Кобра - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кобра | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Элджарн кивнул.

– Это будет общая церемония для Кена и Ра Инсли. Завтра в девять на Площади. Ожидается, что туда придет весь город. А в такой толпе Челлинор вряд ли заметит меня.

Джонни поднялся. Он размышлял о том, что оружие Мак-Дональда доступно, а ему ни разу не пришла в голову мысль использовать его.

– Нам нужно извлечь лазер прямо сейчас. Тело Кена здесь? Хорошо, тогда пошли.

Как и в большинстве пограничных городков на Авен-тайне, работа Элджарна в Ариэле врачом предполагала что при необходимости он будет выступать в качестве владельца похоронного бюро. К дому был пристроен скромный офис, в котором находились операционная и небольшая комната сзади для подготовки усопших к похоронам.

Оставив Крис караулить вход в офис, Джонни и Элджарн вошли внутрь.

Распростертое на столе тело Мак-Дональда выглядело не лучше, чем на площади. Правда, запаха горелого мяса не чувствовалось. Он либо выветрился, либо был нейтрализован искусственным способом. На рану в груди Джонни взглянул только один раз, потом сосредоточил все внимание на ноге.

– Лазер размещается прямо под икроножной мышцей, – сказал он Элджарну и показал его положение на ноге Мак-Дональда. – Возможно, у него, как и у меня, нет рубца. Но когда они в последний раз его вынимали, линия разреза проходила здесь.

Он указал на место, о котором говорил. Элджарн кивнул.

– Теперь я понимаю, как они разместили его там. Хорошо. Я принесу инструменты и приступим.

Раздался легкий звук приближающихся шагов. Джонни обернулся как раз в тот момент, когда дверь распахнулась, и в комнату вошли Лэ и Табер, а вслед за ними вбежала побледневшая Крис.

– Добрый вечер, доктор Элджарн и Моро! – произнес Лэ, быстро оглядев комнату. – Надеюсь, мы вам не помешали.

– Мы готовим тело Мак-Дональда, – коротко заметил Элджарн. – Что вы хотите?

– Так, ничего особенного. Просто хотим подстраховаться. – Лэ заглянул через плечо Элджарна. – Мне вдруг в голову пришла мысль, что нам следовало бы извлечь оружие нашего покойного собрата прежде, чем эта мысль придет в голову кому-то еще. Если вы встанете в сторонке, это займет всего минуту.

Элджарн не пошевелился.

– Нет, – сказал он тоном, не допускающим возражений. – Я не позволю вам кромсать мертвого.

– У вас нет выбора. Отойдите в сторону. Элджарн хмыкнул.

– Насколько я понимаю, вы в деле военного переворота новички, но если вы полагаете, что можете убить или заключить в тюрьму единственного в городе врача и при этом рассчитывать хоть на какую-то поддержку населения, то боюсь, вас ждет глубокое разочарование.

Впервые за все время самоуверенность Лэ была поколеблена.

– Послушайте, доктор…

– Доктор, а вы не могли бы извлечь этот лазер для нас?

– внезапно вставил слово Табер. – Вы хирург, и могли бы сделать это, не оставив никаких следов.

Элджарн заколебался.

– Джонни?

– спросил он.

Джонни пожал плечами, пытаясь скрыть свое разочарование и мысленно проклиная чутье Лэ.

– Если это не сделаете вы, то сделает Лэ. Я предпочитаю, чтобы лазер извлекали вы сами. Но Оррин прав. На расчленение мы не пойдем. В частности, мы не позволим отрезать пальцы.

И он пронзил Лэ взглядом.

– Но лазеры… – начал было Лэ.

– Никаких но. Его руки будут в гробу на виду. Табер толкнул Лэ.

– Хорошо, мы пойдем на это, если вы гарантируете, что его ручные лазеры утром будут на месте, – пробормотал Лэ.

– Вы всегда сможете забрать их и источник тока, если считаете это необходимым. Но только после церемонии.

– Хорошо, но если утром мы обнаружим, что пальцы отсутствуют, ответственность, доктор, ляжет на вас, – кивнул Лэ.

– Понятно. Джонни, может быть, вы с Крис сходите к Кену домой и принесете его униформу Кобры?

Джонни кивнул. Ему не нравилось, что Крис присутствовала при разговоре, в котором тело Мак-Дональда выглядело неким объектом купли-продажи, армейского торга. Не стоило ей также смотреть, как его будут резать.

– Конечно, я думаю, что нам обоим неплохо было бы пройтись. Пошли, Крис.

– Предупреждаю вас, что дороги перекрыты, на каждой баррикаде дежурит Кобра.

Джонни не удостоил его ответа. Пройдя мимо них, он взял Крис под руку, и они вышли из комнаты.

Дом Мак-Дональда находился не слишком далеко, и Джонни особенно не спешил. Дом этот кроме всего прочего был наполнен для обоих воспоминаниями. К тому времени, когда они вышли из него, было уже темно. На небе появились первые яркие звезды.

– Давай немного пройдемся, – предложил Джонни, когда Крис повернула к своему дому.

– В этом нет необходимости, – устало произнесла она. – Отец, должно быть, уже закончил.

– Но это такая славная ночь! – сказал он и нежно, но настойчиво направил ее к центру города.

Она сопротивлялась всего мгновение, потом поняла.

– У тебя есть какая-то идея?

– прошептала она.

– Думаю, что да. У тебя с собой нет ключа от твоего офиса?

– Да… но я не слишком далеко продвинулась со своим передатчиком.

– Ничего. Нет ли у тебя таких крошечных электрических приспособлений для дистанционного управления?

– Радиомикрореле? Конечно есть. Шахтеры Керсиджа все время пользуются ими для буровых установок и для барж, на которых сплавляют руду, – она запнулась. – Лодка, идущая вверх по реке с сообщением?

– Говори тише. Ребята, которые идут за нами, могут это услышать.

В действительности же было не так, он убедился в этом. Следовавший за ними хвост был одним из подростков Челлинора, который, к тому же, находился слишком далеко от них и не мог ничего слышать, кроме, разве что, очень громкого крика. Просто Джонни не был уверен в том, что Крис нормально отнесется к плану, который созрел в его голове, и пытался оттянуть его объяснение.

Они уже почти достигли края Площади и видели магазин Крис. Внезапно она потянула его за руку.

– Там у дверей кто-то стоит! – прошептала она. Джонни включил оптические усилители.

– Это Альмо Пайер, – узнал он охранника.

– С дробовиком. Челлинора, по-видимому беспокоит, что ты или Нед могут разблокировать телефонную систему.

Однако то, что он все силы бросил на охрану дорог, а здесь поставил мальчишку, говорило о небольшом значении оборудования Крис для Челлинора.

– Это не будет слишком сложно, – сказал Джонни.

– А как же хвост?

– с беспокойством спросила Крис. – И ты ведь не причинишь вреда Альмо, а? Он ведь еще ребенок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению