Дракон и солдат - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон и солдат | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Словно в подтверждение мыслей мальчика, дракон мягко заскользил по его коже. То было знаком, что к'да чувствует себя не в своей тарелке или чем-то раздражен.

Джеку оставалось лишь надеяться, что дракон оставит свое раздражение при себе хотя бы до тех пор, пока они не выберутся из этой передряги.

— Парприны продолжают настаивать на своих притязаниях только потому, что их поддерживает «Эдж», — сказал Бильярдный Шар. — А «Эдж» остается на Санрайте потому, что считает — мы не в силах дать им отпор.

— Ты говорил, дневная атака в Мер'себе заставит их уйти, — заметил начальник обороны.

— Я говорил — будет первым шагом, чтобы вынудить их убраться, — уточнил лейтенант. — Теперь же мы должны пустить им кровь сразу в нескольких местах.

Он щелкнул пальцами по эмблеме «Эдж» на рукаве Джомми.

— А вот и скальпель.

— Мне это не нравится, — решительно заявил начальник агри. — Они дети. Нельзя воевать с детьми.

— А детям, значит, можно воевать с нами? — Бильярдный Шар явно начал терять терпение. — Ну же, подумайте сами. Пораскиньте мозгами для разнообразия.

— Чего вы от нас хотите? — спросил начальник обороны.

Лейтенант, презрительно фыркнув, ответил:

— Ничего. Мы сами возьмем все, что нужно. Я просто думал, вы хотите знать, что происходит, вот и все.

Он резко мотнул головой в сторону двери. Шамширские солдаты стали подталкивать пленных, и вся группа вышла наружу.

— Идиоты, — пробормотал один из солдат.

Конечно, идиоты, — подтвердил Бильярдный Шар, направляясь обратно к зданиям у посадочной площадки. — Инопланетяне все такие. Не обращай внимания, лучше займись делом.

— А что будет, если мы не захотим сотрудничать? — спросила Алисон.

Джек поморщился. Не стоило этого говорить! И он был почти уверен, что все остальные в группе считали так же.

Лейтенант Бильярдный Шар уж наверняка так считал.

— Это похоже на вызов, куколка, — тихо сказал он. — Мне нравится, когда мне бросают вызов. Не беспокойся, один из вас заговорит. Может, это будешь ты, а?

— Лейтенант? — окликнул мелодичный голос.

Джек обернулся и увидел одного из одетых в форму агри, который быстро их догонял.

— Начальник обороны свидетельствует вам свое почтение и требует, чтобы человеческие дети поступили под опеку Защитника Агри.

— Засвидетельствуй начальнику обороны мое четырехкратное почтение, — вежливо ответил лейтенант, — и передай ему, что пленники поступят под его опеку, когда я с ними закончу.

— Начальник обороны настоятельно просил...

— Передай ему мое приветствие и мой ответ, — сказал Бильярдный Шар и повернулся к инопланетянину спиной. — Сюда, щенки.

Он заставил пленных войти в больший из двух домов: тамошняя дальняя комната, похоже, специально была оборудована под тюремную камеру. Без окон, с дверью, снабженной двумя замками, с торчащими из бетонного пола двенадцатью металлическими кольцами.

Бильярдный Шар отдал распоряжение, и его солдаты, приказав пленным сесть, пристегнули их наручниками к этим кольцам.

— Отлично, — оживленно сказал лейтенант, когда солдаты закончили. — Кто-нибудь желает сэкономить нам время и усилия и немедленно поделиться кодами доступа?

Джек не смел взглянуть на остальных ребят. Он не сводил глаз с Бильярдного Шара. Через мгновение лысый натянуто улыбнулся.

— Никто не желает, — сказал он. — Отлично. Тогда попробуем по-другому.

Лейтенант оглядел пленных и остановил взгляд на Джеке.

— Эй, Зоркий Глаз, пошли.

Один из солдат отстегнул дужку наручников от кольца, оставив другую болтаться на запястье Джека, поднял мальчика на ноги и выволок из комнаты. С Бильярдным Шаром во главе они вышли на улицу и проследовали в другое здание.

Все это отняло слишком много времени.

«Непозволительная роскошь для людей, которые так торопятся», — подумал Джек.

Он уже несколько раз проходил похожую процедуру в разных полицейских управлениях Рукава Ориона. Ну просто шоу: сперва невнятные угрозы, потом жертве дают время, чтобы поразмыслить и покрыться холодным потом от тяжких раздумий... А то, что Джека вывели из комнаты, означало — вовсе не он являлся главной мишенью вечернего представления. Лейтенант Бильярдный Шар даже не дал ему времени, чтобы подумать и пообливаться потом.

«Нет, они, вероятно, нацелились на маленького Рогана», — пришел к неприятному выводу Джек.

Второе здание изнутри сильно напоминало штаб-квартиру «Эдж» на Каррионе: кабинеты, коридоры и прочее. Солдаты привели Джека в помещение, похожее на конференц-зал, и там он увидел компьютеры «Танго пять зулу», аккуратно расставленные по периметру большого овального стола. Ноутбуки были подсоединены к сети, включены и готовы к работе.

Осталось только ввести код доступа.

— Ну вот, — сказал Бильярдный Шар, указывая на компьютеры. — Как ты уже догадался, мы можем пойти легким путем, а можем сложным. У тебя есть последний шанс. Будь умницей.

— О, я и так умница, — заверил Джек, посмотрев на него в упор. — Проблема в том, что я беден.

Лейтенант сощурил глаза.

— Как прикажешь сие понимать?

— А вот как: я хочу знать, чем меня вознаградят за работу, — пояснил Джек.

Один из шамширов громко хмыкнул.

— Тем, что ты останешься целым, одним куском, — ответил он.

— Это, конечно, важно, — вздрогнув, согласился Джек.

Он должен был выжать из ситуации все возможное, чтобы знать наверняка, насколько можно маневрировать. Но в то же время он не хотел, чтобы враги зашли слишком далеко.

— Судя по всему, вы, ребята, торопитесь. А я работаю быстрее, если меня что-нибудь вдохновляет.

Один из солдат шагнул вперед.

— Тебе нужно вдохновение? — гавкнул он, вытаскивая из ножен на боку длинный кинжал. — Сейчас я тебя вдохновлю.

Бильярдный Шар перехватил руку воина, и тот нехотя, как показалось Джеку, сделал шаг назад.

— Ладно, поиграем в эту игру, — сказал лейтенант. — Чего ты хочешь?

— Тетя и дядя записали меня в «Виньярдс Эдж», — начал Джек. — Они получат пять тысяч за два года моего рабского труда.

— И что? Ты хочешь, чтобы мы перекупили контракт?

— Едва ли, — сказал Джек. — Мне нужны наличные и открытая дверца, чтобы отсюда убраться.

Губы Шара растянулись в циничной усмешке.

— Я вижу, «Эдж» сумел добиться от своих рекрутов незыблемой верности, — сказал он. — Отлично. Деньги на бочку, сумма оговорена. А что ты можешь предложить нам?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию