Сумерки империи - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумерки империи | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Он идет следом за нами, – тихо сказал Бладхоук.

– Его надо обезвредить, – так же тихо предложила Даркстром. – Как ты думаешь, у него есть дисраптер?

– Нет. Если бы у него был дисраптер, он давно бы воспользовался им. Я думаю, нам надо разделиться. Я пойду назад, как будто я решил вернуться в центральные отсеки. А ты пойдешь вперед. Когда он вновь станет преследовать тебя, я поверну и нападу на него сзади.

– Это хороший план.

– Ты не возражаешь, если выступишь в роли приманки?

– Стефан, в схватке я смогу постоять за себя. Я не зря ношу с собой меч. Не надо обо мне беспокоиться, делай как задумал. И помни, он нам нужен живым.

– Помню.

Он повернулся и неторопливо пошел назад по коридору. Даркстром продолжила свой путь к машинным отсекам. Она чувствовала, как неприятный холодок бежит по спине, а рука против воли все время тянулась к мечу. Она постоянно чувствовала на себе чей-то недоброжелательный взгляд. И он становился все ближе. Она даже хотела остановиться и понаблюдать, но передумала. Инстинкт никогда не обманывал ее, и сейчас он подсказывал, что за спиной крадется враг. Убрав руку с меча, она постаралась выглядеть как можно беспечнее. И тут, несмотря на ее напряженное ожидание, она все же не уловила момента, когда чья-то рука змеей обвилась вокруг ее шеи. Она пыталась сопротивляться, но быстро отбросила эту мысль при виде угрожающего зазубренного кинжала, поднесенного прямо к ее глазам.

– Только крикни, и я прикончу тебя, – раздался тихий голос у нее над ухом. – Кто ты такая?

Я член Совета Эйлин Даркстром!

– Ты выбрала плохое место для проведения инспекции. И тебе не следовало отпускать так далеко своего приятеля!

– Он еще вернется.

– Будет уже поздно.

– Это ты – Джошуа Крэйн? Наступила короткая пауза.

– Ты сделала ошибку. Я мог бы отпустить тебя, но теперь, когда ты знаешь мое имя…

– Я не единственная, кто знает его.

– Тогда мне придется позаботиться и о твоем друге. Совет опоздал со своими попытками выследить нас. Последняя партия груза уже ушла, а следом за ней смоюсь и я… После того, как поставлю точку в нашей операции. В Мистпорте меня ждут хорошие деньги, и ни ты, ни кто-то другой не остановит меня.

– Ты не сможешь скрыться после убийства члена Совета. – Даркстром старалась говорить как можно спокойнее и убедительнее, но Крэйн только засмеялся.

– Да ты просто не знаешь, с кем имеешь дело! Тебе явно не надо было расставаться со своим приятелем. Я даже не буду торопиться, и мы немного поразвлекаемся. То есть развлекаться буду я, а тебе это едва ли придется по нраву.

В тусклом свете ламп поблескивал кинжал, которым Крэйн вертел перед глазами Даркстром. Зазубренное лезвие перемещалось все ближе и ближе к ее лицу, хотя она всеми силами отстранялась от него. Крэйн еще крепче сжал ей горло, так что она уже не могла двигаться. Острие кинжала прикоснулось к ее коже, как раз под правой скулой, и тонкая струйка крови потекла по ее щеке. Крэйн медленно продлил разрез. Сквозь боль Даркстром чувствовала, как кожа на ее лице натягивается и уступает стальному острию, а лицо ее начинает заливать кровь. Она застонала, а потом резко ударила Крэйна локтем между ребер. Двенадцать лет работы в кузнице развили в ней незаурядную силу и сноровку. Крэйн вскрикнул и стал ловить ртом воздух. Кинжал ушел в сторону, и Даркстром сумела нанести еще один мощный удар локтем. Крэйн тотчас же ослабил свой захват. Третий удар она нанесла ногой по его голени и с удовлетворением услышала, как треснула кость под ударом ее тяжелого каблука. Кинжал полетел на пол, а Крэйн заорал от боли. Освободившись от его захвата, Даркстром отпрыгнула в сторону. Перекатившись по полу и быстро встав на ноги, она достала из ножен меч.

И вдруг она увидела, как Крэйн рухнул на пол, беспомощно взмахнув руками. На его шее появилась большая рубленая рана. Он пытался прикрыть ее руками, но его руки бессильно замерли, и он уже больше не двигался.

Из темноты вышел Бладхоук. Взглянув на неподвижное тело Крэйна, он сокрушенно покачал головой. Его меч был в крови.

Даркстром сердито взглянула на него.

– Черт побери, Стефан, ведь он нужен был нам живым!

– Я не мог рисковать. Он мог убить тебя.

– Я же одолевала его!

– Возможно. Но у него был кинжал, а я не люблю сомнительных ситуаций… На твоем лице кровь, возьми платок!

Даркстром, нахмурившись, взяла платок. Она была готова помириться. Приложив платок к своему лицу, она ощупала место пореза. Рана была пустяковая.

– Ты в порядке, дорогая?

– Да, Стефан. Это всего лишь царапина.

– Я так сильно беспокоился за тебя.

– Да, я знаю. Пойдем отсюда. Мы можем направить сюда людей, которые приведут все в порядок.

– Ну что, Крэйн назвал тебе имя покупателя? Это Вэрчью?

– Нет, имени он не назвал. Но он сказал, что в Мистпорте ему заплатят огромные деньги.

Бладхоук задумчиво нахмурился.

– Не узнав имени, мы ничего не установим. Кроме того, наше задание по проверке связи нельзя оставить невыполненным.

– К сожалению, ты прав. Но как бы хорошо было припереть к стенке Вэрчью!

– Да, – согласился Бладхоук, сопровождая Даркстром по тускло освещенному стальному коридору. – Но не беспокойся, дорогая, он свое получит!

10. Мэри

На Мистпорт спустилась ночь. Полная луна тускло светила сквозь туманную дымку, которая окутывала все посадочные площадки космодрома. Джейми Ройал съежился под своим выношенным серым плащом и посматривал по сторонам, укрывшись в темноте на краю посадочной площадки. Сигнальные факелы горели сегодня совсем слабо, и его вряд ли кто-то мог заметить.

Достав из кармана карту, Джейми начал изучать ее при свете карманного фонарика. Маленькое пятнышко света плясало по карте, которая дрожала в его окоченевших пальцах. Джейми негромко ругался и старался унять дрожь в руках. Становилось все холоднее. Каждый вдох обжигал легкие, зубы Джейми выбивали чечетку. Он решил не думать о холоде и сосредоточился на карте. Чем скорее он покончит со своим заданием, тем раньше уйдет с этого убийственного холода. Ночью только дурак или сумасшедший мог шататься по улицам Мистпорта. Дурак, безумец или отверженный. Джейми нахмурился и опять углубился в карту.

Граница космодрома была окружена энергетическими защитными полями и дистанционными минами, но между ними были оставлены достаточно прямые и широкие проходы. Джейми убрал фонарик, сложил карту и спрятал ее в карман. Большую часть вечера он провел, запоминая расположение этих проходов, но полной уверенности в своей памяти у него все же не было. Он посмотрел на клубящийся туман и мысленно поклялся, что это последняя работа, которую он делает для Леона Вэрчью – невзирая ни на какие просьбы или угрозы. Джейми считал, что его работа будет выполнена, когда он передаст кристалл хэйденмэну, но Вэрчью настоял на дополнительном поручении. Возле доктора молчаливо стоял Блэкджек – он, казалось, только и ждал, что Джейми откажется. Но Джейми не доставил ему такого удовольствия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию