Перевозчик - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перевозчик | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Монетку требует, – пояснил доктор. – У вас нет монетки в два риттера?

– Увы, сэр, – Роджер развел руками, – только карточки.

– Да, пора высоких технологий, – кивнул доктор, поправляя висевший на груди фонендоскоп. – Ну ничего, попробуем включить дистанционно…

Он выдвинул ящик стола, щелкнул несколькими тумблерами, и замок в камере хранения сработал.

– Отлично, – кивнул доктор. – Теперь садитесь и заполните небольшую анкетку.

Он подал Роджеру розовый лист пенобумаги и чернильный карандаш.

– Тут всего несколько вопросов, но не ради любопытства, это нас медицинский департамент давит, а мы вынуждены подчиняться.

– Конечно, сэр, – кивнул Роджер, опускаясь на стул и принимая листок с карандашом.

Все то время, которое он потратил на анкету, доктор что-то сосредоточенно писал в большом журнале, а когда Роджер закончил, доктор не глядя отложил его анкету и сказал:

– Раздевайтесь до пояса и подсаживайтесь ближе.

Роджер разделся, снова ощущая озноб, но теперь уже от страха – как в далеком детстве на приеме у врача.

– Ага, – сказал доктор, надевая фонендоскоп и прикладывая мембрану к груди Роджера. – Подышите немного… Ага, хорошо… Теперь задержите дыхание… Отлично…

Доктор взялся за карандаш и продолжил свои записи в журнале.

– А мне одеваться? – спросил Роджер.

– Да-да, одевайтесь, – кивнул доктор, продолжая писать.

Роджер надел рубашку, пиджак, проверил, на месте ли карточки.

– За прием платить не нужно, а с вами все в порядке, это просто акклиматизация. Попейте травяных чаев – можно прямо в кафе, здесь повсюду дают травяные чаи. Мода, знаете ли.

– Ага, – кивнул Роджер.

– Чемоданчик можете забрать, с ним все порядке.

– Ну, то есть в основном я здоров?

– Разумеется, – улыбнулся врач. – Вы еще так молоды. Но излишне тренировать печень не стоит, думаю, вы скоро и сами придете к такому выводу.

Щелкнула и открылась дверца камеры, и оттуда на выдвижной платформе выехал чемодан.

– Он теперь не опасен? – спросил Роджер.

– Нет, если что и было, то уже обеззаражено, а ваш жук жив и будет в порядке еще пару месяцев, но затем его стоит покормить. Лучше листьями серебристого тополя.

– Хорошо, я учту.

114

Роджер вышел на улицу и облегченно вздохнул, теперь он по-иному воспринимал все, что видел до посещения доктора.

Городской воздух казался насыщенным кислородом и запахом нагретых за день клумб с толикой кофейного аромата из располагавшихся ниже по улице кафе и ресторанов. Туда Роджер и устремился, свободный и распрямленный.

Он сделал большое дело, и теперь оставалось порожняком вернуться домой, при всем, как говорится, удовольствии.

Навстречу, раскачиваясь на мостовой, катился автомобиль, и Роджер невольно задержался, глядя на его пассажиров.

Это были старуха и племянник – он не мог ошибиться. Но теперь они смотрели куда-то сквозь него и продолжили движение.

Роджер пожал плечами и пошел дальше. Он направлялся к стоянке такси, чтобы отправиться в порт, больше его здесь ничто не удерживало.

– Куда? – переспросил таксист, который в ожидании пассажиров слушал музыку.

– В порт.

– Хорошо, мистер. Если вы спешите, то за дополнительную плату…

– Я дам тебе чаевых, только помолчи, – попросил Роджер, забрасывая в салон чемодан и садясь на заднее сиденье.

Он только сейчас начал чувствовать, как уходит тяжесть этой огромной ответственности за выполнение задания. Начинали ныть руки, ноги, даже челюсти, а еще навалилась апатия.

Такое случалось и прежде – это было не первое его задание.

– Что с вами, мистер? – спросил таксист, когда они остановились на перекрестке.

– Чего?

– Вы кричали, мистер…

– А… Это… Ногу свело судорогой, на погоду реакция.

– Бывает, – кивнул таксист, и они поехали дальше. А ноги действительно крутило так, что впору было принимать обезболивающее.

– …самые лучшие шлюхи…

– Что?

– Я говорю – та самая улица, что я вам говорил. Можно заказать блондинку, брюнетку, молодую или солидную даму, и они будут ждать вас в порту. Очень удобно.

– Очень удобно, – согласился Роджер.

Каппа. Он много раз задумывался – что она такое? Его прежние задания, до отставки, этой темы едва касались, но все же приходилось задавать себе разные вопросы.

Роджер помнил, что другие перевозчики старательно избегали заданий, связанных с Каппой, потому что малы шансы вернуться живым. Но, правда, были и добровольцы, Роджер знал одного такого парня из пятого отдела. Высокий блондин с немного сумасшедшим взглядом. Роджер как-то видел его на татами – тот мог биться с пятью противниками одновременно.

А еще он видел коробку с останками этого агента, которую привезли после того, как он не добрался до цели. Совсем маленькая оказалась коробка.

Сам он чаще возил тайные распоряжения правительства сырьевым гигантам вроде «Таменко» и «КСН».

Частные компании хотели иметь известную свободу действий и не спотыкаться о законы и конституцию, но такую свободу, иногда и в интересах государства, давали тайные распоряжения правительства. А чтобы никто об этом не узнал, существовал департамент доставки в специальной службе ИК – «инженерного контроля». Официально это был государственный комитет по развитию отсталых регионов, но на деле – еще одна спецслужба, которая занималась пересылкой самых тайных из всех тайных донесений, какие нельзя было доверить существующим сетям и действующим на территории государства агентствам.

Передать такие телеграммы по проводам или в эфир означало дать козырь в руки шантажистам, ведь повсюду действовали бюро перехвата и расшифровки, которые не оставляли от государственных тайн камня на камне. В этих условиях живые гонцы был лучшей и единственной альтернативой, но они лишали бюро перехвата их пиратского заработка, поэтому те предпринимали массу усилий, чтобы помешать перекачивать информацию с помощью агентов ИК.

Они их попросту уничтожали – гасили, словно на спортивном стрельбище, а желающих поохотиться на перевозчика было хоть отбавляй, ведь за это хорошо платили.

И им приходилось учиться выживать. Вот Роджер и тоже научился.

Чтобы лучше понимать, кого стоит опасаться, перевозчики были вынуждены идти на должностное преступление – иногда вскрывали коды и считывали донесение.

На переправку это никак не влияло, а получатель, если и замечал нестыковки в электронной пломбе, как правило, не поднимал шума.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению