила бы все дюйм за дюймом, в том числе и от кого оно ему досталось. У этого человека дурные мысли, а его жена боится своего мужа.

— Ты заметила?

— Ну конечно. А еще тебе было неприятно, что этот Педар со своими сборками и серьгами держал тебя под локоть, когда он знакомил со мной. Но ты хотела, чтобы он представил тебя мне.

— Ты здорово все подмечаешь.

— Я ведь рейнджер. Так давай поговорим о том, о чем ты так хотела со мной поговорить, а уж десертом займемся потом. — Кейт отодвинула тарелку и уставилась на Брюн своим коронным взглядом. Этот взгляд не вьдерживали даже самые закоренелые преступники, именно с его помощью она добилась признания от молодчиков Харкнессов.

— Очень неуютно себя чувствуешь, когда все вокруг такие умные. — Брюн тоже отодвинула в сторону тарелку.

— Не такая уж я и умная, — ответила Кейт. — Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что ты хотела поговорить со мной, как, впрочем, и я с тобой.

— Ты не знаешь Эсмей, — сказала Брюн. — Она по-настоящему умная…

— Уволь меня. — И Кейт провела рукой по волосам. — Я только и слушала, что о мисс Гениальности, пока мы сюда добирались. Все говорят, что она просто чудо. Наверняка так оно и есть. Но она — это не ты.

— Нет, она…

Кейт вовсе не хотела, чтобы разговор уходил в сторону.

— Боже мой, дорогая моя, можно подумать, у тебя нет подруг. Тебе что, не с кем поговорить?

— У меня была подруга, но она вышла замуж…

— Ух, совсем как у меня. Мы с Салли были как сестры, а потом она потеряла из-за Карла голову, и конец дружбе. Родила двойняшек. Говорит, что все еще моя подруга, но думать может только об этих маленьких злодеях… Какая прелесть: один из них вылил все варенье в кухонный комбайн, а другой, видите ли, такой умный, что переплюнет десятерых профессоров. Моя мать считает, что через несколько лет это пройдет, но пока видите ли, приходится делать вид, что вся эта болтовня мне интересна.

— А на самом деле это не так?

— Конечно нет. Если верить, что во всех женщинах заложен инстинкт материнства, значит, со мной что-то не в порядке. А с тобой?

— Со мной тоже. Я конечно, не способна причинить детям вред…

— Но и воспитывать их не хочешь. Понимаю. Где твои малыши сейчас?

— Их забрала приятельница моей матери. Нашла им другую семью. Но я очень беспокоюсь…

— Не стоит. То есть не нужно слишком волноваться. Но мы отклонились от темы. Ты приняла мое приглашение на ужин не ради того, чтобы просто составить мне компанию. Ты хотела найти способ остаться со мной наедине и поговорить.

— Еще я хотела сбежать от Педара. Он пытался выудить из меня номер маминого анзибля. Ну ладно. Я все расскажу. — Она соскоблила пятно со скатерти. — Я хочу выяснить, кто убил моего отца и на каком таком крючке Хобарт Конселлайн удерживает моего дядюшку Харлиса, который всячески пытается завладеть имением отца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению