Star Wars: Темное воинство - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Темное воинство | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Звучит неплохо, местечко в самый раз, чтобы стрелку забить, — согласился Ландо. Он бросил косой взгляд на Хэна. — Ну, так что, ты готов продемонстрировать мне наживку?

Хэн наморщил лоб.

— Наживку?

— Брось, старый пройдоха, — фыркнул Ландо. — Ты тащишь меня на Слуис Ван, просишь подбросить на Новый Ков, посылаешь Люка вперед, организовываешь это рандеву в стиле плаща и кинжала — и думаешь, что я поверю, будто все это ради того, чтобы сделать мне ручкой на прощанье и отослать обратно на Нкллон?

Хэн одарил приятеля самым фирменным из своих взглядов серии «не-понимаю-о-чем-ты».

— Да брось ты, Ландо…

— Наживку, Хэн. Покажи мне наживку.

Хэн испустил трагический вздох.

— Да нет тут никакой наживки, Ландо. Можешь возвращаться на Нкллон, когда захочешь. Конечно, — добавил он невинно, — если ты потусуешься тут малость и не будешь отрываться от нашей компании, может, тебе удастся найти спрос на те залежалые металлы, которыми у тебя все завалено. Ну, типа этого, как его, хфредиума, что ли…

Хэн старательно смотрел исключительно на дорогу перед собой, но испепеляющий взгляд Ландо ощутил почти физически.

— Это информация от Люка, да? — спросил тот.

Хэн пожал плечами.

— Может, он и упоминал… — признался он. Ландо зашипел сквозь зубы.

— Я его придушу, — пообещал он — Будь джедай или еще кто, я его придушу.

— Да ладно, Ландо, — попытался утихомирить его Хэн. — Поболтаешься тут пару дней, послушаешь местное сарафанное радио — глядишь, и выудишь для нас пару ниточек, насчет того, что тут Фей'лиа забыл. А потом отправляйся восвояси к своим рудным разработкам, мы тебя вовек больше не побеспокоим.

— Я это уже не раз слышал, — проворчал Ландо, но по его голосу Хэн легко определил, что тот уже сдался. — Почему ты думаешь, что у Фей'лиа есть связи на Новом Кове?

— Потому что во время войны это место было единственным, о безопасности и защите которого беспокоились ботаны…

Внезапно он замолчал, схватил Ландо за руку и резко развернул их обоих к центральной колонне, вокруг которой вился пандус.

— Что?.. — попытался спросить Ландо.

— Тихо! — прошипел Хэн, пытаясь одновременно скрыть собственную физиономию и разглядеть фигуру, которую он заметил, когда она сошла с пандуса уровнем ниже. — Тот ботан уровнем ниже, там, слева — видишь его?

Ландо слегка повернулся, боковым зрением вглядываясь в указанном направлении.

— А что с ним такого?

— А то, что это Тав Брей'лиа, один из ближайших помощников Фей'лиа.

— Врешь, — Ландо прищурился, пытаясь разглядеть чужака, — почем ты знаешь?

— Это штука у него на воротнике — семейный герб, огрызок хвоста дедушки, ну, вроде того. Я его тысячу раз на заседаниях Совета видел.

Хэн покусал губу, пытаясь сосредоточиться. Только бы это был и вправду Брей'лиа там, внизу, тогда можно сэкономить массу времени, если удастся выяснить, что он тут промышляет. Но Люк, возможно, уже ждет их.

— Я за ним, — сказал он Ландо, всучив тому деку и карты, — а ты спускайся в «Мишру», хватай Люка и догоняй меня

— Но…

— Если отстанешь, через час я попытаюсь связаться с тобой по комлинку, — перебил его Хэн, направляясь к внешнему краю пандуса; они уже спустились до того уровня, на котором скрылся ботан. — Сам ты меня вызвать не пытайся — может случиться так, что гудок вызова мне будет крайне нежелателен, — он сошел с пандуса на движущийся тротуар

— Удачи! — негромко бросил Ландо ему вдогонку.

Мохнатая бежевая шкура Брей'лиа служила прекрасным ориентиром. Правда, это была палка о двух концах: если Хэн запросто опознал Брей'лиа, то и Брей'лиа, в свою очередь, запросто мог опознать Хэна, тут и приметная шкура не нужна. Так что сокращать дистанцию было бы рискованно.

К счастью, ботану, судя по всему, и в голову не приходило, что в этом месте и в это время кто-то может за ним следить. Он чинно шествовал мимо шумных перекрестов, магазинов и атриумов, целеустремленно направляясь к внешней стене города. Хэн двигался следом, не теряя его из виду, жестоко раскаиваясь, что так поспешно отдал Ландо карту города — было бы неплохо хотя бы приблизительно представлять, куда его несет.

Они миновали последний атриум и оказались в районе, застроенном сильно смахивающими на лабазы сооружениями. Над крышами лабазов виднелось яркое и огромных размеров изображение невразумительного сюжета, возможно реклама. Шедевр красовался прямо на городской стене.

Брей'лиа проследовал прямиком к одному из зданий, примыкающих к этой рекламе и скрывающейся под ней внешней стене, и вошел.

Хэн нырнул в первую попавшуюся дверь, метрах в тридцати дальше по улице. Над дверями, в которых скрылся ботан, он заметил полустертую эмблему компании «Аметист, грузоперевозки и хранение».

— Надеюсь, этот сарай есть на карте, — пробормотал кореллианин под нос, доставая комлинк.

— Есть, не беспокойся, — спокойно отозвался женский голос у него за спиной. Хэн замер.

— Э… привет? — бросил он на пробу.

— Привет, — согласилась незнакомка за спиной. — Повернись, будь добр. Только медленно, конечно.

Хэн подчинился, продолжая сжимать комлинк в руке.

— Если это ограбление…

— Не будь дураком.

Женщина была невысокая и стройная, лет на десять старше Хэна. В ее коротко обрезанных волосах пробивалась седина, а выражение, которое наблюдалось на ее осунувшемся лице, в общем можно было назвать дружелюбным — учитывая обстоятельства. Бластер, направленный на Хэна, был какой-то незнакомой самоделкой на основе БласТек ДЛ-18; его собственному ДЛ-44 эта штуковина и подметки не годилась. Но, опять-таки учитывая обстоятельства, приходилось признать, что сейчас это преимущество не имеет никакого стратегического значения.

— Положи комлинк на пол, — продолжала она, — и бластер тоже, раз такое дело.

Хэн молча сложил оружие — с преувеличенной осторожностью. Пока ее внимание было сосредоточено на бластере, ему удалось включить комлинк. Положив и его на пол, он выпрямился и сделал шаг назад — просто чтобы продемонстрировать, что процедуру взятия в плен он знает не понаслышке.

— И что теперь?

— Кажется, тебя заинтересовала та вечеринка, — сказала она, подобрав бластер и комлинк. — Могу организовать тебе экскурсию.

— Было бы здорово, — ответил Хэн, поднимая руки и от всей души надеясь, что она не догадается взглянуть на комлинк, прежде чем спрятать его в один из бесчисленных карманов своего комбинезона.

Она не взглянула. Она его просто выключила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению