Лишнее золото. Без права на выбор - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Негатин cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лишнее золото. Без права на выбор | Автор книги - Игорь Негатин

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Живой, но временно без сознания.

— Мистер… — Один из заложников, лежащий на полу у окна, поднимает голову.

— Лежать!!! — оборачиваюсь к нему. — Поднимешь задницу, когда скажут!

— Надо выводить людей, — подал голос Карим, — чтобы не путались под ногами. И осмотреть помещение, — мы переглянулись, — оно может быть заминировано.

Эндрю кивнул и потянулся к рации.

— Захват завершен. Roger!

Дальше все как обычно. Карим держал под контролем помещение и людей. Эндрю и я брали по одному заложнику, обыскивали и выводили из дома. Дальше ими занимались медики и патрульные. Зачем обыскивали? Случаи разные бывают. Однажды в Гвиане при освобождении заложников погибли два парня из моей группы. Среди заложников укрылись три наркоторговца. Начали их выводить, а они на улице перестрелку устроили.

Поначалу захваченный нами бандит говорил неохотно. Вообще, я подумал, что слишком сильно приложил его по голове и у него ум за разум зашел. Почему? Он пытался нас запугивать. Грозился своими связями и покровителями — в общем, вел себя как последний болван. Время, отведенное для «разминирования», заканчивалось, и пришлось форсировать события. В конце концов, Гаагская конвенция на Новый мир не распространяется… Через пять минут мужик с радостью делился информацией, а в промежутках между вопросами пачкал прилавок кровью.

Через час, передав пленных капралу, мы вышли за оцепление. Людей собралось много. Перестрелки в Порто-Франко не новость, но захват заложников — это редкость. Патрульным экипажам пришлось здорово потрудиться, чтобы самые любопытные не лезли под пули. Человеческая глупость неистребима! Казалось бы, реалии этого мира должны научить людей осторожности. Увы, всегда найдется парочка придурков, которые думают, что круче них только яйца, и вообще — они самые быстрые и пуленепробиваемые.

Настроение, что и говорить, было паршивым. Хотелось выпить чего-нибудь крепкого, но возвращаться в бар лень. Там сейчас развернулись медики — штопают раненых. Кстати, наш повар уцелел. Когда началась заварушка, он забился в самый дальний угол магазина. Потом получил несколько раз по зубам от бандитов и тихо лежал на полу, закрыв голову руками. Ладно: выжил — и слава богу.

Мы вернули капралу бронежилеты, упаковали вещи и пошли к нашей машине.

— Нардин!!!

Вот дьявол… Я остановился и медленно повернулся к говорившему. Метрах в десяти от нас стоял Джек Чамберс. Он-то здесь откуда? Видно, задницей чувствует, когда его подопечные ввязываются в очередную заварушку!

— Привет, Легенда. Ты вроде в порт уехал?

— Я с вами не то что в порт, на кладбище раньше времени уеду! Вперед ногами! Что там было? — спросил Джек и кивнул на суетившихся военных.

— Несколько обкуренных в хлам бандитов. Взяли заложников и требовали открыть «шлюз» в обратную сторону.

— Что?!

— Мальчики захотели обратно, — пояснил я. — В Старый Свет.

— Зачем? — тупо спросил Чамберс.

— Откуда мне знать? Наверное, ностальгия замучила. Или экзотика надоела.

— Жертв много?

— Пять гражданских и четверо патрульных.

— При штурме?

— Нет. При захвате погиб всего один гражданский. Жаль, но ничего не поделаешь, Легенда, такое случается. Три человека ранено.

— Где Эндрю?

— Общается с медиками. Его немного зацепило. Не переживай — ничего серьезного.

— Черт бы вас побрал… Это кто? Один из бандитов? — спросил Джек и кивнул в сторону патрульных, которые тащили мимо нас пленного. Сломанные руки безвольно свисали по бокам, он подволакивал ноги и пытался стонать. Судя по плохой координации, у него еще и сотрясение мозга.

Один из военных, видимо, узнал Чамберса и остановился.

— Добрый день, сэр! Этот мужчина, он…

— Эта свинья выжила по ошибке, — перебил его Карим, поймав вопросительный взгляд Джека.

— Кто его так разукрасил?

— Нардин. Хотел взять бандита целым, но потом немного перестарался. Мсье Поль не любит, когда не отвечают на заданные вопросы.

— Он жить-то будет?

— Конечно, будет, — уверенно кивнул я. — Только разговаривать начнет не скоро. Эндрю свяжется с Базой, и за ним приедут парни Виктора.

— Виктора?! Это еще зачем?

— Потом расскажу.

— Остальные?

— Еще одного взял Пратт. Двое остались внутри. Их сейчас пакуют в мешки. Извини, но брать их живьем не было смысла.

— Почему сами полезли?

— Так больше-то некому! — развел руками Шайя.

— А вы и обрадовались, черт бы вас побрал!

— Среди заложников оказался наш повар, — пояснил я. — Карим подумал и решил, что готовить на всю компанию не будет. Он утверждает, что это непосильная задача. Учитывая твой аппетит.

— Что?!

— Увы, — Шайя подошел к Джеку, положил руку ему на плечо и проникновенно посмотрел в глаза. — Ты слишком много кушаешь, старина, и без повара нам никак нельзя.

— Повара?!

— Да. Без повара — никак. И еще: он обещал плов на ужин.

— Ужин! Да… Ну знаете… Я… Ей-богу…

— Да, сэр!

Когда Чамберс начинает говорить короткими фразами, это означает одно — он взбешен до предела. Вот и сейчас еле сдерживается. Еще немного — и лопнет от негодования, как воздушный шарик.

— Успокойся, Легенда, — отмахнулся я, — все живы, а повар цел. Кстати, ты любишь плов?

Зря про плов вспомнил. Это было последней каплей, переполнившей нашего шефа. Сначала он покраснел как вареный рак, а потом начал ругаться. Орал как корабельная сирена. Минут пять, не меньше. Досталось и мне, и Кариму, и отсутствующему здесь Эндрю, и даже малышу Рино прилетело.

Любит он покричать.


21 год по летоисчислению Нового мира.

Перевал Арч-Корт.


— Грязная! — Удар. — Паршивая! — Удар. — Свинья! — Каждое слово чередовалось с сочными звуками ударов. Будто молотком по отбивной. — Я тебе такое дело доверил, а ты! Тварь! Убью! Собака!

Валявшийся в пыли мужчина терпеливо сносил побои. Немолодой, с округлым брюшком и пухлыми руками. На толстых пальцах блестело несколько перстней. Он молчал, пытаясь сжаться в комок и прикрыть от ударов голову. Лишь иногда, когда очередной удар попадал в цель, он издавал слабый возглас, похожий на стон. Где-то вскрикнула женщина. Крикнула и умолкла, словно испугавшись, что ее голос еще больше разозлит взбешенного Асхада.

Чеченец наконец остановился и перевел дух. Он дышал зло и отрывисто, стиснув зубы. Сделал несколько шагов, сплюнул и привалился к крылу джипа. Во дворе дома, где все происходило, было довольно многолюдно. Около двадцати боевиков, принадлежащих к отряду Асхада, и несколько местных жителей. Дело приближалось к вечеру. Опускались сумерки. Жалобно заблеял баран, обреченный превратиться в шашлык. Сразу за воротами виднелись обгоревшие останки машин. Они еще дымились, и в воздухе висел острый запах гари.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию