Жизнь, застигнутая врасплох - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Март cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жизнь, застигнутая врасплох | Автор книги - Михаил Март

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Бухгалтер Самсона, выйдя из дома, сядет в свою машину и поедет на работу. Банк открывается в десять утра, а бухгалтер начинает работу в девять. Он попадет в ДТП. Столкнется с другой машиной. Мы купили «девятку» и наняли двух хороших парней. Крепких парней. Они организуют столкновение. А разбор ДТП длится не меньше двух часов. Нередко этот процесс затягивается на целый день. Гаишники не любят торопиться. Мы «скорую помощь» ждем по часу. Другими словами, мы снимем деньги со счета раньше, чем бухгалтер доберется до своего компьютера. Чтобы проследить путь денег, тоже требуется время. В лучшем случае Самсон узнает об этом через три дня, принимая во внимание его связи. Но когда он явится в свой офис, ему будет не до компьютера и бухгалтера. И дело не в мелочевке, которую мы украли, а в оскорблении, нане-

сенном его авторитету. Такую подлянку могут сделать

только злейшие враги. Отморозки, не подчиняющиеся воровским понятиям. Их он и будет искать в первую очередь. Только отморозки могли сработать так дерзко, грубо и бездарно. Солидные партнеры знают, что Самсон не держит больших денег в своем сейфе. Это не ограбление, а унижение. Ментов он подключит к поискам, но о трупах никому ничего не скажет. Подключать прокуратуру ему незачем. Он с ней не дружит. Трупы вывезут и тихо закопают, сравняв могилы с землей. Вот только он не догадывается, что его ждет на самом деле. Утрата общака больше, чем преступление. Это смерть. Таким образом, с одним из троих своих кровных врагов я рассчитался. С остальными будет проще. И вы не остались в накладе.

— Ты уверен, что в банк должен идти я? — спросил Слепцов.

— Ну не Варя же? Ты самый солидный и представительный в нашей компании. А банк учреждение престижное.

Змей разлил водку по стаканам.

Чердачная дверь открылась, и вошел профессор.

— Ты где гуляешь, Данила Петрович? — поинтересовался Змей. — Водка стынет и выдыхается.

— Мы с Максимычем обыскали всю машину и ничего не нашли.

— А что искали-то?

— Жесткий диск с видеозаписью нашего налета. Теперь я не сомневаюсь, что обронил его, перелезая через забор рядом с калиткой. Если его найдут, нам крышка.

— Винчестер вещь нежная, — попытался его успокоить Слепцов. — От удара выходит из строя.

— Во-первых, там рыхлая земля. Во-вторых, даже со сломанного винчестера можно снять информацию. Таких умельцев по нынешним временам хватает.

Мужчины переглянулись. Не все так чисто, как думал Змей.


16


Видеоинженера с третьего канала телевидения поймали на улице. Поговорили с секретаршей директора, и она посоветовала обратиться к нему.

Молодой человек очень удивился. Кого может интересовать интервью с писателем. Когда ему предложили деньги за услуги, он согласился покопаться в архивах.

Вечером того же дня он выполнил свое обещание. Материал пришлось смотреть на дисплее видеокамеры, что детективов не смущало.

Вечером Париж соблазнял своими огнями, хотелось посидеть в открытом кафе. Погода стояла чудная. Люди ходили в костюмах без плащей. Но ребята занимались делом, напоминая игроков в казино, которых не интересует интерьер богатого зала, все внимание сконцентрировано на рулетке.

— Включай! — скомандовала Вера.

Они увидели рабочие кадры. Ассистенты прикрепляют микрофоны к костюмам гостей, дают советы. Лиля смеется, переводя русскому писателю шутки ведущего.

Метелкину тоже потребовалась переводчица.

— Мы очень рады видеть в нашей студии мадам Бертран, которая руководила каналом в течение года. Все мы се помним и любим, и желаем ей огромных успехов на новом поприще. Сейчас наша дорогая гостья продюсирует фильм по последнему роману Саши Фалька, который во Франции еще не издавался. Это так?

Красавица улыбнулась.

— Генеральным продюсером выступает нынешний руководитель вашего канала месье Филипп Луи Бердье. Я сопродюсер и представитель автора, доверившего нам права на свое произведение. Почему мы выбрали роман «Конец млечного пути», объясняется просто. В нем много интриг и загадочности. Автор посчитал нашу идею правильной. Сначала фильм, потом книга. В каждом варианте есть свои плюсы. Минусов мы не обнаружили. К тому

же у романа будет продолжение. Еще более интересное. Наш зритель ничего похожего давно не видел.

— Желаем вам удачи и с нетерпением ждем появления картины на экранах. Доволен ли автор успехом его книг во Франции?

После перевода писатель ответил:

— Речь идет о знаменитостях, которых я хорошо знал. В жизни мы не такие, какими видят нас на светских раутах. Не любим обнажать свое нутро, скрытые желания и недостатки. Я не позволил бы себе говорить правду о человеке и раскрывать его тайны, когда он стоит на пьедестале и при жизни превращается в легенду. После смерти знаменитости личная жизнь умирает вместе с ним. Остается лишь легенда. Легенда — святое. Ее я не касаюсь. А личная жизнь имеет право на огласку. Какая бы она ни была. Мы можем осуждать человека или восхищаться им, по сути, ничего не зная. Теперь мы о нем знаем все. Но талант остается талантом, а личность личностью. Мы имеем право знать о своих кумирах правду. Писатели — те же папарацци, только публикуются не в желтой прессе, и то, о чем они пишут, требует более пристального внимания. Вот в чем формула успеха.

— В России ваши книги столь же успешны?

— Не то слово. Многие знаменитости предлагают мне свои мемуары и дневники. Они хотят оставить после себя след не только в виде звездной пыли, но и выплеснуть наружу самое сокровенное. Свою душу. Приходится делать строгий отбор. Я один, а звезд полное небо. Какие-то истории захватывают меня целиком, другие оставляют равнодушным. Здесь нет компромиссов. Я думаю в первую очередь о читателе. Встаю на его место. Становлюсь первым и решаю судьбу будущей книги, исходя из судьбы героя. Сюжет обязан шокировать. Если этого нет, то и книга не нужна. Моя роль достаточно скромна. Я всего лишь пересказчик чужих судеб.

На экране шли титры на французском языке. В студии послышались аплодисменты. Метелкин нажал кнопку «стоп».

— Я все понял. Настоящий Слепцов им больше не нужен. Он помеха. В России за него пишут книги. Во Франции объявился живой Фальк. Задуманы грандиозные проекты. Он раскрутил маховик, который уже не остановить. Вывод простой. Слепцова надо убрать.

— Что значит убрать?

— Убить. По-тихому. А труп закопать в лесу.

— Почему же этого не сделали до сих пор?

— Везунчик. Выскользнул. Но охоту за ним не остановят, пока не доведут дело до конца.

— И что же делать?

— Возвращаться в Москву.

Вера молчала. Он глянул на девушку и увидел в глазах слезы.

— Ты поедешь в Марсель. Нам нужно знать, ушла ли яхта Бердье в море и кто на ее борту. Я знаю, ты справишься. С отчетом приедешь в Москву. Я буду тебя ждать. И если захочешь, то останешься со мной. Я выброшу свою раскладушку и куплю двуспальную кровать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению