Побратим смерти - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Силлов cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побратим смерти | Автор книги - Дмитрий Силлов

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, что делать, иногда демонам приходится страдать ради людей, которым они хотят помочь, — пожал плечами Итан. — Тебя ж никто за язык не тянул, сам вызвался. Только глаза не три. Пока вода на них не высохла, в этой луже будет отражаться все, что ты видишь. Так что полезай скорее на дерево, если хочешь помочь своему кайо не на словах, а на деле.

Кутруб ничего не ответил, только зыркнул злобно на колдуна… и в мгновение ока взлетел на дерево, верхушка которого сильно нагнулась под весом демона.

— Если навернется вниз, то будет большая клякса из мертвечины и дерьма, — ухмыльнулся Тестомес. — Ставлю десять монет, что грохнется он раньше, чем мы увидим что-то путное.

— Похоже, ты продул свои деньги, — задумчиво произнес Снайпер, вглядываясь в мутную воду, поверхность которой вдруг стала напоминать экран глянцевого монитора. Сейчас на ней явственно был виден ночной город, залитый лунным светом, который медленно охватывала черная река, разделившаяся на два рукава.

— Что это? — придвинулась ближе Ксилия.

— Думаю, это армия, — задумчиво отозвался Снайпер. — Причем серьезная. Которая к утру замкнет кольцо осады.

Ухмылка медленно сползла с лица Тестомеса.

— Северные пираты, — сказал он. — Только они могли решиться на такое. Но почему? В городе полно воинов и сильных магов, которые…

— Думаю, тот черный дракон, что сбил меня, прилетал не случайно, — перебил его Лис. — Это была разведка.

— Как я раньше не догадался! — хлопнул себя по лбу Тестомес. — Они овладели магией Огня и решились! Отличное время для удара! Гильдия Воинов ночи ослаблена, я в бегах, а Никс… он, конечно, неплохой маг, но военачальник из него, как из меня трубочист. А теперь, когда у пиратов есть дракон…

— У них не один дракон, — заметил Снайпер, указывая на две точки, парящие над людской рекой. — И если в городе неважно с противовоздушной обороной, то я Стоунхенду не завидую.

* * *

— Величайший! К городу подходит армия!

Никс приподнялся на локте, спросонья придавив им роскошные волосы какой-то дворянки, всеми правдами и неправдами забравшейся к нему вечером в постель. Дворянка пискнула, но маг Воды не обратил на это внимания — слишком уж встревоженным был голос дежурного офицера внутренней охраны.

— Что? Где? Какая армия?

Офицер дышал через раз — в его плече, как раз в месте, где сходятся пластины доспеха, торчал обломок стрелы. Но он, машинально стерев ладонью кровь с доспеха, все-таки сумел доложить по всей форме:

— Армия числом около двадцати тысяч человек движется к Стоунхенду со стороны Драконьих Клыков, сметая на своем пути все живое. На подходе к городу маршевые колонны разделились, явно готовясь с ходу замкнуть кольцо осады. Над подразделениями врага разведчиками замечены флаги нескольких известных кланов северных пиратов, а также ранее неизвестные штандарты. Предположительно, некий военачальник сумел объединить всех разбойников с берегов Моря Снов, а также подчинить себе ряд прибрежных городов и крепостей по ту сторону Долины живых папоротников.

— Ингар! — ударил кулаком по постели окончательно проснувшийся маг Воды. Правда, попал не по матрацу. Дворянка вскрикнула, вскочила, подхватила смятую одежду, валяющуюся на лавке, и кинулась прочь из спальни, потирая ушибленный бок.

— Чтобы подземные сентипиды сожрали печень этого гнусного последователя Низших! — продолжал кипятиться Никс. — Но зачем ты мне все это докладываешь? Пошли голубя к графу, он вроде сейчас охотится где-то в окрестностях Вичтана.

— Почтовые голуби были посланы, — отрапортовал офицер. — Но противник заранее тайно расставил стрелков вокруг городских стен. Голуби перебиты, гонцы — тоже, окрестные селения сожжены, жители уничтожены. Некому отослать весть, армия Вичтана не придет к нам на помощь.

— Узнаю стиль бывшего члена гильдии Воинов ночи, — пробормотал Никс. — А почему ты все это вываливаешь именно мне? Неужели нет никого, кто бы…

Офицер покачнулся и, почувствовав, что может потерять сознание, рискнул перебить самого мессира.

— Согласно кодексу, составленному еще прадедом нынешнего графа, в случае его отсутствия военное руководство осуществляет глава гильдии Воинов ночи, — отрапортовал он, после чего без сил рухнул на пол, гремя доспехами и пачкая дорогой ковер кровью, хлынувшей через ворот стального доспеха.

— Эй, кто-нибудь! — крикнул мессир, вскакивая с кровати и спешно одеваясь. — Немедленно уберите офицера, принесите воды и подайте мне мои латы!

Челядь, довольно эффективно прятавшаяся в тени коридора, опрометью бросилась выполнять приказания господина.

Кувшин ледяной воды, вылитый прямо на затылок, окончательно привел Никса в чувство. Вскоре он уже носился по городским стенам, отдавая приказания и собственноручно отвешивая зуботычины нерасторопным.

— Все ворота закрыты? Отлично! Подпереть их сзади каменными кубами. Немедленно завалить выходы из подземелий! Лучники — на стены! Арбалетчики — на башни! Стрелометы подготовить к работе! Смолу греть! Бревна наверх!

Недостаток боевого опыта Никсу заменяло углубленное изучение древних трактатов по военному искусству, которые ему доставляли торговцы со всех уголков Центрального мира.

— Магам надеть тяжелую броню и равномерно рассредоточиться по стенам! Каждого мага должны охранять двое щитоносцев и полдюжины лучников! Драконоруб, что стоит на главной башне, расчехлить и установить на него щиты. Да не пехотные, идиот! Там же, на башне, лежат, уже собранные в короб. Кутруб вас побери, я сам сейчас туда приду! Ксанг, принимай командование. Я сейчас нужнее возле Драконоруба.

Здоровенный рыцарь, начальник охраны тренировочной базы гильдии Воинов ночи, коротко кивнул. Он уже успел оценить скорость, с какой бывший Верховный маг Воды принимал решения, как и признать, что сам вряд ли сделал бы лучше.

— Слушаюсь, Величайший.

Никс бегом кинулся на главную башню, так как при свете Двух Сестер успел заметить очень и очень важное. А именно: над огромной армией парили два дракона, явно ожидающие, когда кольцо осаждающих замкнется вокруг Стоунхенда. Тогда они и ударят. Скорее всего — с двух сторон, прицельно сметая защитников со стен города потоками всепожирающего огня. После чего пиратам останется лишь приставить осадные лестницы к стенам Стоунхенда и взять его практически без потерь, словно сладкий пирожок с серебряного блюда.

Только Ингар не учел одного обстоятельства. А именно — что его коллега по ремеслу, испытывая страсть к древним военным трактатам, нашел один, описывающий воистину дьявольское устройство, которое чуть позже по счастливой случайности нашли воины гильдии в одном из подземных Дворцов Жизни. Абсолютно целое, прекрасно сохранившееся в контейнере с маслом, которое подземные почитатели Низших не забывали периодически менять из поколения в поколение. Правда, древний фетиш ничем им не помог — воины гильдии внезапно захватили подземный бункер, вырезали жителей, а непонятную, тяжелую штуковину доставили в Стоунхенд и сдали на склад. Где ее и обнаружил новый мессир гильдии Воинов ночи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию