— Ландо. Может быть, Хэн сказал что-то Ландо.
— Тогда мы должны связаться с ним, — твердо сказал Гаврисом. — Я поговорю с капитаном, может быть, удастся пробиться через наведенные диамалами помехи. А пока, может быть, все-таки попробуете применить ваши джедайские способности.
Лейя глубоко вздохнула.
— Не знаю, — с сомнением сказала она. — Давайте попробуем.
* * *
— Говорю вам, это не может ждать! — настаивал Ландо, выскребая до донышка все свои запасы способности к убеждению. — Я должен немедленно переговорить с советником Лейей Органой Соло. Может статься, судьба всей Новой Республики висит на волоске!
— В самом деле? — меланхолично отозвался сенатор Миатамия.
Ландо знал, что диамалы славятся непроницаемостью своей мимики, но на этот раз сомневаться не приходилось — вся пламенная речь Калриссиана не произвела на сенатора ни малейшего впечатления.
— И какова же природа этой угрозы?
— Мой друг Хэн отправился взглянуть поближе на комету, — принялся объяснять Ландо, прекрасно понимая, как нелепо звучит его рассказ. — Он просил, чтобы я наблюдал за ним через макробинокль. Я и наблюдал. А потом он исчез.
Миатамия наморщил щеки.
— Вы хотите сказать — разбился?
— Я хочу сказать — исчез! — как можно разборчивее повторил Ландо. — Прямо на пустом месте.
— Но можно ли назвать пространство в непосредственной близости от кометы по-настоящему пустым? — сенатор повертел правым ухом (ситх знает, что это должно было означать). — Возможно, он изменил курс и вошел в газовый хвост или отраженный от поверхности свет солнца на время ослепил вас.
Ландо чуть не застонал от бессильной ярости. Миатамия не только поверил ему, он даже не собирался прислушиваться. Но Калриссиан точно знал, что он видел.
— Ну, хорошо, — сквозь зубы прошипел он. — Тогда мне придется напомнить, что вы мне задолжали.
Теперь уже оба уха диамала принялись крутиться, словно локаторы.
— О какого рода долге вы говорите?
— Я помог вам убраться с Киплара, не забыли? — ядовито напомнил Калриссиан. — И вы мне так и не отплатили.
— Тогда вы настаивали, что вам не нужно иной платы, кроме возможности побеседовать.
— Я солгал, — сообщил диамалу Ландо. — И я хочу, чтобы вы вернули мне долг. Сейчас.
Миатамия помрачнел и уставился на него крайне недружелюбно.
— Мы ведем бой, — процедил он.
— То, о чем я прошу, не подвергнет вас дополнительной опасности, — Ландо кивком указал на транспаристиловую стену, отделяющую их с Миатамией от капитанского мостика. — Все, что мне надо, — это чтобы вы перестали глушить частоту личного канала советника Лейи Органы Соло. Только эту частоту.
Миатамия покачал головой.
— Я не могу ставить на карту жизни и грузы диамалов.
Он отвернулся и вернулся к созерцанию битвы. Ландо едва сдержался, чтобы не выругаться вслух. Там, за огромным иллюминатором обзорной палубы, огрызался огнем осажденный корабль ишори, шел бой. А еще дальше с обманчивой безмятежностью перечеркивала звезды комета.
Хэн просил Ландо о помощи. Хэн доверял ему. И Калриссиан знал, что именно он видел. Настала пора пойти ва-банк.
— Ну, хорошо, — сказал он, шагнув к Миатамии так, что теперь диамалу вместо битвы пришлось снова созерцать Калриссиана. — Вы сказали — поставить на карту? Отлично, давайте сыграем, — он мотнул головой в сторону иллюминатора и корабля ишори. — Вот вам пари. Вы даете мне немедленно поговорить с Лейей. А если окажется, что угроза не столь серьезна, как я вам говорю, вы и Диамала можете забрать мои копи и казино на Варне.
Уши сенатора бешено заврашались.
— Вы серьезно?
— Серьезней некуда, — ответил Ландо. — Мой друг в опасности, и я — единственный, кто может помочь ему.
Диамал некоторое время молча рассматривал Калриссиана. Должно быть, думал. Прикидывал. Просчитывал.
— Очень хорошо, — сказал он наконец. — Только личная частота верховного советника Лейи Органы Соло. И не более чем на две минуты.
— Идет, — кивнул Ландо. — Как быстро вы сможете это устроить?
Вместо ответа Миатамия повернулся к интеркому и затарахтел на своем языке. В ответ раздалась такая же скороговорка. Прошел еще один обмен репликами…
— Готово, — сенатор кивнул Ландо. — Ваши две минуты пошли.
Калриссиан уже стоял с комлинком наготове.
— Лейя!
— Ландо! — тут же раздалось в ответ. В голосе принцессы отчетливо звучало облегчение. — Я как раз все пытаюсь с тобой связаться. Хэн в беде!
— Знаю, — сказал Калриссиан. — Они с Карибом отправились проверить комету, а меня просили наблюдать за ними в макробинокль. Они подошли почти вплотную, а потом исчезли.
— Что значит — исчезли? — с ужасом переспросила Лейя. — Как если бы они разбились?
— Нет, — мрачно ответил Ландо. — Как если бы они вошли в зону действия экрана невидимости.
Ему показалось, что он услышал, как советник со всхлипом втянула воздух.
— Ландо, — заторопилась она, — мы должны немедленно отправиться туда. Если там скрывается имперский корабль…
— Эй, я ж не спорю, — перебил ее Ландо. — Но я уже исчерпал все ресурсы, их едва хватило на то, чтобы связаться с тобой.
Последовала короткая пауза.
— Хорошо, — неожиданно ровным и сосредоточенным голосом откликнулась принцесса. — Значит, это моя забота
— Что ты собралась делать? — запоздало всполошился Ландо.
— Помочь Хэну, — ее высочество не говорило таким ледяным тоном даже на Беспине. — Не волнуйся, в конце концов, ты всегда хотел остаться в сторонке.
И она оборвала связь.
— Для этого уже слишком поздно, Лейя, — пробормотал Ландо. — Уже много лет, как слишком поздно.
* * *
На голановских станциях обратили на внимание болтающиеся на фланге истребители, и эти истребители экипажам «голанов» не понравились. О чем они не преминули заявить, те самые «крестокрылы» обстоятельно обстреляв.
Ведж болтался без дела, уклоняясь от выстрелов, и, чтобы хоть чем-то заняться, проверял, чем заняты пилоты его эскадрильи. Последний залп, как и четыре-пять предыдущих, особого вреда Пронырам не нанес.
Как и всем остальным в ударном соединении. Стратегия Бел Иблиса, заключающаяся в том, чтобы оставаться на границе досягаемости голановских пушек, приносила ощутимые плоды.
— Всем эскадрильям, говорит Перрис, — раздался в наушниках голос координатора полетов со «Скитальца». — Капитан Трена подтверждает, что у генерала Бел Иблиса возникли проблемы.