Выбор завоевателя - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор завоевателя | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

С минуту мужчины сидели молча.

— Нет, — произнес в конце концов Холлоуэй. — Это очень интересно, но не складывается. Можно объяснить первое столкновение с «Ютландией» тем, что джирриш приняли отправку информационного пакета за атаку, но это не объясняет вторжения в пространство Содружества.

— Пирр-т-зевисти тоже этого не понимает, — сказала Мелинда. — Хотя он признает, что джирриш всегда быстро уничтожали те расы, которые нападали без всякого повода.

— Ну, в этом они явно доки, — язвительно произнес Холлоуэй. — И что предлагает нам Пирр-т-зевисти? Отпустить его проповедовать мир среди своего народа?

— Нечто в этом роде, — сказала Мелинда. — Хотя я не уверена, что смогу сформулировать это столь же цинично.

— Ну, цинизм присущ всему моему семейству, — парировал Холлоуэй.

— У нас вообще служба циничная, доктор, — добавил Такара. — Я согласен с подполковником. Эта история про смертельное для старейших оружие интересна. Но если учесть, что лазерной связью мы тут пользоваться практически не можем, этот рассказ может быть уловкой, военной хитростью, игрой на нашей жалости. Чтобы мы ограничились радиосвязью на короткие расстояния.

— Уже не говоря о том, что вся эта мистика насчет старейших плохо укладывается в голове, — кивнул Холлоуэй. — Я думаю, вы понимаете, доктор, что мы не можем просто взять и во все поверить.

— Я и не требую этого, — ответила Мелинда. — Гены Кавано сказываются на сообразительности, а не на доверчивости. Что бы я предложила, так это подготовить всю информацию к отправке на первый же дозорный корабль миротворцев, который появится у Доркаса. Если Пирр-т-зевисти говорит правду, то Содружеству надо об этом знать.

Холлоуэй и Такара переглянулись.

— Разумная мысль, — проговорил Холлоуэй. — К несчастью, наш единственный лазер — не устройство связи, а оборонительное оружие.

— А можно его перенацелить вверх? — спросила Мелинда.

— Это не проблема, — ответил Такара. — Проблема в том, что частоты, используемые для передачи сообщений, совсем не те, что используются в военных целях. Его придется перенастраивать, а это займет время.

— Больше времени, чем осмелится провести в системе Доркаса экипаж любого дозорного корабля, — сказал Холлоуэй. — Хотя какой-нибудь регулятор модуляций приделать к нему, наверное, можно. Поговори с техниками, Фуджи, вдруг что-нибудь да получится.

— Есть, — ответил Такара.

— Кстати, что будем делать с Пирр-т-зевисти? — спросила Мелинда.

— Подполковник! — крикнул миротворец с другого конца пещеры. — Донесение с третьего поста — замечена активность противника. Шесть или семь завоевателей продвигаются пешим порядком к северу от пункта ноль.

Мелинда посмотрела на подполковника Холлоуэя, и у нее засосало под ложечкой. Почему джирриш сочли таким важным направление к северу от поселка?

И тут ее осенило: подземная сейсмостанция! Где, как предполагали они с Холлоуэем, спрятаны компоненты «Цирцеи».

— Подполковник…

— Видать, нашли сейсмостанцию, — перебил ее Холлоуэй, вставая со стула.

Мелинда кивнула, сообразив, что подполковник не делился их догадками насчет станции с подчиненными. Оно и понятно — Холлоуэю ни к чему, чтобы от пленных завоеватели узнали больше, чем можно узнать при поверхностном осмотре сейсмостанции.

— Каковы будут распоряжения? — спросила она.

— Идите в госпиталь и будьте наготове, — ответил Холлоуэй. — Похоже, у вас скоро прибавится пациентов.


* * *


Дверь в подземное сооружение была хорошо замаскирована, сливалась с поверхностью склона из холмов, которыми этот район изобиловал. Но группа нашла ее, и Кланн-даван-а даже справилась с замком, но тут поступил сигнал тревоги.

— От полководца Тирр-межаша, — быстро проговорил старейший. — «Повелительный» засек приближающийся корабль человеков-завоевателей.

— Время прибытия? — спросил солдат 1-го разряда Тбив-онор.

Старейший исчез и вернулся через пару мгновений:

— Две или три ханны.

Кланн-даван-а почувствовала, как задергался хвост.

— Маловато, — сказала она, стараясь выглядеть хладнокровной.

Кланн-даван-а тоже огляделась по сторонам. По ее мнению, это было не лучшее место для сражения. Густая листва деревьев могла скрыть их от взгляда чужих, но от вражеского оружия она их не укроет. Единственное оружие джирриш, способное остановить вражеский корабль, находилось на наземной оборонительной станции, защищавшей поселение, а до нее было добрых три тысячи шагов. На уровне поверхности от оружия дальнего действия можно было укрыться среди деревьев или за холмами, но в то же время эти укрытия ограничивали радиус действия лазерных карабинов джирриш. Хуже того, они послужат укрытием для наступающих наземных сил человеков-завоевателей, если враг будет атаковать в этом направлении.

Оставалось только забиться в это самое подземное сооружение.

Она заглянула внутрь. За дверью виднелся небольшой, примерно два шага на три, вестибюль. Освещения не было — разве что тусклый солнечный свет просачивался сквозь деревья. В конце вестибюля начиналась лестница, исчезавшая во тьме. Если спуститься по ней…

— Рискованно, — тихо сказал сзади Тбив-онор. — Слишком много металла вокруг лестницы и уж совсем много в самом сооружении. Мы останемся без связи.

Хвост Кланн-даван-ы от страха задергался еще сильней. Остаться без связи — значит быть отрезанным не только от старейших, но и от своего фсс-органа. Если тела разведчиков будут уничтожены в этом подземелье, то вознестись к старейшим не удастся. Они все просто умрут.

— Но мы ведь пришли сюда именно для того, чтобы посмотреть, — продолжал Тбив-онор, осторожно переступая порог. — Вы трое, — он указал языком на солдат, — остаетесь здесь. Займите оборону и не высовывайтесь, и пусть старейшие контролируют подступы. Возможно, плохая видимость будет нашим преимуществом. Вы двое, — велел он остальным подчиненным, — следуйте за исследователем Кланн-даван-ой и мной.

Взяв ее под руку, он направился вниз, к темной лестнице.

Внезапно раздался грохот. Кланн-даван-а потеряла равновесие, словно ее сзади ударило молнией. Она пыталась нащупать свободной рукой опору, схватилась за перила — случайно, ей просто повезло, она вовсе не искала их. Тбив-онор покрепче сжал ее другую руку, и она сумела выпрямиться.

— Продолжаем движение! — крикнул Тбив-онор. — Человеки могут вернуться в любой момент.

Вместе они, спотыкаясь, спускались вниз, двое солдат следовали за ними по пятам. Лестница впереди исчезала во мраке, но, когда ночные зрачки Кланн-даван-ы расширились достаточно, она разглядела последние ступеньки.

Сверху примчался новый раскат грома, почти такой же оглушительный, как и первый. Кланн-даван-а снова вцепилась в перила, и в этот момент ее обострившееся зрение уловило частое мерцание света, отражавшегося от стен, — солдаты, оставшиеся у входа, стреляли в летательный аппарат человеков-завоевателей, проходивший над ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению