Зеленые и серые - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленые и серые | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Торвальд знает о Веловски? — спросил Ференцо.

— Все знают о Веловски, — заверила его Стефани. — Он и нам немного помог, когда мы прибыли.

— А его дом находится как раз там, где вас, Роджер, в субботу вечером взяли люди Хафдана, — сказал Рон. — Они следили за квартирой, на случай если Александр и Сирил отправят вас к нему поговорить.

— Я все слышал по нашей телесети, когда они решали, где и как взять вас, — добавил Иона и со значением посмотрел на брата. — Очевидно, и Джордан тоже. — Он толкнул его ногой. — Это он гонялся за Ингваром на машине Бергана.

— Вот оно что. — Роджер взглянул на мальчика. — Тебя так беспокоило то, что Хафдан может сделать с нами?

— Я больше боялся, что если Хафдан возьмет вас, то отведет к Сирилу, — пробормотал Джордан наполовину смущенно, наполовину с вызовом. — Я думал, что Сирил сможет заставить вас рассказать, где Меланта. — Он бросил на Роджера виноватый взгляд и опустил глаза. — Я не знал, что вы ее уже потеряли.

Последовало неловкое молчание.

— Больше всего меня беспокоит, что Торвальд и Хафдан снова сотрудничают, — заговорила Стефани. — У них были огромные разногласия по вопросу о том, что делать с Мелантой; Хафдану тогда удалось перетянуть на свою сторону массу народа, утверждая, что они с Сирилом могут выработать мирное соглашение. И если он теперь перекинулся к Торвальду, это может означать, что он отбросил мирный план.

— Не думаю, что он полностью отказался от него, — сказал Роджер. — Но к тому все идет.

— Насколько действительно плохи дела? — спросил Ференцо. — Если серые решатся на войну, смогут они победить зеленых?

— Когда у нас против них только шестьдесят воинов? — мрачно произнес Зенас. — Сирил уверяет, что мы почти на равных, но сам я думаю, что у нас никаких шансов.

— Что снова возвращает нас к Дамиану, — задумчиво произнес Ференцо. — Вы говорите, сказители помнят все, что видели лично. Есть ли возможность найти кого-то, кто видел его мертвым, перед тем как вы прибыли сюда?

Зенас и Лорел переглянулись.

— Можно поспрашивать, — сказал Зенас. — Но его имя может навести Александра на мысль, что мы говорили с Роджером. Стоит ли того риск?

— Вполне возможно. Я ни на секунду не поверил в эту историю с Дамианом.

— Почему? — нахмурился Роджер.

— По той же причине, почему не верю, что они прячут там Меланту, — ответил Ференцо. — Слишком далеко от возможного места боевых действий.

— Но если Дамиана там нет, зачем о нем вообще говорить? — спросил Джордан.

— Возможно, Александр пытается побудить вас напасть на них, — объяснил Ференцо. — Либо считает, что у его воинов больше шансов в лесистой местности, либо хочет оттянуть силы серых из города и готовится напасть там. Или Дамиан у него как квакерская пушка.

— Что? — спросил Джордан.

— Что-то безобидное, замаскированное под настоящее оружие, — пояснила Стефани. — Например, когда красят телеграфные столбы под орудия и устанавливают на виду у врага.

— Ну, если он надеется на серьезную атаку, то ему не повезло, — сказал Роджер. — Не похоже было, чтобы Хафдан и Торвальд горели желанием напасть.

— Еще неизвестно, — предупредил Рон. — Хафдан обычно спорит с любой идеей, которая не принадлежит ему, но часто меняет мнение после того, как подумает.

— А Торвальд мог просто притвориться, что отказывается, независимо от того, поверил или нет, — добавил Иона. — Вполне возможно, что, как только ты вышел, он начал подсчитывать, сколько ему понадобится людей, чтобы атаковать.

Джордан хмуро взглянул на брата.

— Но если это ловушка?

— Тогда им несдобровать, — признал Иона. Он взглянул на Рона. — А скорее, нам несдобровать. Вероятнее всего, Хафдан снимет для рейда людей с постов. Значит, среди прочих и нас с тобой.

— Как быстро они смогут организоваться, если решатся на атаку? — спросил Ференцо.

— Ну, им придется начать с реорганизации линии пикетов. — Рон задумчиво наморщил лоб. — Это даст нам, по меньшей мере, несколько часов.

Ференцо кивнул и повернулся к Роджеру.

— Вы сказали, что Николос говорил о переводе вас в главное здание. Вы сами видели это здание, вблизи или на расстоянии?

Роджер покачал головой.

— Нет.

— Но вы смогли бы снова найти дорогу, ведь так?

— Да, при условии, что они не сняли указатель. Если сняли — не уверен. Там было много похожих съездов с дороги.

— Не знаете, где Николос живет в городе?

Роджер хмыкнул.

— Дерево в Морнингсайд-парке. Какой у него официальный адрес, не знаю.

— Думаю, он его не афиширует, — сказал Джордан. — Я однажды пробовал найти его в телефонном справочнике, просто чтобы узнать, где он живет.

— Ага. — Ференцо потер нос. — Понимаете, в том и проблема. Как только вы выдвинете против Николоса обвинение в незаконном удержании миссис Уиттиер, я смогу кое-куда позвонить, тогда шериф или полиция штата отправятся ее искать. Но если зеленые смогут спрятать Кэролайн, а вы не сможете доказать, что даже были там, энтузиазма от них не жди.

Роджер скорчил гримасу.

— Другими словами, Кэролайн останется там, пока они не решат ее выпустить.

— Я этого не говорил, — задумчиво сказал Ференцо. — Я сказал, что мы не сможем подключить полицию штата. Я не сказал, что мы сами не можем поехать и посмотреть.

— С ума сошли? — выпалил Джордан. — Они же вас схватят!

— Не обязательно. Если они сочтут, что я невезучий полисмен Джо, поверивший нелепому рассказу сумасшедшего гражданина, то могут попытаться обмануть меня. Особенно если будут думать, что на этом все закончится.

— Но ведь они уже знают, что вы участвуете в расследовании, — заметил Роджер.

— Именно поэтому вы ко мне и обратились.

— Они также узнают, что вы уже столкнулись с двумя зелеными, — добавил Иона.

— Не обязательно. Если они так изолированы, как думает Роджер, то могут не получать новости из города регулярно. И даже если кое-какие слухи дошли до них, они никак не могут знать, что вы рассказали всю историю. Поверьте, я смогу это сделать.

— Выглядит рискованно, — с сомнением произнес Иона.

— Ну, если тебе эта часть не по душе, другая совсем не понравится, — предупредил Ференцо и повернулся к зеленым: — Как близко вам надо подойти к Меланте, чтобы узнать, там ли она?

— Все не так просто, — покачала головой Лорел. — Если она с нами не заговорит, мы даже не узнаем, там ли она.

— Вот как? — Ференцо вдруг задумался: — И это относится ко всем вашим?

— Да, — нахмурился Зенас. — А что?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию