Звездные всадники - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные всадники | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Он перевел взгляд на Романа… и возблагодарил богов, сохранивших дисплей в рабочем состоянии. Увидеть такое выражение на лице капитана… это стоило многого.


* * *


В десятый раз — Феррол вел счет — крошечная игла легко проткнула кожу; и потом наконец-то все закончилось.

— Это была последняя, — сказал медик, откидывая крышку автомеда. — Десять предраковых опухолей, старший помощник. Не так уж плохо, учитывая, какую дозу радиации вы получили. Мы избавили вас от всех, конечно.

— Рад слышать это. — Феррол осторожно выбрался из блестящего ящика и натянул штаны. Едва ли не самое скверное в этих проклятых автомедах, часто думал он (если не считать их явного сходства с гробами), было то, что они лишали человека чувства собственного достоинства. — Не хотелось бы, чтобы все эти уколы прошли впустую. А глубже ничего нет?

— Пока мы ничего не обнаружили, — заверил его доктор. — На протяжении следующих нескольких недель нужно будет повторять тесты для полной уверенности. Правда, делать это будем уже не мы. — В его голосе послышались тоскливые нотки.

— Да уж, — проворчал Феррол, застегивая китель. Конечно, медик сожалел, что миссия «Дружбы» подходит к концу, поскольку относился к числу тех типов, которых темпи удалось обвести вокруг пальца. — Прошу извинить меня, капитан приказал явиться к нему, как только я освобожусь отсюда.

Он вышел в коридор, с удовольствием оставив позади атмосферу, насыщенную слезливыми сантиментами, и зашагал в офис Романа.

— А-а, старший помощник! — приветствовал его тот. — Полагаю, вы и сами знаете, что теперь войдете в историю.

— «Дружба» безусловно войдет, — возразил Феррол. — Лично я рассчитываю разве что на сноску.

— Вы слишком скромны. — Взгляд Романа, казалось, обшаривал лицо Феррола. — Человек, на долю которого выпало быть за старшего во время такого удивительного события, как первый случай рождения звездного коня в неволе… такой человек, безусловно, достоин большего, чем просто сноска.

Феррол заставил себя посмотреть капитану в глаза.

— Полагаю, Со-нгии доложил вам, что незадолго до знаменательного события я грозился убить их?

Выражение лица Романа не изменилось.

— Не в таких выражениях, однако постепенно в ходе общения с темпи я обучаюсь, так сказать, искусству читать между строк. Не хотите поделиться со мной, почему?

— Почему я угрожал им? Ну а как иначе, если они тупо твердили мне, что я должен уничтожить наш билет на выход из этого ада, и при этом не потрудились дать никаких объяснений, зачем это нужно?

— Они ничего не объясняли, потому что не могли, — заметил Роман. — Все попытки темпи разводить звездных коней до сих пор заканчивались неудачей.

Феррол пожал плечами. Возможно; с другой стороны, ему никак не верилось, что у темпи не было догадок о том, что должно произойти, пока выпуклость в боку Пегаса не сделала объяснение очевидным.

В конце концов, слово «роды» произнесли именно темпи, и в нем улавливался намек на сходство между процессом размножения звездных коней и отрывом льдины от айсберга [1] . Для Феррола это означало, что где-то когда-то они все-таки были свидетелями рождения звездного коня. По этой причине, возможно, и о физиологии «заболевания» Пегаса у них были кое-какие соображения… что Рин-саа неизменно отрицал. Все это было недоказуемо, конечно; по крайней мере, на борту «Дружбы».

— Дело в том, сэр, — сказал Феррол, — что у меня не было способа выяснить, правы они, ошибаются или намеренно обманывают меня. Может, они готовили что-то типа ритуального массового самоубийства и хотели прихватить нас с собой.

— Хотя в итоге выяснилось, что они оказались правы, — заметил Роман.

— На этот раз, да. Но и при этом кое-кто из нас едва не умер.

— Да, я читал предварительный медицинский отчет, — спокойно сказал Роман. — Задним умом все крепки, и теперь ясно, что нам следовало оставить вам что-нибудь типа защитного или отражающего материала. Но, конечно, нам никак не могло прийти в голову, что вы обменяете восьмисотметрового звездного коня на стометрового детеныша.

Феррол почувствовал, как его «взъерошенные» нервы понемногу приглаживаются. По-видимому, Роман не стремился к конфронтации, просто хотел выслушать его точку зрения по поводу всего происшедшего.

— Да, сэр. Нам просто исключительно повезло — мы смогли освободить Пегаса и накинуть сеть на Младшего до того, как они успели сориентироваться и прыгнуть куда-нибудь вместе.

— Да, на Со-нгии произвела впечатление быстрота, с которой действовали ваши люди. — И снова взгляд Романа впился в лицо Феррола. — У него сложилось впечатление, будто вы точно знали, как и что нужно делать.

— Как я уже сказал, это было везение. И хорошая команда, умеющая работать в открытом космосе.

Если капитан надеялся услышать признание Феррола о его прошлой браконьерской деятельности, он, надо полагать, остался разочарован.

Впрочем, если так оно и было, он не подал вида.

— И с какой же целью, освободив Пегаса, вы ловили Младшего? — продолжал допытываться Роман.

— Я подумал, что проблемы Пегаса были связаны не только с процессом родов, но и с пребыванием в районе звезды, которая вот-вот станет новой, — ответил Феррол; это не совсем соответствовало действительности, но звучало достаточно правдоподобно. — Значит, был шанс, что только что появившийся на свет Младший сможет совершить Прыжок и увезти нас оттуда.

— Авантюра. Таков наш подход к жизни, мне кажется. Мы прикидываем шансы, насколько сумеем, а потом бросаем кости и смотрим, что получится. — Он перевел взгляд на обзорное окно и окутанного сетью Младшего. — В данном случае мы, похоже, сорвали банк.

Феррол тоже так считал.

— Между прочим, где мы сейчас? — спросил он.

— Незначительная система на полпути. Прыгнуть сюда Младшему было быстрее и легче. Красный карлик с парой замерзших планет… ничего интересного. Пару дней мы покружим вокруг звезды, чтобы как следует сориентироваться, а потом, как предлагает Кеннеди, совершим подряд два Прыжка — сначала к Сириусу, а затем к Соломону.

— Хорошо. — Феррол осторожно встал, стараясь сохранять равновесие при ускорении в пять десятых g, которое развивал Младший. — С вашего позволения, я хотел бы заняться отчетами.

— Отчетами? Чьими отчетами?

— Группы Ловри, конечно. Такова стандартная процедура в подобных ситуациях — по свежим следами выслушать и записать их отчеты. И раз уж вы назначили меня офицером связи на нашем корабле, мне и следует этим заниматься.

— Ну, я имел в виду немного другое, давая вам это поручение, — нахмурившись, ответил Роман. — К тому же после всего, что вы перенесли, вам следовало бы провести оставшуюся часть полета на больничной койке или, на худой конец, в собственной постели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению