Возрождение - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Шеффилд cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возрождение | Автор книги - Чарльз Шеффилд

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Достаточно близко. – Тери настраивала лазер. – Я пошлю импульс продолжительностью в одну секунду. Смотри на монитор. Видишь что-нибудь?

– Да. Зеленое пятнышко в центре появилось – и исчезло примерно через секунду.

– Если измерить, получится в точности одна секунда. Теперь я буду посылать такие же сигналы во всех направлениях, через каждые пять угловых градусов. Измерим точное время отклика и узнаем, где мы. Или, во всяком случае, выясним расстояние до границы.

– До какой границы?

Торран, ты совсем тупой? Мы не в аду и не в пространственно-временной сингулярности. Вероятнее всего, корабль находится внутри какого-то объекта, стенки которого экранируют внешнее излучение и отражают сигналы, которые мы посылаем. То, что ты принимал, было похоже на шум только потому, что сигнал посылался во все стороны сразу. А расстояние до границы в разных направлениях разное. Вот части твоего сообщения и перемешались. До ближайшей стенки и обратно оно шло девяносто четыре микросекунды, а до самой дальней и обратно – сто шестьдесят. Если теперь предположить, что скорость распространения излучения здесь такая же, как и в обычном пространстве, то мы в четырнадцати километрах от ближней границы и в двадцати четырех – от дальней. Допплеровского сдвига в частоте отраженного сигнала я не вижу – значит, корабль не движется относительно стенок. Компьютер обработает данные сканирования и определит форму границ объекта, а заодно – в какой точке мы находимся. Если удастся найти места, где структура границы имеет особенности, будем знать, где искать выход.

– Тери, ты чудо! Давай займемся этим прямо сейчас!

– Я бы с удовольствием, но сначала надо сказать Грейвсу. Где он?

– Наверное, все еще в каюте – созерцает свой пуп. Ты права, надо ему сказать. Пошли.

Джулиан Грейвс действительно был в каюте. Правда, пуп он не созерцал, хотя его занятие на первый взгляд казалось столь же непродуктивным. Он сидел в кресле, ножки которого были прикреплены к полу для устойчивости в условиях невесомости, и неподвижно разглядывал зеленый стеклянный шарик, висевший перед ним в воздухе.

– Советник, у нас важные новости, – начала Тери. – Это никакая не сингулярность, а…

– Знаю, – кивнул Грейвс. – Я как раз хотел пойти к вам и сказать то же самое.

– А вы откуда узнали? – вытаращил глаза Торран. – У вас же здесь нет никаких приборов!

Как это нет? Человеческий мозг и глаза – это тоже приборы. И притом очень мощные. Я не мог исследовать отсюда окружающее пространство, да в этом и не было необходимости. Еще в рубке я обратил внимание на одну странную вещь. Кажется, что двигатель выключен, поскольку мы не чувствуем никакого ускорения. Однако, судя по показаниям мониторов, он работает, хоть и едва заметно. Корабль ускорения не испытывает, иначе датчики бы это зарегистрировали. А значит, мы находимся в силовом поле – очень слабом, и все же не нулевом. Двигатель держит корабль на месте, но это не значит, что незакрепленные объекты внутри него тоже должны быть неподвижны – ведь силовое поле действует и на них! – Грейвс указал на зеленый шарик. – Внешнее гравитационное поле действует на все, хотя оно такое слабое, что мы его не чувствуем. Если вы приглядитесь к шарику, то увидите: он медленно удаляется от меня, постепенно ускоряясь. Я могу даже оценить величину поля, хотя и не имею понятия, чем оно вызвано. – Советник задумчиво покачал головой. – Да, похоже, в рукаве Стрельца и в самом деле творится нечто странное – более странное, чем мы даже можем себе представить…

– Мы можем все объяснить, – решительно прервала его Тери. – Вот что нам удалось выяснить…

* * *

«Отчаянный» находился в пяти километрах от центра сферы радиусом в девятнадцать километров. Внешняя оболочка состояла из неизвестного материала, непроницаемого для любого излучения.

– Вся надежда на полюса. – Тери смотрела через плечо Торрана, который сидел за пультом управления. «Полюсами» были две области, откуда отраженный лазерный сигнал приходил значительно ослабленным. А это оставляло надежду найти там выход наружу. – Вот вектор на ближайший – до него двенадцать километров.

– Есть, я уже загрузил данные в навигационную систему. – Торран светился от удовольствия – ему наконец представилась возможность действовать. – Можно стартовать хоть сейчас. Ну как?

– Давайте. – Джулиан Грейвс сидел, прикрыв глаза, – казалось, он дремлет. – Надеюсь, вам излишне напоминать, что двигаться следует чрезвычайно осторожно. Мы не можем позволить себе попасть из безопасного положения в опасное.

Тери и Торран переглянулись. Безопасное положение? Когда они находятся неизвестно где, и сюрпризы могут начаться в любой момент?! Только бы выбраться отсюда, только бы снова увидеть планеты и звезды, даже мертвые или готовые вот-вот взорваться!

– Приближаемся… – Торран смотрел на показания сканера. Даже при сверхмалой скорости корабля расстояние в двенадцать километров было крошечным. – Шестьсот метров до границы. Сила притяжения возрастает – ничего страшного, двигатель выдержит и в тысячу раз большую, но неизвестно, что будет дальше. Компьютер дает кубическую зависимость силы от расстояния – это значит, у стенки она должна стать почти бесконечной. Я не уверен, что стоит подходить ближе.

– Что там? – удивилась Тери. Такая осторожность была совсем не в характере Торрана.

– Поверхность не такая, как в других местах. Там все было гладко и отражало излучение равномерно во всех направлениях. А здесь какие-то выступы и впадины. И допплеровский отклик очень странный, как будто отдельные участки стены движутся хаотическим образом, то приближаясь, то удаляясь. Я никогда не слышал о силовом поле, которое могло бы вызвать такой эффект. – Торран повернулся к Грейвсу. – Советник, я остановил корабль. Думаю, ближе подходить не стоит. Прошу разрешения выйти и посмотреть, что впереди.

Еще два дня назад Тери возмутилась бы: Торран рвется в герои и оттесняет ее на задний план. А теперь все изменилось – они стали командой и делили поровну и риск, и славу. Правда, сейчас весь риск, похоже, доставался Торрану. Девушка молчала, ожидая решения Грейвса. Неужели осторожный советник наложит вето на всю их затею?

Наконец Джулиан кивнул:

– Хорошо, выходите. Только никакого геройства! Если встретится что-нибудь непонятное, сразу возвращайтесь.

Вряд ли Торран послушается, подумала Тери. Он – эксперт по выживанию, и риск – неизбежный спутник его работы. Интересно, а как бы она повела себя на месте Века? – Пока ничего необычного. – Торран не терял времени и уже покидал корабль. – Настраиваю двигатель скафандра, чтобы компенсировать силу притяжения. Сейчас попробую подобраться поближе.

Тери и Джулиан Грейвс наблюдали, как фигура в скафандре медленно удаляется от корабля. Что это – игра воображения или она на самом деле постепенно расплывалась, как будто теряя фокус? Тери протерла глаза, но ничего не изменилось.

– Торран, мы наблюдаем странный оптический эффект. Твое изображение теряет четкие очертания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению