Завет Сургана - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Михайлов cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завет Сургана | Автор книги - Владимир Михайлов

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Однако дело для них вовсе не было проиграно: они как-никак находились дома – если не у себя, то, во всяком случае, у единоплеменников. И в отличие от свиров им было кого позвать на помощь. Так они и поступили, а точнее – так поступил второй по главенству в патруле. И хотя телефонов у них не было – не успели обзавестись, – сигнальные ракеты разных цветов имелись в изобилии. Так что улкас, принявший на себя командование, предоставив другим вести ответный огонь, сам прежде всего трижды зарядил ракетницу, и три красных огня взвились высоко, ярко вспыхнули там и медленно упали, словно капли крови сползли по черному пологу ночи. Лишь после этого он и сам повел огонь, одновременно соображая, какой путь для отхода избрать – наиболее неожиданный для противника.

Однако когда он уже почти принял решение, три другие ракеты, на этот раз зеленые, вспыхнули в небе – если по лучу зрения, то совсем недалеко, но пешком по склонам (прикинул улкас) махах в двух. Близко. Эти могло быть лишь подкреплением, высланным караульным отрядом с перевала Ур-Обор, на который только и могла вывести эта самая тропа, что они патрулировали. Охранители перевала знают эти места как свой дом, значит, окажутся здесь даже быстрее, чем можно подумать. А значит – отходить нет смысла, напротив, надо удержать тут свиров, пока они не попадут под огонь со всех сторон. Перепутать врагов со своими невозможно, так как слишком по-разному звучит оружие у тех и Других: улкасские автоматы – гулко, громко, оружие свиров (на которое улкасы с большим интересом поглядывали еще при первой, мирной встрече с отрядом) скорее негромко свистели, выбрасывая серии звездочек. "Когда будем делить захваченное, – подумал улкас, выпустив короткую очередь в сторону очередного свиста, – надо будет, чтобы большая часть досталась нам, а не охранителям: ведь, если кто-то чужой приближается к перевалу, мы встречаем его первыми – значит, лучшее оружие и должно быть у нас… Ничего, договоримся".

Усмехнувшись про себя, он выпустил еще одну очередь. Ответный огонь велся все с тех же мест, свиры почти не перемещались – значит, ответного маневра опасаться не приходилось. Жаль, а то можно было бы завести их в хорошую ловушку и просто-напросто сбросить с кручи – или на худой конец обрушить на них каменную речку, которая превратила бы их в кровавую слякоть. Ладно, они и так уже приговорены…

* * *

– Что там за драчка завязалась? Чего не поделили и кто?

Это Мори тихо спросил у Онго. Группа, вернувшись на тропу, продолжала подниматься по склону, и внезапно вспыхнувший бой был впереди – похоже, там, куда они и направлялись.

– Кто тут может драться? – вопросом же ответил командир. – Только тот отряд, что обогнал нас. А что не поделили – не знаю. Может, отряд принял кого-то за нас. А может, вышел к перевалу, и их там обстреляли на всякий случай.

– Нет, – сказал Мори, подумав. – Это не перевал. Ближе. Примерно на полпути отсюда. Что же – поспешим, поддержим своих?

Эта мысль была первой и у Онго: как бы там ни было, но отряд был свой, свирский, и здесь, в чужих местах, в горах, где улкасов могло оказаться очень много, шансов спастись у него немного. Точнее, вовсе нет. И требование инстинкта было: помоги своим, потом как-нибудь с ними разберетесь.

Однако рассудок протестовал. У группы своя задача, от которой – как понимал Онго – слишком многое зависело не столько для них самих, сколько для страны и для войны вообще. До сих пор им удалось продвигаться скрытно: при дневном свете – в женских нарядах, теперь все успели уже скинуть длинные, мешавшие в шаге платья, когда-то столь привычные. Да и сейчас, как оказалось, никто не успел отвыкнуть от них по-настоящему, и как только надели их на себя, вытащив из тугих ранцев, так снова, пусть ненадолго, ощутили себя женщинами и даже поговорить захотелось о других, о женских делах, а не о мужском, солдатском. Если бы не это, Онго скорее всего не скомандовал бы обратное переодевание: так идти было куда безопаснее, случайный взгляд мог обнаружить их и в темноте. Но платья эти, и платки, и легкие женские башмачки расслабляли, и кто взялся бы сказать, куда такое расслабление могло завести. Да, они продвинулись до этого места скрытно; те, от кого они поспешили уйти, покинув удобную пещеру, наверняка искали там не свирскую группу, а женщин – хотели устроить пикничок на лоне природы. И скрытность эту надо сохранять до предела возможного. То есть ни в какие схватки не вступать, если только удар направлен не на них.

– Хотелось бы помочь, – ответил Онго. – Но тогда на этом наш поход и закончится. А мы не для того тут. Послушай-ка… эта суета, чего доброго, поможет нам проскользнуть через перевал. Нигде ведь не сказано, что это не с нами там дерутся.

– Думаешь, они о нас вообще что-то знают?

– Отряд ведь кто-то послал по нашим следам? А если так, то они могли и улкасов сориентировать – когда патруль пропускал их дальше по тропе.

– Могли, пожалуй, – согласился разведчик.

– Тогда наша задача сейчас: обойти бой так далеко, как местность позволит, и как можно дольше не возвращаться на тропу: если с перевала пошлют какое-то подкрепление к месту боя, мы не имеем права на них наткнуться. Можем мы обогнуть эти места?

– Пусть ведет Керо: он единственный, кто здесь бывал раньше.

– Группа – стой! Керо – в голову колонны! Керо, ты. помнишь эти места?

– Слишком хорошо, – ответил Керо мрачно.

– Постой, это не здесь ли случайно…

– Стоп, командир. Здесь. Вернее, там, где сейчас стрельба. Там – единственный хороший выпас на этом склоне.

– Ты сможешь провести?..

– Туда?

– Нет. В обход, как можно дальше. Чтобы выйти на тропу как можно ближе к перевалу.

– Отсюда – в обход? Не знаю. Я один – прошел бы. Все вместе – не знаю.

Отсюда надо забрать круто вверх. Без дороги. А впереди там – россыпи. Один плохой шаг – и камнепад. Его услышит вся округа. Не пойму, как еще от этой стрельбы ничего не началось.

– Но мы-то стрелять не собираемся.

– Разведчики пройдут, все мы – люди привычные. А вот насчет этого парня, связиста, – не верится: он и по тропе-то еле идет. А в гору по голым камням – выдохнется через сотню размахов. Путь же получится раза в полтора длиннее, чем по тропе.

– Не оставлять же его здесь!

– Лучше тут, Онго, чем там. Здесь он укроется, а ни обратном пути мы его захватим.

– Нельзя, Керо. Он нам будет нужен именно там. Керо пожал плечами:

– Ты – командир, тебе и решать.

– Да. Пойдем все.

Керо только пожал плечами.

– Тогда – пойдем в связке. Було, шнур у тебя?

– Ну, вот он.

– Вяжемся. Этого, Сури, – в середину. Я – первым, ты, командир, – за мной.

– Немного не так, Керо. Я за тобой, Сури – сразу за мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению