Star Wars: Образ будущего - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Образ будущего | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

Лейя прислушалась к Силе — что сулит будущее?

— Нет, вряд ли, — медленно проговорила она. — Что-то мне подсказывает, что не все так просто. Далеко не так просто.

* * *

Люк в полу подвала хо'динской забегаловки Наветт с Клифом соорудили еще в первую ночь работ — все-то минут десять возни с фузионным резаком, который где-то спер Пенсин. Но вот потом дела пошли куда более медленно, утомительно и однообразно.

— Еще четыре дня так ковыряться, а? — проворчал Клиф, стоя по пояс в яме и вываливая очередную полную лопату паршивой ботавуйской грязи на большой кусок брезента, который они расстелили на полу для этих целей.

— Ну если как следует поднажмем, может, управимся и за три, — утешил его Наветт, сгреб землю на брезенте в кучу и отправил ее в приемник фузионного дезинтегратора.

Он прекрасно понимал страдания Клифа, но тут уж ничего не попишешь. Пока они копали прадедовским способом, вибрацию от землеройных работ уловить было трудно. Но стоит задействовать автоматику в радиусе действия сенсоров на силовом трубопроводе, и к ним в мгновение ока сбегутся все силы безопасности Ботавуи.

— Спасибочки тебе большие, — кисло поблагодарил Клиф, вываливая новую лопату. — Знаешь, я, конечно, тоже хочу, чтоб Империя жила и процветала, вот только Вейдер бы побрал все эти ситховы приготовления.

— Думай, что говоришь, — осадил его Наветт, покосившись на дверь, ведущую наверх из подвала.

Вообще-то Пенсин, по идее, присматривал за входом в подвал снаружи, но в здании кроме него оставался еще кое-кто из обслуги и ночные сторожа, и если кто-нибудь из них услышит опрометчиво оброненное словцо — пиши пропало. Наветт подцепил очередную лопату грязи…

В дверь тихонько поскреблись. Наветт одним плавным движением отложил садовый инвентарь, опустился на одно колено и вынул из кобуры бластер. Но тут же раздалось условное «тук тук-тук тук». В дверь просунулась встревоженная физиономия Ховрика.

— Сворачивайтесь, — прошипел он. — Ночной охране почудилось, что кто-то проник в здание, и они могут спуститься посмотреть.

Клиф уже вылез из ямы и, покряхтывая, поволок на место прямоугольник дюракрита, который они вырезали, чтобы организовать себе люк для землеройных работ.

— Они разглядели его? — спросил Наветт.

Он спрятал бластер в кобуру и стал помогать Клифу.

— Не знаю, — хмуро ответил Ховрик, — но готов побиться об заклад, что это ваша старуха. Когда мы с Пенсином заступали, я видел очень подходящую под ваше описание тетку в дальней кабинке.

— Чтоб ее, — пробормотал Наветт себе под нос, оставил на долю Клифа маскировать люк, а сам отключил дезинтегратор и потащил его обратно в тайник за штабелем водокриновых коробок. — Ну, так иди, помоги им поймать старушку.

— Есть, — кивнул Хаврик. — А вы что?

— А мы будем снаружи, посмотрим, вдруг удастся перехватить ее на выходе.

— Доброй охоты, — пожелал Ховрик и скрылся с глаз долой.

Вдвоем с Клифом они в полминуты свернули и спрятали брезент и крадучись отправились к замаскированному ходу из главного подвала. В столь поздний час улицы в этой части Древ'старна были пустынны, а высокие фонари давали очень мало света.

— Я останусь здесь, — шепнул Наветт Клифу. — А ты обойди с фасада. Да смотри, чтоб тебя никто не видел.

— Не бойся, не увидит, — Клиф тенью скользнул по боковой аллее и скрылся за углом.

Наветт перешел улицу, притаился в тени мусорного бака в нескольких метрах от забегаловки, достал бластер, опустился на одно колено в позицию для стрельбы и стал ждать.

Так он и ждал. Потом ждал еще. И еще. Несколько раз за освещенными окнами забегаловки мелькали силуэты, несколько раз Хо'Дин или кто-то из ночных сторожей высовывался из дверей черного хода, перепроверял замок и снова исчезал. Но никто так и не вышел. Ни старуха, ни кто-либо еще.

Наветт подождал еще минут тридцать, с досадой подсчитывая в уме лопаты земли, которые они могли бы вычерпать нынче ночью, а теперь вот уже не успеют, а потом все-таки достал комлинк.

— Клиф?

— Ничего, — ответил напарник, и в его голосе прозвучала та же досада. — Похоже, им надоело.

— Должно быть, ложная тревога, — сказал Наветт. — Давай-ка возвращайся, пора за работу.

Несколько минут спустя они снова были в своем подвальном закутке. Клиф расстелил брезент, а Наветт пошел доставать дезинтегратор из тайника.

И замер. Сверху на дезинтеграторе лежал комлинк.

— Клиф? — тихо окликнул он. — Иди сюда.

Напарник мгновенно очутился рядом.

— Поверить не могу, — потрясение выдохнул он. — Как, ситх задери, она сумела его сюда подсунуть?

— Почему бы не спросить об этом ее саму? — сказал Наветт, осторожно подобрав комлинк.

Модель для двусторонней связи, машинально отметил он, из тех, что обычно используются на небольших кораблях и работают только для связи с комлинком той же модели.

Наветт быстро проверил его на наличие мин-ловушек и только потом включил.

— Вы очень изобретательны, — сказал он. — Должен отдать вам должное.

— Да что вы, что вы! — мгновенно раздался в ответ голос старухи. — Я польщена. Такой комплимент из уст имперца, специализирующегося на грязной работе…

Наветт покосился на Клифа.

— Знаете, — сказал он в комлинк, — вы уже второй раз обвиняете нас в том, что мы работаем на Империю. Но это ведь только ваша догадка, не более.

— О, едва ли, — насмешливо сказала воровка. — Кому еще понадобилось бы организовывать диверсию на планетарном щите ботанов?

— И все же это лишь ваши догадки, — ответил Наветт, настороженно прислушиваясь к фоновым шумам, которые могли бы выдать ее местонахождение, и горько жалея, что у них нет с собой пеленгатора. — Если бы вы знали наверняка, вы бы позвонили в ботанскую службу безопасности, вместо того чтобы шнырять вокруг нас, как нынче.

— А кто сказал, что я им не позвонила? — удивилась бабуля. — Или, может, мне нравится шнырять вокруг? Может, мне нравится вот так дразнить хаттов и прочих склизней? Может, мне хочется сыграть с сильным противником?

— А может, вам хочется найти безвременную и мучительную смерть? — сорвался Наветт. — И вообще, как вы нас нашли?

— Ах, бросьте, — тоном доброй бабушки пожурила его старая ведьма. — Неужели вы и вправду думаете, что ваша легенда столь безупречна? Мы с моими республиканскими приятелями раскололи вас на раз. А кстати, как там дела с бронежорками в здании генератора, а?

Наветт натянуто улыбнулся.

— Пытаешься подловить, а? Ну, вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению