Star Wars: Последний приказ - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Последний приказ | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

— Или данные о работе системы, — добавил Каррде. — Если бы вам удалось обнаружить слабые места экрана невидимости, он потерял бы одно из своих основных преимуществ. Ну ладно. Я свою часть сделки выполнил. Теперь ваша очередь.

Лейя беспомощно посмотрела на Бел Иблиса.

— Вы хотите поговорить с Марой — зачем? — спросил генерал.

— Если вам так интересно: когда сидишь взаперти, самое отвратительное — чувство, что тебя все бросили, — ледяным тоном объяснил Каррде. — Я знаю, каково сейчас Маре. Я сам познал это, когда мне пришлось вынужденно погостить на борту «Химеры». Я хочу дать ей знать — лично, без посредников, — что мы ее не забыли.

— Лейя? — шепотом окликнул Бел Иблис. — Что будем делать?

Лейя вздрогнула, подняла взгляд на генерала, но из ступора не вышла. Она слышала, что он сказал, но смысл слов ускользал от нее. Вот же он, ключ к ее загадке, под самым носом: заключение Каррде на «Химере»!

— Лейя? — забеспокоился Бел Иблис.

— Слышу, — отозвалась она, хотя даже звуки собственного голоса казались ей какими-то далекими. — Разрешите посадку.

Бел Иблис покосился на диспетчера.

— Возможно, нам следует…

— Я сказала, дайте ему разрешение на посадку! — неожиданно резко даже для самой себя рявкнула Лейя.

Фрагменты головоломки сложились… и картинка получилась устрашающая.

— Под мою ответственность, — добавила она тоном ниже.

Бел Иблис некоторое время внимательно изучал отсутствующее выражение ее лица, потом кивнул.

— Каррде, говорит Бел Иблис, — в конце концов произнес он в микрофон. — Мы дадим вам окно на пять секунд. Будьте готовы получить инструкции на посадку.

— Спасибо, — сказал Каррде. — До встречи.

Бел Иблис подал знак диспетчеру, тот кивнул и занялся делом.

— Итак, Лейя, — генерал снова повернулся к принцессе. — В чем дело?

Лейя перевела дыхание.

— Клоны, Гарм. Я поняла, как Трауну удается так быстро их выращивать.

Во всем командном штабе воцарилась гробовая тишина.

— Говорите, — подбодрил ее Бел Иблис.

— Все дело в Силе, — сказала она. Великая сила, это же просто лежало на поверхности — почему она до сих пор не догадалась?

— Не понятно? Когда вы создаете точную копию мыслящего существа, между копией и оригиналом возникает естественный резонанс или что-то вроде этого. Именно от этого страдает разум слишком быстро выращенных клонов — у них не хватает времени приспособиться к постоянному давлению на сознание, и рассудок не выдерживает.

— Хорошо, — с сомнением в голосе проговорил Бел Иблис. — И как же Траун решил эту проблему?

— Очень просто, — от волнения Лейю начал бить озноб. — Он использовал йсаламири, чтобы блокировать Силу вокруг инкубаторов клонов.

На другом конце притихшего штаба кто-то тихо выругался. Бел Иблис окаменел лицом.

— Я только сейчас поняла, — продолжала Лейя. — Каррде упомянул «Химеру» — вот где крылась разгадка. Мара говорила, что имперцы отловили пять или шесть тысяч йсаламири в лесах Миркра. Но они не держали их на кораблях, потому что, когда они с Люком спасали Каррде с «Химеры», Люк мог использовать Силу.

— Потому что йсаламири уже были на Вейланде, — кивнул Бел Иблис.

Он пристально посмотрел на Лейю. Она почувствовала, как направление его мыслей резко изменилось.

— Из чего следует, что когда наша группа доберется до горы…

— Люк окажется беспомощным, — сипло сказала Лейя. — И ничего не заподозрит, пока не будет слишком поздно.

Ее опять начал бить озноб — во всех подробностях вспомнился сон, который она видела в ночь атаки имперцев. Люк и Мара, которые пытались противостоять безумному джедаю и еще одному, неизвестному, противнику. Все это время она утешала себя тем, что Люк почувствует присутствие К'баота на Вейланде и сумеет избежать встречи с ним. Но раз там йсаламири, он может отправиться прямо в руки безумцу.

Нет. Не может, а как раз и отправится. В это мгновение она с удивительной четкостью поняла, что это был не сон, а прозрение.

— Я поговорю с Мон Мотмой, — говорил тем временем Бел Иблис. — Возможно, мы все-таки наскребем несколько кораблей — даже несмотря на Билбринги.

Он повернулся и решительно зашагал к турболифтам. Лейя потерянно смотрела ему вслед. Штаб потихоньку начал оживать, возвращался обычный рабочий шум. Да, она не сомневалась, что генерал действительно сделает все возможное Но она не сомневалась и в том, что у него ничего не выйдет. Мон Мотма, коммандер Сесфан и сам Бел Иблис точно знали: у них просто не хватит кораблей и на рейд к Билбринги, и на Вейланд. И она слишком хорошо знала, что далеко не все в Совете поверят, что замаскированные астероиды им больше не грозят. По крайней мере, тех, кто поверит, не хватит, чтобы отменить атаку Билбринга.

А значит, есть только один человек, кто поможет ей спасти брата и мужа.

Лейя глубоко вздохнула и поспешила вслед за Бел Иблисом к турболифтам. Ей надо было очень многое успеть сделать до прибытия Каррде.

* * *

На посадочной площадке его ждали трое, скрывающиеся от посторонних глаз под навесом. Каррде заметил комитет по встрече, только шагнув на рампу трапа, и, несмотря на то что они тщательно прятались в тени, узнал их. Какая честь, их бывшее высочество Лейя Органа Соло соизволила лично примчаться для выяснения отношений. Позади экс-принцессы беспокойно переминался с ноги на ногу Гент. Третьим был незнакомый коротышка. Хотя они могли быть наилучшими друзьями, Каррде все равно не узнал бы его под низко опущенным капюшоном пыльного, волочащегося по полу плаща. На первый взгляд — йава йавой. Что мусорщик Татуина забыл в самом центре Галактики, Каррде мог только гадать… но как только троица все-таки рискнула выйти на свет, стало ясно, что очень скоро Тэлон обо всем узнает.

— Доброе утро, советник, — Коготь едва заметно кивнул в знак приветствия. — Рад видеть тебя, Гент. Надеюсь, ты не зря жевал хлеб гостеприимных и радушных хозяев.

— Да вроде как, — ледоруб нервно потоптался.

Что-то чересчур нервно, отметил про себя Каррде. Конечно, Гент — не лучший пример дюракритовых нервов и идеальной выдержки, но даже с учетом юношеской трепетности натуры он слишком дергается.

— Ну, так мне сказали.

— Вот и славно, — Каррде перевел внимательный взгляд на коротышку в буром балахоне. — А ваш друг, должно быть…

— Я — Мобвекхар из клана Хакх'кхар, — промяукал загробный голос из-под капюшона.

Тэлон с трудом сдержался, чтобы не отступить на шаг. Кто бы ни прятался под балахоном, это определенно не йава.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению