Планета по имени Тигрис - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Планета по имени Тигрис | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Колин послушался, и движения шишки внезапно прекратились.

– Попробуй еще, – успокаивающе сказал он, видя, что лицо Колина исказилось от напряжения.

«Когда-нибудь, – пообещал сам себе Джарвис, – я перейду к изучению точных причин, по которым прямой визуальный или осязательный контакт и кинестетическая обратная связь обязательны для телекинетического управления предметом. Когда-нибудь, когда у Рамсдена иссякнут новые проекты для меня», – подумал он саркастически.

Мысли о Рамсдене и университете заставили его нахмуриться. Сомерсет, со всей его неизменной жизнерадостностью, в действительности не был таким уж бесчувственным к окружающим, каким мог показаться. И если он почувствовал себя вправе нарушить официальный отпуск Джарвиса, так это либо потому, что их вялотекущий эксперимент провалился в такую глубокую дыру, что угрожал уже прорывом на поверхность магмы, либо потому, что на Сомерсета начали давить сверху – Рамсден или кто-то, стоящий еще выше. В любом случае, Джарвиса запросто могли попросить вернуться из отпуска на несколько дней раньше.

Что ему ответить, если это действительно произойдет? Он не мог просто взять Колина с собой. Ридж-Харборская полиция наверняка развесила фотографии похищенного ребенка во всех полицейских участках континента. Но он не мог также и оставить мальчика одного в хижине. Тот был слишком мал, чтобы самому готовить себе еду. Кроме того, всегда была вероятность, что он поранится, и возможно, серьезно. Конечно, кодовое слово гипнотического сна продолжало действовать, но Джарвис знал, что его действие прекращается, когда объект начинает чувствовать голод и жажду. У него еще оставался запас снотворного, которое он использовал при похищении, но Колин уже получил две дозы экспериментального препарата, а Джарвису совсем не хотелось смешивать его со снотворным – не говоря о том, что это исказило бы результаты тестов, это могло быть попросту опасно.

Шишка рванулась у него из рук, и его уровень адреналина подскочил вместе с ней. Вновь переключив внимание на лицо Колина, он как раз успел заметить, как сомкнулись его веки.

– Я все видел, – строго сказал он, подавляя в себе возбуждение. – Попробуй еще раз и на этот раз не подсматривай.

– А это очень надо? – жалобно спросил мальчик, глядя на Джарвиса снизу вверх и бессильно опускаясь на траву.

– Да. Еще только один раз, – сказал ему Джарвис. – А потом снова можешь идти играть.

Колин театрально вздохнул.

– Ну ладно, – сказал он и снова закрыл глаза.

«Как удачно, что Бриммеры привили мальчику привычку подчиняться», – подумал Джарвис, когда Колин снова закрыл глаза и напряженно сдвинул брови. Способности мальчика в течение следующих нескольких недель будут быстро расти, и это, соответственно, уменьшит возможности Джарвиса в физическом аспекте отдаваемых команд. Он мог только надеяться, что мальчик поймет это не раньше, чем сможет вернуться в цивилизацию. Кажется, впервые в жизни Джарвис понял, что чувствовали родители Потерянного Поколения.

Глава 7

Пока Лиза обедала, небо начало затягивать облаками, и теперь, пролетая над удлиняющимися тенями Бароны, она решила, что завтра к утру, наверное, пойдет дождь. Для прораба на их стройке это могло стать новой головной болью. После того как в прошлую пятницу ему пришлось обойтись без помощи Лизиной группы, он будет не очень-то рад, если и завтра лишится их услуг из-за дождя. Но дождь, хлещущий в глаза, мог в решающий момент ослабить концентрацию детей, а ни один строитель не пойдет на такой риск. В любом случае, Гавра этого не позволит.

Начальная школа Ли находилась в той части Бароны, где Лиза была всего раз или два, и девушке пришлось немного порыскать, прежде чем она наконец приземлилась во дворе трехэтажного здания. После величественных высоких башен общины «Ли Интро» казалась унылой землянкой, и Лиза почувствовала легкую дрожь, опустившись на землю перед входной дверью. «Вот и я скоро стану такой же приземленной», – подумала она. Взяв себя в руки, она вошла внутрь.

За дверью открылась просторная гостиная, где находилось много молодых людей, многие из них сидели хмуро уставившись в разноцветные книги. Сама комната была гораздо более дружелюбной и не такой напыщенной, как читальный зал библиотеки, но Лиза тем не менее нерешительно остановилась в проходе. Может быть, стоит пойти домой и выбросить затею из головы?..

– Чем могу помочь? – раздался справа от нее вежливый голос.

Вздрогнув, Лиза повернулась, но сперва увидела только помещение за дальней дверью. Там сидел молодой парень, перед ним на столе располагался телефон и большой лист бумаги.

– Я ищу Дэрила Келлермана, – сказала она, шагнув к нему. – Он из «Утренней зари».

Парень пробежался пальцем вниз по бумаге и остановился посередине.

– Келлерман... Что ж, он не отметился при выходе и его нет в списке особых заданий, так что он, наверное, у себя наверху. Хотите, я позвоню туда?

– Да, пожалуйста, – быстро сказала Лиза, боясь передумать.

– Как мне вас представить?

– Лиза Дункан.

Парень поднял трубку, еще раз сверился с бумагой и набрал номер.

– Здесь Лиза Дункан, хочет встретиться с Келлерманом... Ну вот. Он сейчас спустится, – сообщил он Лизе, повесив трубку.

Лиза кивнула и отошла от стола, гадая, с какой стороны появится Дэрил. Ее сердце колотилось, решимость стремительно улетучивалась, во рту вмиг пересохло. «Что я ему скажу?» – в панике думала девушка. Она еще не успела найти подходящего ответа, когда дверь в дальней стене гостиной открылась и вошел Дэрил. Заметив Лизу, он двинулся к ней.

«Как сильно он изменился – меньше чем за год», – поразилась она, нацепив на лицо ослепительную улыбку и направляясь к нему навстречу.

Лицо Дэрила вытянулось и похудело, на подбородке виднелись черные неровные кустики волос. Кроме того, он стал выше, и в его движениях появилась какая-то неуклюжесть. «Это что, тоже входит во взросление?» – подумала Лиза, сдерживая колотившую ее дрожь.

Они остановились одновременно, в метре друг от друга.

– Привет, – сказал Дэрил. Его голос был таким же напряженным и неловким, как и весь его внешний вид.

– Привет, – сказала Лиза. – Я боялась, что ты меня не вспомнишь.

Он улыбнулся, и напряжение, по-видимому, немного отпустило его.

– Это вряд ли. Ты же была лучшим работником, а также самым страшным проклятием, какие когда-либо были в моей команде, – а порой и тем и другим одновременно! Э-э... ты пришла, просто чтобы повидаться со мной?

Лиза задумалась – и внезапно поняла, что в гостиной стало очень тихо. Разговоры смолкли, она почувствовала на себе взгляды людей в комнате. Они что, ждут, что она ответит? Приступ паники сжал ей горло. «Новые правила, новые отношения – а я о них ничего не знаю! Что я скажу?»

– Нельзя ли нам пойти куда-нибудь прогуляться? – предложила она, выбрав самый легкий путь. – Здесь не очень подходящее место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию