– Тебе лучше пойти с Мердоком на корабль, там ты будешь в большей безопасности.
– А вы?
– Поеду встречать гостей, – он прочитал тревогу в глазах Кейна и добавил: – Не волнуйся, это не атака. Но твоей персоной мы все же рисковать не можем. Ступай.
Кейн неохотно вылез из машины. Лейт развернул автомобиль и направился к воротам порта. Появившийся неподалеку Мердок махнул рукой, и Кейн побежал в его сторону.
Когда патрульная машина подкатила к космопорту, Лейт уже ждал у ворот. Водитель вышел на дорогу, показывая, что в руках у него ничего нет, и направился к нему.
Лейт узнал Гарвея.
– Я один и без оружие, – сказал тот. – Прибыл для ведения переговоров.
– Разве у нас есть общие темы для разговоров? – поинтересовался Лейт, тайком положив на место шурикен.
Гарвей наморщил лоб, пристально разглядывая спецназовца.
– Капрал Лейт, не так ли? – он горестно покачал головой. – Боже мой, сколько лет вы нас, оказывается, дурачили. Даже не могу поверить, что вам это удалось.
– Вы думаете, это было так легко? Ошибаетесь. Ведь вы даже мух подозреваете в неблагонадежности. Однако мы здесь не для обмена любезностями, так что, ближе к делу. Чего вы хотите?
Гарвей, сцепив за спиной руки, смотрел через ворота в сторону взлетной полосы.
– В принципе, я здесь лишь для того, чтобы дать вам один совет, – он взглянул на Лейта. – Устроенный вами бунт оказался неплохим отвлекающим маневром. Сработано четко. Однако, не кажется ли вам, что вы немного переусердствовали.
– Поясните.
– Я имею в виду то, что вы подвели население к очень опасной черте. Уже сейчас весь Капстон знает, что творится вокруг Хаба. И люди наверняка уже задумываются, что же будет, если безобразия, творимые кучей пьяных подростков, действительно перерастут во всеобщее восстание.
– Ну и что же такое нас в этом случае ожидает?
– Уничтожение Плинри. Полное.
Неожиданно Лейт почувствовал, как изменился тон Гарвея. Он уловил в голосе совершенно незнакомую жесткую интонацию.
– Вы должны отдавать себе отчет, – продолжал префект, – что рекрильский центр в Хабе захватить практически невозможно. Если повстанцам и удастся запереть их там, то это продлится лишь до появления ближайшего курьера с Рекрила. А максимум через неделю после этого сюда нагрянут «Корсары», – Гарвей указал рукой в сторону Капстона. – Вы же видите, мы еще толком не оправились после войны. И, как по вашему, сколько еще карательных акций мы выдержим?
– Немного, – признал Лейт. – И все-таки, что же вы от нас хотите?
– Остановите мятеж. Пусть не сразу, если вы не заинтересованы, чтобы он быстро прекратился. Мы можем сесть за стол переговоров. Но, учтите, список уступок, на которые я могу пойти, весьма не велик.
Лейт отвернулся и подбил камешек носком ботинка. Прошло не менее минуты прежде, чем он заговорил снова.
– Не нужно никаких переговоров, Гарвей. Мы не собираемся устранять беспорядки на Плинри. Во всяком случае, пока. Наши люди на время снова уйдут в подполье. И если вы не объявите розыск и не развяжете репрессий среди населения, мы больше не будем вас беспокоить.
Гарвей пристально смотрел на Лейта.
– Вы даете слово? – с нажимом спросил префект.
– Я отдаю приказы, – ответил Лейт. – Это единственное, за что я могу поручиться.
По лицу префекта скользнула усталая улыбка, больше похожая на гримасу вконец измученного человека.
– Хорошо, – сказал он. – Я распоряжусь, чтобы ваших людей не трогали. Если повезет, вернувшись, вы застанете этот мир еще обитаемым. Я на это надеюсь. – Он снова бросил взгляд в сторону взлетного поля. – Но, черт возьми, я отдал бы свой последний идунин, чтобы узнать, что же вы все-таки задумали!
– Узнаете. В свое время.
– Надеюсь, что так, – сухо сказал Гарвей.
Не попрощавшись, он зашагал к своей машине.
Стоя возле неуклюжего транспортного корабля, Кейн наблюдал, как машина Лейта снова въезжает в порт. Он видел, что беседа прошла очень мирно, будто встретились не заклятые враги, а два старых приятеля. В голове его вертелась масса вопросов, ответить на которые он не мог. О чем они говорили? Что еще происходит такое важное, о чем Кейну не следует знать? Почему Лейт так настоятельно отослал его, прикрывшись мерами безопасности?
Свое теперешнее положение он расценивал как довольно глупое и никак не мог отделаться от противоречивых мыслей. Возможно все его подозрения в высшей степени несправедливы, и эта встреча, действительно, честные открытые переговоры, хотя и на конфиденциальном уровне. И все же… Кейн посмотрел на свой видеоплейер и зачем-то еще крепче сжал его в руке. С момента его прибытия на Плинри и встречи с Лейтом, спецназовцы ни разу не удосужились посвятить его в свои планы, а сейчас относились к нему не как к функционирующей боевой единице, а скорее как к ценному грузу: не бросать, не кантовать, вверх ногами не переворачивать и следить, чтоб не лез куда не следует. Однако, когда придет время, размышлял он, именно ему, Аллену Кейну, предстоит сыграть главную партию, ибо у него на руках главный козырь. И с этой картой он так просто не расстанется. Что бы там ни случилось.
Лейт уже подъехал и вылезал из машины. Кейн засунул плейер за пазуху и подошел к грузовому люку товарняка. «Интересно, – подумал он, – разрешат они мне хотя бы таскать ящики?»
Глава 8
Навигационный компьютер товарняка определил, что расстояние до Аргента составляет шесть парсеков. «Корсару», чтобы одолеть это расстояние, понадобилось бы всего три дня, а пассажирскому лайнеру, на котором Кейн прибыл на Плинри, – семь. Однако грузовой звездолет, предназначенный скорее для того, чтобы экономить горючее, а не летать в космос, добирался туда почти двенадцать суток.
Но время это не прошло зря. Пока девять из одиннадцати спецназовцев занимались оборудованием и снаряжением, сложенным в грузовом отсеке, Лейт поручил Скайлеру и Ноуку преподать Кейну в сжатой форме краткий курс обучения по системе «Черного спецназа». Учеба оказалась не из легких. Ему приходилось полностью выкладываться физически, а на занятиях по теории порой казалось, что вот-вот закипят мозги – столько нужно было всего запомнить, и причем быстро. Тем не менее, он изучил многие секретные коды спецназа, передаваемые как посредством тинглера, так и с помощью жестов и мимики, частично освоил новую для него технику рукопашного боя и научился неплохо обращаться с нунчаками, шурикенами и пращей. Параллельно он старался как можно ближе сойтись со своими спутниками и иногда осторожно задавал давно интересующие его вопросы. Однако все ответы были примерно следующего содержания:
– …О да! Мы с Тарди познакомились еще до войны. – Он знал все винокуренные заводы в Капстоне. Мы воровали оттуда виски и делали из них горючее для наших тарантаек. Лейт? Нет, до амнистии я с ними не встречался.